Ruvers
RV
vk.com
image

Ваше Высочество, давайте мирно разведемся!

Он не хочет разводиться, он хочет, чтобы я стал вдовой!

Реферальная ссылка на главу
<div>Мэн Юй, сбежавший быстрее ветра, дал Янь Кэ чувство безопасности. По крайней мере, когда наступила ночь и пришло время для сна, ему не нужно было защищать свою задницу.<br><br></div><div>Утром, когда Янь Кэ открыл свои усталые глаза, на улице моросил дождь, и было холодно.<br><br></div><div>Коснувшись своего обжигающе горячего лба, Янь Кэ вздохнул, должно быть, прошлой ночью он простудился.<br><br></div><div>Прежде чем Янь Кэ смог самостоятельно подняться, служанки, посланные Императором для служения наследной принцессе, вошли в комнату с тазом воды для умывания. По ту сторону ширмы, служанки не решались говорить громко: «Наследная принцесса, пора вставать».<br><br></div><div><em>[Примечание: изображение ширмы приведено в конце главы.]<br></em><br></div><div>Янь Кэ ответил хриплым голосом: «Хорошо».<br><br></div><div>Он ответил, но не двинулся с места.<br><br></div><div>«Наследная принцесса, сегодня вы должны войти во дворец вместе с наследным принцем, чтобы засвидетельствовать свое почтение Императору».<br><br></div><div>Янь Кэ открыл глаза и поднял свою верхнюю одежду. «Хорошо». - В горле у него пересохло, и говорил он едва разборчиво. Его веки едва открывались, а голова гудела.<br><br></div><div>Мэн Юй стоял за дверью, позволяя служанкам войти и исполнить свой долг. В конце концов, он все еще помнил, как человек внутри хотел, чтобы он остался и провел с ним весеннюю ночь, подтверждая их брака.<br><br></div><div><em>[Примечание: весенняя ночь – это эвфемизм для секса.]<br></em><br></div><div>«Наследная принцесса!» - Из-за двери донесся испуганный голос служанки, Мэн Юй прищурился, открыл дверь и вошел. Он увидел, что Янь Кэ даже не закончил одеваться, когда упал рядом со шкафом. Принц сделал пару больших шагов вперед и перенес юношу на кровать.<br><br></div><div>Понизив голос, он приказал служанкам, стоявшим позади него: «Идите на задний двор и вызовите императорского врача. Кроме того, пошлите кого-нибудь во дворец, чтобы сообщить моему отцу, что сегодня мы не сможем войти во дворец».<br><br></div><div>После того, как его приказы были выполнены, в комнате остались только Янь Кэ и он.<br><br></div><div>Янь Кэ: «Хооолодно».<br><br></div><div>Мэн Юй поднял одеяло и накрыл им Янь Кэ.<br><br></div><div>Через некоторое время Янь Кэ начал отбрасывать одеяло ногой.<br><br></div><div>Янь Кэ: «Жааарко».<br><br></div><div>Мэн Юй снова протянул руку, чтобы стянуть одеяло, которое Янь Кэ не успел сбросить с себя.<br><br></div><div>Янь Кэ: «Хооолодно».<br><br></div><div>Мэн Юй: «...»<br><br></div><div>Янь Кэ: «Жааарко».<br><br></div><div>Мэн Юй: «...»<br><br></div><div>Янь Кэ: «Хооолодно»…<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Мэн Юй довольно долго мучился с повторяющимися жалобами Янь Кэ на жар и холод и, наконец, достаточно разозлился, чтобы, используя одеяло, завернуть Янь Кэ как клецку.<br><br></div><div>Янь Кэ уже чувствовал себя неуютно, а теперь еще и попал в такую ловушку. Даже используя всю свою силу, он не смог вытащить руки из «кокона». В конце концов, он раздраженно использовал силу своих ног, чтобы попытаться выбраться наружу.<br><br></div><div>Мэн Юй: «...»<br><br></div><div>Поспешивший туда императорский врач увидел наследную принцессу, завернутую наследным принцем как клецку, вытер со лба пот и позволил служанке развернуть того.<br><br></div><div>Императорский врач: «Ваше Высочество, почему бы вам не... подождать снаружи?? Наследная принцесса может быть не в состоянии выдержать вашего обращения».<br><br></div><div>Мэн Юй поднял брови и холодно фыркнул: «Этот господин его не трогал!»<br><br></div><div>Императорский врач согласился с ним: «Да, да, да, это наследная принцесса так завернулась».<br><br></div><div>Мэн Юй: «...»<br><br></div><div>Он был не только выгнан, но даже дверь была закрыта для него.<br><br></div><div>Принц даже слышал, как императорский врач приказал служанкам запереть дверь.<br><br></div><div>Некоторое время Мэн Юй не мог вымолвить ни слова, затем проревел снаружи: «Этот господин действительно не прикасался к нему!»