Ruvers
RV
vk.com
image

У меня будет ребенок от богатого старика

Возмездие

Реферальная ссылка на главу
<div>Цзу Ци обернулся на голос женщины в длинной вязаной юбке желтого цвета. Черный пояс подчеркивал ее осиную талию, легкий макияж – утонченные черты лица, красивые миндалевидные глаза под тонкими изогнутыми дугами бровей выглядели еще эффектнее, а розовые губки бантиком завершали картину. Время практически не коснулось ее.<br><br></div><div>Можно было и не сомневаться в личности незнакомки – очевидно, это и была та самая любовница Сюэ Яньцзина.<br><br></div><div>Ни секунды не сомневаясь, Сунь Фэй приблизилась к столу и изящно опустилась на свое место. Скрестив руки, она опустила на них свой подбородок и с любопытством взглянула на юношу.<br><br></div><div>— Ты и есть Цзу Ци? Я слышала, что Сяо Цзюэ завел себе парня, но он все отказывался представить его нам, старшему поколению. Неужели он наконец-то решился?<br><br></div><div>На первый взгляд, слова женщины звучали достаточно безобидно, но глядя между строк, можно было четко увидеть, что каждое ее слово буквально кричит о том, что и она сама – полноправный член семьи Сюэ.<br><br></div><div>После прочтения новеллы Цзу Ци прекрасно знал, кто такие Сунь Фэй на пару с Сюэ Хао, поэтому ему не составило трудности догадаться, что она имеет в виду.<br><br></div><div>Однако молодой человек все еще придерживался образа недалекого наивного юноши, поэтому, повернув голову и взглянув на спокойного Сюэ Цзюэ, чье отношение к происходящему не удавалось распознать, он растянул губы в смущенной улыбке.<br><br></div><div>— А вы... — с сомнением склонил голову молодой человек.<br><br></div><div>— Гостья, — отрезал Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Улыбка на лице Сунь Фэй при этих словах стала несколько неестественной, а выражение глаз заледенело.<br><br></div><div>Строго говоря, это был первый раз после ее переезда в семейный особняк Сюэ семь-восемь месяцев назад, когда она сидела за одним столом с Сюэ Цзюэ. Количество раз, когда они виделись, можно было сосчитать буквально по пальцам, и ни одна из таких встреч не закончилась мирно.<br><br></div><div>Пользуясь тем, что Вэн Юйсян от природы была мягкой и уступчивой, даже в некотором роде слабовольной, она спокойно позволяла себе навязывать свою волю методами на грани с запугиванием и самоуправствовать в доме, но первого сына своего любовника, который чуть не сделал ее собственного сына калекой, откровенно побаивалась.<br><br></div><div>Изначально Сунь Фэй рассчитывала на то, что когда Сюэ Цзюэ наконец-то представит своего парня семье, она сможет воспользоваться ситуацией и через молодого человека сблизиться с Сюэ Цзюэ, но чего она совсем не ожидала, так это того, что мужчина не постесняется указать ей на ее место перед гостем.<br><br></div><div>Чувствуя себя униженной, она не смогла сохранить невозмутимый вид, и ее лицо слегка побледнело.<br><br></div><div>Перед тем как женщина смогла ответить хоть что-то, Вэн Юйсян спокойно обратилась к ней:<br><br></div><div>— Разве ты сегодня не планировала пойти куда-то?<br><br></div><div>Любовница Сюэ Яньцзина обомлела от подобного вопроса, но через несколько мгновений вспомнила, что вчера Вэн Юйсян, которая не хотела шокировать Цзу Ци обстановкой в доме и портить первое впечатление парня от особняка неловкими моментами, попросила ее побыть вне дома несколько часов.<br><br></div><div>Сунь Фэй, естественно, не собиралась прислушиваться к своей сопернице. Это ее с сыном дом, с какой стати, ей нужно уходить даже на пару часов ради какого-то постороннего человека?<br><br></div><div>— Да нет, у меня на сегодня не было планов, — безмятежно ответила Сунь Фэй и больше не развивала эту тему.<br><br></div><div>Однако Вэй Юйсян на этот раз не собиралась так легко сдаваться. Немного помолчав, она снова заговорила:<br><br></div><div>— Если у тебя есть какие-то другие дела, мы не будем тебя задерживать – все равно я планировала официально представить Цзу Ци через несколько дней.<br><br></div><div>Сунь Фэй прыснула со смеху и, чуть прищурив свои глаза феникса, стала похожа на обольстительную хули-цзин.<br><br></div><div>— Сестрица Юйсян, боюсь, ты слишком переоцениваешь меня. Кроме похода по магазинам и салонам красоты с другими сестрицами, что я еще могу делать?