Ruvers
RV
vk.com
image

Ваше Высочество, давайте мирно разведемся!

Теперь ты понимаешь, как сильно он тебя любит

Реферальная ссылка на главу
<div>Мэн Юй закончил говорить и уже собирался уходить, но он вспомнил кое-что, о чем не упомянул, и пошел обратно. «Это Тан Ци научил этого принца тому, что делать. Если вы хотите ударить кого-то, то ударьте его. Этот принц найдет кого-то, кто позже отведет вас к нему и возьмет действительно много людей, чтобы помочь вам. Если вы не хотите никого приводить на помощь, это тоже нормально. Возьмите кирпич и хорошенько размозжите ему голову, используйте всю свою силу, чтобы ударить, он не посмеет ударить в ответ».<br><br></div><div>Янь Кэ: «...»<br><br></div><div>Подождав, пока Мэн Юй действительно уйдет, Янь Кэ открыл дверь и тихо вздохнул. Он слышал, что наследный принц все еще держит Су Юя взаперти в подземной тюрьме, этот придурок должен быть готов взорваться в ближайшее время.<br><br></div><div>Янь Кэ посмотрел на молодую служанку позади него. «Отведи меня к Су Юй».<br><br></div><div>Молодая служанка кивнула головой. «Наследная принцесса, сюда, пожалуйста».<br><br></div><div>Этот откровенный и быстрый ответ озадачил Янь Кэ. «Для меня нормально пойти туда?»<br><br></div><div>Молодая девушка засмеялась. «Да, наследная принцесса. Господин приказал этой служанке отвести вас туда, куда вы пожелаете».<br><br></div><div>Теперь Янь Кэ понял. «Хорошо».<br><br></div><div>Добравшись до входа в тюрьму, Янь Кэ позволил остальным подождать снаружи и вошел один. После того, как Янь Кэ вошел, молодая служанка послала кого-то доложить Мэн Юй.<br><br></div><div>Когда Янь Кэ спускался по лестнице, он услышал слабый воющий голос Су Юя.<br><br></div><div>Су Юй: «Где Янь Кэ?! Я хочу видеть Янь Кэ!!»<br><br></div><div>Су Юй был заперт внутри. Каждый раз, когда Мэн Юй был несчастен, он использовал предлог «если ты сможешь победить меня, я отпущу тебя», чтобы избить его.<br><br></div><div>Результат всякий раз был очевиден.<br><br></div><div>Мэн Юй не смел обращаться с ним слишком плохо: Су Юй ел три раза, хотя еда была настолько пресной, что даже свиньи смотрели на нее с презрением. В глазах Су Юй это был акт провокации, проявление неуважения крошечной страны Юэ к стране Чу!<br><br></div><div>Увидев приближающегося Янь Кэ, мрачное лицо Су Юй немного просветлело. Он заскрежетал зубами. «Ты наконец-то готов прийти? Какая тебе польза, если он презирает страну Чу и меня?! У тебя есть немного гордости!? Выпусти меня!»<br><br></div><div>Янь Кэ посмотрел на заключенного Су Юй и вздохнул. Такая жалость, если бы это были современные времена, он мог бы сыграть песню «Слезы за тюремной решеткой», чтобы позволить ему танцевать под нее.<br><br></div><div><em>[Примечание: первоначальный текст был 真可惜,这要是在现代,他能给苏御放一首铁窗泪,让他在里面摇起来。铁窗泪 это песня о сожалениях в тюрьме. Кажется, это песня, которая выражает сожаление от совершения преступления. Тюремная песня Чи Чжицяна]<br></em><br></div><div>Янь Кэ: «Не вините меня, тело Мэн Юй настолько сильное и крепкое, что каждый день он ловил меня, бросал на кровать и мучил. Даже если бы я хотел найти вас, я не смог бы!»<br><br></div><div>Су Юй услышал его и совершенно расклеился. Потянув Янь Кэ за воротник, мужчина дернул принца к себе, его глаза покраснели. «Янь Кэ, имей хоть какое-то чертово чувство стыда!»<br><br></div><div>Янь Кэ улыбнулся. «Тот, у кого нет чувства стыда, — это вы. Разве не вы подняли шум и заставили Лао Цзы приехать сюда ради брачного союза? А теперь вы жалуетесь? Этого достаточно, проваливай!» - Он взял ключи у охранника и открыл дверь в камеру.