<br><br></div><div>Янь Кэ боролся со слабостью на протяжении всего путешествия, поэтому перенапряг свое тело. Кроме того, он был не привычен к этому климату, и его тошнило в карете, а и так истощенное тело стало еще слабее.<br><br></div><div>Погода в стране Юэ была переменчивой. И хотя было лето, разница температур днем и ночью была очень большой. Приобретенный холод Янь Кэ был подобен корню болезни, разжигая различные большие и малые болезни, подавленные в его теле.<br><br></div><div>На этот раз юноша был без сознания пять дней. Его лихорадка продолжалась все эти пять дней, в промежутках слуги с трудом кормили его лекарствами. К концу пятого дня он совсем исхудал.<br><br></div><div>Мэн Юй был рядом, пристально наблюдая за ним в течение этих дней, императорские врачи несколько раз изгонялись и менялись. Но человек на кровати все еще был без сознания, и его лихорадка все не спадала.<br><br></div><div>Мэн Юй разбил чашу с лекарством. «Это точно эффективно? Если это не так, все вы можете выбросить свои лекарства и травы и вернуться домой, чтобы уйти на покой!»<br><br></div><div>Услышав гневный голос наследного принца, императорские врачи задрожали и опустились на колени перед ширмой, но не осмелились заговорить.<br><br></div><div>Эта болезнь обрушилась на юношу со всей силой, даже если она была вызвана обычной простудой, тело Янь Кэ было настолько хрупким и уязвимым, что даже если они вылечат эту простуду, это будет лечением симптомов, а не первопричины. В будущем, ему нужно будет гораздо лучше заботиться о себе и укреплять свое здоровье.<br><br></div><div>Пребывая в полубессознательном состоянии, Янь Кэ услышал шум и нахмурил брови.<br><br></div><div>Мэн Юй собирался продолжить свою тираду, когда его запястье внезапно схватили тонкие пальцы с отчетливыми костяшками. Он хотел стряхнуть эту руку, но глядя на бледное лицо Янь Кэ, он решил вытерпеть это. Если бы он использовал слишком много силы и сломал хрупкие кости, это было бы плохо для слабого тела Янь Кэ.<br><br></div><div>Мэн Юй смягчил свой тон и спросил: «В чем дело?»<br><br></div><div>Янь Кэ ответил слабым голосом: «Эй... Лао Цзы сказал тебе заткнуться».<br><br></div><div>Мэн Юй: «...» Он проглотил свой гнев, палец за пальцем убрал руку, схватившую его за запястье, и вышел. Искоса взглянув на людей, стоявших перед ним на коленях, он спросил: «Только что... что вы слышали?»<br><br></div><div>Толпа императорских врачей и слуг: «Ничего, мы ничего не слышали».<br><br></div><div>Мы не слышали, как наследная принцесса, о которой вы заботились днем и ночью, сказала вам заткнуться! Мы действительно ничего не слышали.<br><br></div><div>Мэн Юй с удовлетворением отвел взгляд и отправился в подземную тюрьму своей резиденции - там сидели люди, с которыми он мог разобраться.<br><br></div><div>Увидев Су Юй, Мэн Юй указал на него пальцем. «Выведите его».<br><br></div><div>Я не могу бить или ругать вашего господина, поэтому я использую вас, чтобы унять свой гнев.<br><br></div><div>Су Юй был заперт уже несколько дней. Поначалу он думал, что после прибытия в страну Юэ с ним будут обращаться как с почетным гостем, но Мэн Юй бросил его в тюрьму.<br><br></div><div>Су Юй: «И что же вы намерены делать, Ваше Высочество?»<br><br></div><div>Мэн Юй холодно рассмеялся. «Этот господин уже послал письмо в страну Чу. Мне действительно любопытно узнать, приказал ли Император Чу плохо обращаться с наследной принцессой по дороге сюда».<br><br></div><div>Су Юй: «Где Янь Кэ?»<br><br></div><div>«Янь Кэ? Вы должны обращаться к нему «наследная принцесса». - Мэн Юй освободил его запястья, он пришел сюда не для того, чтобы болтать с Су Юй. Сказав два предложения, он уже потерял терпение. - Ну же, если вы сможете победить этого принца, то он освободит Вас и Ваших людей».<br><br></div><div>Су Юй был заключен в тюрьму на пять дней. Эти пять дней он плохо ел и плохо спал. Он никогда не испытывал столько сдерживаемого гнева, плюс эта фраза о том, чтобы обращаться к Янь Кэ как к «наследный принцессе». Помассировав свою затекшую шею, он холодно усмехнулся. «Тогда извините мою грубость».