Ruvers
RV
vk.com
image

В которой система мучает главных героев: моя жена - это моя жизнь!

Реферальная ссылка на главу
<div>— Нет-нет-нет, ты не умер.<br><br></div><div>— Я не умер? Ты закрыла мне лицо одеялом, — тихо сказал Лу Лисин, — когда я открыл глаза, то увидел белый покров и услышал, как ты говоришь мне все эти сердечные слова. Ты почти убедила меня, что я действительно мертв.<br><br></div><div>Сердце Цзи Цинцин пропустило удар, и ее тело задрожало. Она изо всех сил постаралась изобразить улыбку, которая была не слишком искренней:<br><br></div><div>— Ты молод и полон энергии. Я уверена, что ты доживешь до ста лет.<br><br></div><div>— Неужели? Ты надеешься, что я доживу до ста лет?<br><br></div><div>— Конечно! — решительно ответила Цзи Цинцин.<br><br></div><div>Если Лу Лисин доживет до ста лет, то Лу Литин ни за что не унаследует предприятие семьи Лу и ей не придется изнурять себя, ломая голову, чтобы избежать мести главных героев.<br><br></div><div>— Я очень надеюсь, что ты будешь здоров и доживешь до ста лет. Если бы это было возможно, я бы отдала тебе половину своей жизни.<br><br></div><div>Кто-то однажды спросил Цзи Цинцин: «Ты бы предпочла иметь неограниченные деньги, чтобы тратить их, но жить только до пятидесяти лет, или предпочла бы вечную жизнь, живя в бедности?» Что за глупый вопрос! Хотя жизнь была драгоценна, она, конечно, выбрала бы первый вариант! Если в ее жизни осталась бы только нищета и не имелось бы никакой надежды изменить ее, тогда все стало бы бессмысленным.<br><br></div><div>Если Лу Лисин умрет, ее положение, вероятно, станет последним вариантом. Если выживет, ее жизнь будет первым вариантом. Поэтому, конечно, она хотела, чтобы Лу Лисин продолжал жить.<br><br></div><div>Глаза мужчины были глубокими. Когда он смотрел на девушку, в его черных, как смоль, глазах была только Цзи Цинцин.<br><br></div><div>— Если я умру сегодня, что ты будешь делать?<br><br></div><div>Глаза Цзи Цинцин забегали. Она тактично полагала, что молчание было бы лучшим вариантом прямо сейчас.<br><br></div><div>— Ну же, рассказывай.<br><br></div><div>— Давай поговорим о чем-нибудь более приятном, а не о чем-то столь удручающим. У тебя плохое здоровье. Тебе нужно лечь обратно... — Цзи Цинцин поклонилась и опустила голову. Она собиралась вырваться из окружения его рук.<br><br></div><div>Лу Лисин отодвинулся в сторону, чтобы преградить ей путь к отступлению. Это положило конец всем ее маленьким хитростям:<br><br></div><div>— Ты уже сказала, что будешь жечь для меня благовония и бумажные деньги. Почему ты боишься произнести другие неудачные слова?<br><br></div><div>Улыбка Цзи Цинцин застыла: «Чтобы я надела черное платье и держала в руках белый букет, пока буду присутствовать на твоих похоронах?» «Я буду самой грустной, кто будет плакать на похоронах?» «Я сделаю фотографию, держа в руках твой пепел, и твою черно-белую фотографию?» «...» Цзи Цинцин задумалась и серьезно сказала:<br><br></div><div>— Я всегда буду помнить тебя.<br><br></div><div>Оба человека погрузились в молчание. Лу Лисин вздохнул. Он посмотрел на нее с таким же серьезным выражением лица.<br><br></div><div>— Цзи Цинцин, послушай меня. Я не умру. Я позабочусь обо всем, о чем ты беспокоишься. Я тоже не позволю Лу Литину запугивать тебя. Ты меня понимаешь?<br><br></div><div>— О.<br><br></div><div>— Да? — повысил голос Лу Лисин.<br><br></div><div>Цзи Цинцин быстро кивнула:<br><br></div><div>— Я все понимаю.<br><br></div><div>Хотя она не понимала, почему Лу Лисин дает такую торжественную клятву, его искренние слова заставили ее сердце учащенно забиться. Ощущение было такое, будто она съела конфету.<br><br></div><div>— Теперь ты можешь идти. Я собираюсь немного отдохнуть.<br><br></div><div>В то же самое время дрожащие голоса снаружи комнаты как будто приближались.<br><br></div><div>У Цзи Цинцин екнуло сердце. Это было нехорошо. Тетушка Пэй...<br><br></div><div>— Лисин, дедушка здесь. Открой глаза и посмотри на дедушку... Как ты мог быть таким жестоким? Как ты мог уйти, не повидавшись с дедушкой еще раз?!<br><br></div><div>— Молодой господин, смотрите, тетушка Пэй приготовила ваш любимый суп с клецками в рисовом вине... Посмотрите на тетю Пэй... Взгляните на меня в последний раз!<br><br></div><div>— Молодой господин... Ва-а... Ва-а...<br><br></div><div>— Молодой Господин!<br><br></div><div>Воздух наполнился душераздирающими криками.<br><br></div>