<br><br></div><div>Благородная супруга Су нашептала на ухо Императору и убедила его послать Наследного принца в Юэ для заключения брачного союза. Из этого он мог сделать вывод, что она действительно хитра. Кроме того, Су Юй был единственным сыном семьи Су, если бы он столкнулся здесь с какой-либо неудачей, она, вероятно, смогла бы уговорить Императора напасть на страну Юэ.<br><br></div><div>Поэтому, как бы Янь Кэ не хотел помочь первоначальному владельцу отомстить за его нелепую смерть, он все равно должен был позволить Су Юй уйти.<br><br></div><div>Может быть, люди в прошлом уже привыкли к тому, что их семьи были разбиты и их члены умирали или становились нищими и бездомными после войны, но он не мог привыкнуть к этому.<br><br></div><div>Открыв камеру, Янь Кэ принял некоторые упреждающие меры, пока Су Юй не смотрел. Он взял меч стражника и приставил его к шее Су Юя. По шее того пробежал холодок. Он сделал шаг вперед и отчетливо почувствовал, как лезвие меча на его шее пронзило кожу.<br><br></div><div>Су Юй мрачно засмеялся. «Ты... хочешь убить меня?»<br><br></div><div>Глаза Янь Кэ были холодны. «Слушай, тебе лучше запомнить каждое слово, которое я собираюсь сказать! Когда вернешься, следи за своим языком. Если я узнаю, что ты и твоя добрая сестрица сказали что-нибудь Императору, чтобы заставить его напасть на страну Юэ, я распространю правду о смерти Императрицы страны Чу по всему миру», - последние несколько слов Янь Кэ произнес холодно, стиснув зубы, и в его глазах не было даже намека на тепло. Его хрупкое и болезненное тело все еще не оправилось, и он едва мог выдержать сырость в тюрьме.<br><br></div><div>Су Юй моргнул и некоторое время не мог ответить. После слов Янь Кэ, лед, казалось, распространился от его ног по всему телу, он почувствовал, как холодок прошел вниз по его позвоночнику.<br><br></div><div>Су Юй: «Что ты знаешь?!»<br><br></div><div>Янь Кэ холодно рассмеялся. «К сожалению, я знаю все».<br><br></div><div>Су Юй: «Тогда ты...»<br><br></div><div>…Почему ты ничего не говорил раньше?<br><br></div><div>Янь Кэ: «Теперь ты понимаешь, как сильно он тебя любит?»<br><br></div><div>Лично Янь Кэ не считал такую любовь великой и благородной - скрывать правду о смерти своей собственной матери, прикидываться глупцом перед убийцей и продолжать любить его.<br><br></div><div>Су Юй еще не оправился от шока, вызванного словами Янь Кэ, поэтому он не мог ясно расслышать ошибку местоимения в словах Янь Кэ.<br><br></div><div>Безжизненно глядя на Янь Кэ, раньше он думал, что... этот человек был настолько глуп, что ничего не знал. В прошлом, когда они учились вместе, он был тем, кто выполнял задания за них обоих.<br><br></div><div>С давних пор он уже знал, что Янь Кэ любит его.<br><br></div><div>В то время, Янь Кэ, этот наследный принц, был очень любим и избалован, и Императрица еще не умерла. Его сестра сказала ему, что он должен снискать расположение принца. Когда-нибудь он сможет манипулировать и использовать любовь Янь Кэ к нему.<br><br></div><div>И этот день действительно настал.<br><br></div><div>Сначала он заставил Янь Кэ отослать слуг Императрицы, а затем собственноручно столкнул Императрицу в пруд императорского сада.<br><br></div><div>После этого случая Янь Кэ душераздирающе плакал и полмесяца стоял на коленях в Цзяо Фане, не вставая. С тех пор он заслужил репутацию сыновнего сына.<br><br></div><div><em>[Примечание: Цзяо Фан - это название зала во дворце, где жила Императрица.]<br></em><br></div><div>Но на самом деле... это было просто раскаяние, которое он чувствовал перед своей мамой за то, что скрывал правду?<br><br></div><div>Янь Кэ посмотрел на полное отчаяния лицо Су Юя, хотя он должен был чувствовать удовлетворение от мести, но внезапно его лицо стало влажным. Юноша даже подумал, что крыша протекает, поднял голову и посмотрел вверх. Но, в конце концов, он дотронулся руками до своего лица и замер.