<br><br></div><div>Мэн Юй занимались боевыми искусствами с самого раннего возраста. И хотя он был благородным наследным принцем, он никогда не расслаблялся. Иметь дело с Су Юем, этим высокомерным воином, которого баловали с детства, было просто слишком легко.<br><br></div><div>После пары ударов Мэн Юй почувствовали себя немного лучше, он посмотрел на Су Юй, стоящего на коленях.<br><br></div><div>Мэн Юй: «Поскольку Вы не победили этого принца, можете оставаться в тюрьме».<br><br></div><div>Су Юй: «Позвольте мне увидеть Янь Кэ».<br><br></div><div>Мэн Юй: «Вы вообще чего-нибудь стоите?» - Оставив позади эти жестокие слова, чтобы дать выход своему гневу, он вышел из тюрьмы.<br><br></div><div>Су Юя снова отвели в камеру, его лицо выражало неудовольствие и гнев.<br><br></div><div>Выйдя из подземной тюрьмы после небольшой разминки, Мэн Юй увидел служанку своего поместья, ожидающую снаружи. Когда та увидела выходящего Мэн Юй, то вздохнула с облегчением. «Ваше Высочество, наследная принцесса проснулась».<br><br></div><div>Мэн Юй: «Хорошо, что он проснулся».<br><br></div><div>Служанка: «Наследная принцесса ищет вас».<br><br></div><div>Мэн Юй недоверчиво посмотрела на служанку. «Даже в это время он все еще думает о консумации? Когда он почти полумертв из-за болезни? Как бесстыдно и отчаянно! Скажи ему, что этот принц не свободен!»<br><br></div><div>Служанка: «...»<br><br></div><div>Судя по поведению наследной принцессы, он не думал о вопросах завершения брака...<br><br></div><div>Мэн Юй: «Позвольте мне разрушить его надежды. Этот принц напишет письмо, передай его».<br><br></div><div>Мэн Юй почувствовали, что служанка вряд ли передаст его предполагаемое сообщение и остановил ее. Он вернулся в свой кабинет, написал длинное письмо и передал его служанке.<br><br></div><div>Мэн Юй: «После того, как он прочитает письмо, он, естественно, поймет свое место».<br><br></div><div>Служанка: «Ваше Высочество, эта служанка чувствует, что наследная принцесса, вероятно, ищет вас не для исполнения супружеских обязанностей».<br><br></div><div>Мэн Юй бросил взгляд на девушку. Да что ты вообще знаешь! Он бросился к нему в объятия, когда они в первый раз встретились. Когда он любезно посетил его ночью, чтобы проверить его состояние, тот хотел, чтобы этот принц остался на ночь! У него совсем нет стыда!<br><br></div><div>Служанка посмотрела вслед принцу, немного поколебавшись, она вошла в спальню невесты и с опаской передала письмо в руки Янь Кэ.<br><br></div><div>Глаза юноши заблестели.<br><br></div><div>Кашель-кашель. Как и ожидалось, несчастье на самом деле было скрытым благословением. Он был так болен, что потерял половину своей жизни, и стал настолько противен этому наследному принцу, что, в конце концов, тот дал ему письмо о разводе!<br><br></div><div>Янь Кэ открыл письмо и уставился на слова. С каждым прочитанным словом его лицо все больше бледнело, он почувствовал, что его вот-вот вырвет кровью.<br><br></div><div>Янь Кэ был в ярости. Этот парень не хочет разводиться, но хочет, чтобы он, блядь, стал вдовой!<br><br></div><div><em>[Примечание: Для людей, умеющих читать по-китайски, автор написал 晏柯被气到了,原来那家伙不是想和离,是特么的想丧偶啊!Но чтобы прояснить ситуацию, Янь Кэ говорит, что Мэн Юй будит в Янь Кэ желание убить его, и, следовательно, делает Янь Кэ вдовой.]<br></em><br></div><div>Служанка посмотрела на Янь Кэ - тот кипел от злости и страдальчески смотрел на нее, лежа на кровати. Ее пристальный взгляд обратился к письму, которое Янь Кэ бросил на пол, она украдкой прочитала несколько предложений.<br><br></div><div><em>- Обуздайте свое пылкое сердце, это не действует на этого принца!<br></em><br></div><div><em>- Вам просто нужно сосредоточиться на выздоровлении. Не думайте больше о непристойных способах и нечестных средствах соблазнения этого принца!<br></em><br></div><div><em>- Этот принц часто посещал различные притоны порока, он не интересуется такими люди как вы, которые не знают специальных трюков и даже не умеют нормально флиртовать. Просто откажитесь от своих порочных идей!<br></em><br></div><div>Служанка была ошеломлена.<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Янь Кэ: Призраки знают, что я пережил.<br></em><br></div>