Ruvers
RV
vk.com
image

В которой система мучает главных героев: моя жена - это моя жизнь!

Реферальная ссылка на главу
<div>Он взял на себя управление предприятием семьи Лу, когда ему было всего двадцать лет. За эти годы он прошел через большие и малые потрясения. Деловой мир был похож на поле битвы. Он встречал бесчисленное множество коварных старых лис, которые прятались под масками дружелюбия и злобных и неблагодарных людей. Эти люди думали, что его будет легко обмануть и запугать из-за молодости. Но даже в расцвете своей юности Лу Лисин никогда не терял самообладания, сталкиваясь с неудачами.<br><br></div><div>И поэтому он никогда не думал, что настанет день, когда он станет жертвой женщины.<br><br></div><div>Оставаться всю ночь на работе было для него нормальным делом. После этого он отдыхал в течение двух часов, чтобы восстановить свою энергию и уменьшить дефицит сна. Легко было провалиться в глубокий сон после изнурительной ночи и не обращать внимания на окружающее. Вот почему он не слышал, как Цзи Цинцин вошла в его комнату.<br><br></div><div>Какое прекрасное начало дня. Когда он находился в полудреме, она накрыла его лицо одеялом, и он стал кем-то, кто «умер».<br><br></div><div>Если бы он не проснулся вовремя, она бы его вынесла и кремировала?<br><br></div><div>— Судьба дается нам нелегко. Мы должны лелеять это. Лу Лисин, у нас должна быть какая-то судьба, чтобы пожениться, заботиться, — под предлогом того, что к покойнику следует относиться с уважением, Цзи Цинцин решила простить его за то, что он заставил ее двадцать раз назвать его «муженек» прошлой ночью, — я не стану винить тебя за то, что случилось прошлой ночью. Давай проясним ситуацию между нами.<br><br></div><div>Человек, который умер, был подобен погасшему свету. Раз он уже ушел за грань, зачем с ним спорить? О чем?<br><br></div><div>Цзи Цинцин вздохнула.<br><br></div><div>Как только она собралась уходить, Лу Лисин зашевелился под одеялом.<br><br></div><div>Сначала Цзи Цинцин подумала, что ей это только показалось. Она уставилась на кровать, слегка нахмурив брови.<br><br></div><div>Вскоре после этого Лу Лисин, откинув одеяло, встал с кровати и бесстрастно взглянул на нее.<br><br></div><div>Муж и жена посмотрели друг на друга.<br><br></div><div>*Бум-бум*<br><br></div><div>Цзи Цинцин слышала, как бьется его сердце.<br><br></div><div>Она была потрясена до глубины души.<br><br></div><div>Неужели Лу Лисин только что проснулся?<br><br></div><div>Он не был мертв?<br><br></div><div>Лу Лисин был жив!<br><br></div><div>Лу Лисин... неужели он притворялся?<br><br></div><div>Разве это не означало, что Лу Лисин слышал все, что она говорила? Что же она сказала? Что она будет жечь для него благовония и бумажные деньги. За эти полсекунды Цзи Цинцин не придумала, как оправдаться.<br><br></div><div>— Я недостаточно старался? — Лу Лисин шагнул к ней.<br><br></div><div>«Да, он явно все слышал».<br><br></div><div>— Ты будешь соблюдать для меня траур? — Лу Лисин загадочно улыбнулся. Он сделал еще один шаг к ней.<br><br></div><div>«…»<br><br></div><div>Цзи Цинцин сделала шаг назад.<br><br></div><div>— И ты собираешься жечь для меня благовония и бумажные деньги? — брови Лу Лисина опустились.<br><br></div><div>«…»<br><br></div><div>Цзи Цинцин отступила еще на шаг назад.<br><br></div><div>— Мы муж и жена, но ты хочешь прояснить ситуацию со мной? — Лу Лисин внимательно посмотрел на растущую панику в ее глазах.<br><br></div><div>«…»<br><br></div><div>Спина Цзи Цинцин коснулась стены. Ей больше некуда было отступать.<br><br></div><div>Лу Лисин наклонился к ней и спросил:<br><br></div><div>— Я умер?<br><br></div><div>Цзи Цинцин сглотнула. Она попыталась изобразить вежливую, но не смущенную улыбку:<br><br></div><div>— Ты не мертв.<br><br></div><div>С тех пор как Лу Лисин выписался из больницы, Цзи Цинцин чувствовала, что он не похож на больного человека, который вот-вот умрет. Но сейчас лицо Лу Лисина выглядело так, словно он в любой момент мог получить сердечный приступ. Это было ужасно.<br><br></div><div>Ей хотелось плакать.<br><br></div><div>Ее слезы были бы гораздо более искренними, чем ее предыдущие всхлипывания и рыдания.<br><br></div><div>— Я... Извини. Я позвала тебя по имени, но ты не проснулся. Таким образом, я подумала... — Цзи Цинцин знала, что вырыла себе большую яму. Она также чувствовала себя очень виноватой. Девушка опустила голову и не осмелилась встретиться взглядом с Лу Лисином.<br><br></div><div>Но была ли это действительно ее вина?<br><br></div><div>Она была достаточно громкой. Как он мог не слышать ее? Что он делал прошлой ночью, чтобы сегодня спать как убитый? Охотился за привидениями?<br><br></div><div>— О чем ты только думала? Что я умер?<br><br></div><div>Под пристальным взглядом мужа Цзи Цинцин почувствовала, как ее охватывает стыд. Держа свою тяжелую голову в руках, она покачала ей, будто стояла перед лицом смерти.<br><br></div><div>Могла ли она признаться в этом?<br><br></div><div>Ни за что. Она не могла в этом признаться!<br><br></div><div>— Нет, я умер, — выразительно произнес Лу Лисин.<br><br></div>