<br><br></div><div>Он... плакал.<br><br></div><div>Плакал??<br><br></div><div>«Цзы Гуй!» - Су Юй посмотрел на плачущего Янь Кэ и обнял его.<br><br></div><div><em>[Примечание: похоже, что Цзы Гуй – это второе имя Янь Кэ.]<br></em><br></div><div>Императорский стражник из резиденции наследного принца, стоявший рядом, хотел разнять двух человек, ведущих себя так неподобающе, но, повернувшись, увидел стоящего на лестнице Мэн Юй.<br><br></div><div>Каждый стражник чувствовал тревогу в своем сердце.<br><br></div><div>Все кончено, все кончено, наследный принц собирается омыть эту тюрьму кровью.<br><br></div><div>Янь Кэ почувствовал отвращение и хотел оттолкнуть Су Юй, но он не мог контролировать свои конечности.<br><br></div><div>Глаза Янь Кэ резко расширились, в них вспыхнул страх.<br><br></div><div>Он все еще здесь! Должно быть, это он! Это точно оригинальный Янь Кэ!<br><br></div><div>На лице Янь Кэ появилось страдальческое выражение, это чувство было похоже на сонный паралич, его мозг бодрствовал, но он не мог контролировать свое тело, его тело даже наклонялось ближе и наслаждалось объятиями Су Юя.<br><br></div><div>Янь Кэ! Да проснись же ты, черт возьми!<br><br></div><div>Когда Су Юй обнял Янь Кэ, Мэн Юй стоял за спиной Янь Кэ, так что Су Юй мог ясно видеть его. Когда их глаза встретились, Су Юй поднял рукой волосы Янь Кэ и приложил их к своим губам, слегка целуя. Он сделал это, чтобы спровоцировать Мэн Юй.<br><br></div><div>Мэн Юй посмотрел на Янь Кэ - этот человек достиг нового уровня глупости.<br><br></div><div>В этот момент Янь Кэ сильно страдал, его руки и ноги не поддавались контролю, он использовал свой рот, чтобы укусить ухо Су Юй. Юноша был взбешен первоначальным владельцем тела до такой степени, что потерял ориентацию. Он не сдерживался, когда укусил Су Юй, это было так, как если бы он хотел оторвать все ухо.<br><br></div><div>«А!» - болезненный крик Су Юй эхом разнесся по камере.<br><br></div><div>Янь Кэ выплюнул кровь из своего рта и сказал: «Ба! Вы знаете, как это называется? Во-первых, заманить врага, а затем, пока враг взволнован, застигнуть его врасплох и укусить».<br><br></div><div>Су Юй закрыл уши руками. «...»<br><br></div><div>Мэн Юй был шокирован и не знал, что и думать. Он и сам испугался и тоже прикрыл уши. «...»<br><br></div><div>Янь Кэй все еще не мог пошевелиться, но он все еще мог вступить в словесную битву с Су Юем: «Послушайте внимательно Лао Цзы, я - не тот, кто может расстаться без обид. Если вы думаете, что после того, как вы причинили мне боль, я просто посмеюсь и переживу это, то знайте: этого не произойдет. С этого момента, пусть вы никогда не будете жить лучше меня, есть более сытную пищу, чем я, носить более теплую одежду, чем я. Пусть каждый, кому вы когда-либо причинили вред, вернется в ваши сны в полночь как кошмар».<br><br></div><div>Ухо Су Юйя было укушено Янь Кэ, его рана не была легкой. Глядя в глаза Янь Кэ, он вдруг понял, что маленький жук, который обычно следовал за ним, может больше не любить его.<br><br></div><div><em>[Примечание: 跟屁虫 дословно означает «жук». Это термин для описания людей, которые следуют за другими людьми. Это может быть хорошо или плохо. Например, если используется для описания младших братьев и сестер, это обычно легкое поддразнивание, но, если используется для описания сталкера, это обычно оскорбление.]<br></em><br></div><div>Су Юй не знал, что с ним было не так. Он явно уже решил ожесточить свое сердце и отправить Янь Кэ сюда, даже тащил его обратно после всех его попыток сбежать. Также он должен был помочь ему завоевать доверие Мэн Юй.<br><br></div><div>Он не должен был провоцировать Мэн Юя.