<br><br></div><div>Открыв рот, чтобы возразить, Вэн Юйсян, к ее величайшему изумлению, услышала, как сын произносит:<br><br></div><div>— Оставь, если она не хочет никуда идти, пусть остается.<br><br></div><div>— Но... — наткнувшись на успокаивающий взгляд Сюэ Цзюэ, его мать молча проглотила остаток фразы.<br><br></div><div>Цзу Ци же все это время молча сидел между этими двумя, изо всех сил пытаясь притвориться невидимкой, и с вожделением смотрел на шедевры кулинарного искусства, которыми был заставлен весь стол.<br><br></div><div>Вскоре управляющий Чжан сообщил, что старший господин Сюэ вернулся.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ на это лишь равнодушно кивнул, ни один мускул на его лице не дрогнул.<br><br></div><div>Он выглядел спокойным, даже безразличным, как будто внезапное прибавление к семье Сунь Фэй и Сюэ Хао никак на нем не отразилось.<br><br></div><div>— Этот человек тоже здесь? — низкий голос первого молодого господина Сюэ разрезал тишину.<br><br></div><div>Управляющий Чжан знал, что Сюэ Цзюэ имеет в виду своего незаконнорожденного братца, поэтому он кивнул и подтвердил, что тот пришел вместе с отцом.<br><br></div><div>Как только управляющий договорил, сидящие в столовой услышали голоса слуг, приветствующих Сюэ Яньцзина и Сюэ Хао. Сюэ Цзюэ и Вэн Юйсян продолжили спокойно сидеть на своих местах, даже не потрудившись поднять взгляд на новоприбывших.<br><br></div><div>Цзу Ци, увидев это, последовал их примеру.<br><br></div><div>И только Сунь Фэй, которая с нетерпением смотрела в сторону гостинной, стремительно поднялась и, покачивая бедрами, отправилась навстречу любовнику. Ее прекрасное лицо, подобное цветку, засияло еще ярче от почти осязаемой радости. Она мягко произнесла, обращаясь одновременно к отцу и сыну:<br><br></div><div>— Что вас так задержало? Мы уже вас заждались.<br><br></div><div>— Возникли некоторые неотложные дела, которые нужно было решить сегодня, — отдавая пальто слуге, ответил Сюэ Яньцзин. Тут его взгляд упал на Цзу Ци, сидящего между Вэн Юйсян и Сюэ Цзюэ, и его глаза опасно прищурились.<br><br></div><div>Улыбка в глазах Сунь Фэй стала еще глубже – она заметила изменение настроения старшего Сюэ. Тем не менее взяла его под руку и как ни в чем ни бывало заворковала:<br><br></div><div>— Сяо Цзюэ так редко показывает миру своего маленького возлюбленного, а уж привести его к нам домой – это вообще в первый раз. Мы еще никогда не собирались за столом вот так, всей семьей, не так ли, дорогой? — прильнула она к плечу главы семьи, ластясь к нему, как игривая кошечка.<br><br></div><div>Цзу Ци из любопытства поднял взгляд, чтобы увидеть Сюэ Яньцзина и его второго сына, рожденного от любовницы, о которых знал только со страниц книги. Юноше сразу бросилось в глаза то, насколько непохожим на отца был Сюэ Цзюэ – очевидно, он слишком многое взял от яркой и очаровательной Вэн Юйсян.<br><br></div><div>Сюэ Хао напротив, был с отцом словно вылеплен из одного теста – квадратные лица, узкие глаза, тонкие губы. Они оба имели привычку немного прищуриваться, когда смотрели на людей.<br><br></div><div>Невооруженным взглядом можно было понять, что перед тобой отец и сын.<br><br></div><div>Однако черты лица Сюэ Яньцзина были более правильными, время и опыт придали ему степенности, солидности и зрелости. Глядя на него, можно было сразу сказать, что перед тобой высокопоставленный управленец.<br><br></div><div>Сюэ Хао же, напротив, не имея опыта, пока не имел такой же ауры. От природы мелочный и несколько мещанский характер не могла замаскировать фальшивая улыбка, а взгляд, хоть и выдавал ум и хитрость, но также ясно демонстрировал врожденную расчетливость. Его внешность в целом была несколько женоподобной.<br><br></div><div>Их судьба в новелле не слишком отличалась от судьбы оригинального владельца тела, в котором сейчас оказался Цзу Ци. Сюэ Хао изжил и отца с братом, и Сунь Фэй. Правда, это произошло намного позже.<br><br></div><div>Сейчас же оригинальный Сюэ Хао еще не должен был иметь всей полноты власти в семье Сюэ, а его отец и другие старейшины семьи наоборот активно вставляли ему палки в колеса, заставляя следовать их воле. Только со временем, обнаружив, что главная героиня, в которую он безумно влюбился, отвечает взаимностью главному герою новеллы, а не ему, он активно начал бороться за власть в надежде обратить ее внимание на себя.