<br><br></div><div>Янь Кэ посмотрел на Су Юй, его слезы текли свободно, но на его губах была насмешливая улыбка, он чувствовал себя так, как будто стал шизофреником.<br><br></div><div>Внезапно его тело неудержимо повернулось в сторону, Янь Кэ беспомощно смотрел, как его собственные руки подняли меч, который он отбросил в сторону.<br><br></div><div>«Нет!» - Он вел себя точно так же, как и в тот раз, когда первый Янь Кэ покончил с собой.<br><br></div><div>По сравнению с первоначальным владельцем, который не заботится о своей жизни, Янь Кэ действительно дорожит ею. Если он может жить до восьмидесяти лет, недопустимо позволить ему жить только до семидесяти девяти лет и трехсот шестидесяти четырех дней!<br><br></div><div>Поэтому в ситуации, когда Янь Кэ не мог контролировать свои конечности, он ударился головой о дверь тюрьмы и потерял сознание.<br><br></div><div>Мэн Юй: «..?»<br><br></div><div>Су Юй уже собирался двинуться к Янь Кэ, но был остановлен Мэн Юем, который сделал огромный шаг вперед, вздохнул и поднял лежащего без сознания Янь Кэ. Он покинул тюрьму, кинув несколько холодных слов: «Вышвырните его вместо этого принца!»<br><br></div><div>Пока Мэн Юй шел, он посмотрел на старые и новые шрамы Янь Кэ и недовольно щелкнул языком. «Хотя этот господин и позволил тебе найти другого любовника, но разве он не предупредил тебя делать это за закрытыми дверями? То, как ты делаешь это сейчас, заставляет меня думать, что это я - твой незаконный любовник. Разве я не теряю лицо?»<br><br></div><div>Видя частые драматические выступления Янь Кэ, Мэн Юй, наконец, понял, на каком маленьком предке он женился.<br><br></div><div><em>[Примечание: автор написал 见识过晏柯动不动就寻思的把戏后, 寻思 Возможно, это опечатка для поиска смерти, поэтому это может означать, что Янь Кэ продолжает пытаться совершить самоубийство или это может просто означать, что Янь Кэ часто любит актерствовать.<br></em><br></div><div><em>小祖宗, буквально «маленький предок». Термин, используемый родителями или другими взрослыми, когда они жалуются или упрекают ребенка за плохое поведение.]<br></em><br></div><div>После просмотра всей этой драмы, Мэн Юй понял суть садомазохистских отношений между двумя мужчинами. Янь Кэ любил Су Юй, но Су Юй презирал Янь Кэ, и даже убил Императрицу страны Чу. Янь Кэ знал правду, но не раскрыл ее ради Су Юя.<br><br></div><div>Тск, что за бардак.<br><br></div><div>Мэн Юй послал кого-то за императорским врачом. Когда императорский врач диагностировал, что это не было серьезной травмой, он ушел.<br><br></div><div>Наследный принц приказал людям, служащим Янь Кэ, держать рот на замке - в конце концов, это был грязный скандал императорской семьи станы Чу, он не хотел слышать или распространять слухи об этом.<br><br></div><div>Была уже ночь, когда Янь Кэ проснулся. Прежде чем сесть, он на мгновение растянулся на кровати в каком-то оцепенении. Взяв листок бумаги и кисть, он положил их перед собой.<br><br></div><div>Янь Кэ ущипнул себя за переносицу: «Я знаю, что ты все еще здесь. Кроме того, ты, кажется, иногда можешь выходить, верно? А теперь давай поговорим, я буду задавать вопросы, а ты - отвечать, хорошо?»<br><br></div><div>Голова Янь Кэ действовала сама по себе и кивнула.<br><br></div><div>Янь Кэ закрыл лицо руками. Черт возьми, это просто абсурдно!<br><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Тупой безмозглый дурак! Ошибочное заключение! Никакой логики! Тупой придурок!<br></em><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong><em>Переводчику есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Янь Кэ – Тайсон!<br></em><br></div><div>&nbsp;</div><div><em>Тюремная песня, поиск выдал именно ее, вроде похожа<br></em>/youtube.com/watch?v=nnGV_jECZmU<br><br></div>