<br><br></div><div>Следовательно, сейчас Сюэ Цзюэ все еще должен был осмотрительно удерживаться от решительных действий, позволяя таким образом любовнице его отца и ее драгоценному сыночку некоторое время мозолить ему глаза и пользоваться привилегированным статусом.<br><br></div><div>Думая о том, что именно ждет этих троих в будущем, Цзу Ци невольно сочувствовал им.<br><br></div><div>Тем временем, ужин был в самом разгаре. После продолжительного молчания Сюэ Яньцзин вдруг обратился к юноше:<br><br></div><div>— Ты Цзу Ци?<br><br></div><div>Будучи внезапно выдернутым из своих размышлений, Цзу Ци застыл на несколько секунд, но потом ответил:<br><br></div><div>— Да, это я.<br><br></div><div>Сюэ Яньцзин холодно усмехнулся, а потом перевел взгляд на Сюэ Цзюэ, который как раз выбирал лучшие кусочки для Цзу Ци и накладывал их ему в тарелку. Обратив внимание на то, насколько естественными и ловкими движениями его первенец выполняет эти манипуляции, старший Сюэ еще больше нахмурился.<br><br></div><div>— Что это все значит?! — взорвался Сюэ Яньцзин, со всей дури грохнув рукой по столу так, что Сюэ Хао и Сунь Фэй, которые сидели рядом, подпрыгнули от испуга. — Кто тебе сказал, что тебе позволено приводить в этот дом парня? Ты сам ушел, сам так решил, поэтому двери моего дома с этого момента навсегда закрылись для тебя! Не смей больше приходить! Тем более, возлежать с мужчиной! Ты не только сам потерял всяческий стыд, но еще и опозорил меня!<br><br></div><div>Сюэ Хао сидел рядом с ним молча, полностью сосредоточенный на своей тарелке, но было очевидно, что в душе он злорадствует и счастлив, что отец так отзывается о том, кто чуть его не покалечил.<br><br></div><div>Сунь Фэй, услышав это, сразу же отложила палочки в сторону и, погладив любовника по спине, мягко начала его убеждать:<br><br></div><div>— Дорогой, подожди хотя бы до конца ужина, дай людям спокойно покушать. Сяо Цзюэ наконец-то тут, давайте не ссориться.<br><br></div><div>И тут прозвучал ледяной голос Вэн Юйсян:<br><br></div><div>— Это я попросила их вернуться. Твой сын носит фамилию Сюэ, родовой особняк семьи Сюэ – его место по праву.<br><br></div><div>— В моей семье не место тем, кто непочтителен к старшим и идет против воли родителей ради какого-то неизвестно откуда вылезшего непонятно кого, еще и мужского рода! Чем иметь такого сына, я предпочту считать, что у меня вообще никогда не было такого ребенка! — яростно выкрикнул Сюэ Яньцзин.<br><br></div><div>Впрочем, он быстро успокоился под ласковыми поглаживаниями Сунь Фэй и, все еще тяжело дыша от гнева, посмотрел куда-то в пространство между Сюэ Цзюэ и Цзу Ци и сказал:<br><br></div><div>— Ладно, на обед прийти сюда еще куда ни шло, но после этого немедленно проваливайте на все четыре стороны и даже думать забудьте о том, чтобы когда-либо вернуться сюда жить!<br><br></div><div>&nbsp;Вэй Юйсян не ожидала, что Сюэ Яньцзин будет так категоричен, поэтому она резко встала и посмотрела на него в полном неверии:<br><br></div><div>— Ты действительно собрался выгнать Сяо Цзюэ?<br><br></div><div>— Он сам решил уйти. Когда дети вырастают, они сами покидают родительское гнездо, так с чего бы мне после этого оставлять ему пути к отступлению? — безжалостно отрезал старший мужчина.<br><br></div><div>Услышав его ответ, Вэн Юйсян долгое время смотрела на своего мужа. В какой-то момент ее взор затуманили слезы и охрипшим, то и дело подводящим ее голосом, она просипела:<br><br></div><div>— То есть, ты можешь оставлять пути к отступлению только для одного из своих сыновей, но не для другого?<br><br></div><div>— Что и кому оставлять могу решать только я. Именно я глава этой семьи, а вам не помешало быть помнить о своем месте и статусе.<br><br></div><div>В одно мгновение столовая превратилась в поле брани.<br><br></div><div>Один лишь Цзу Ци добросовестно отдавал еде все свое внимание, да Сюэ Цзюэ пристально следил за тем, чтобы будущий папочка его ребенка не остался голодным, полностью посвятив себя ухаживанию за ним за столом. Только убедившись, что темпы поглощения пищи начинают понемногу падать, он спросил у юноши, наелся ли тот.<br><br></div><div>Цзу Ци, немного подумав, опустил руки на животик и энергично покивал. Пока остальные ссорились и притронулись к своим палочками лишь несколько раз, он активно орудовал своими палочками, и в результате большая часть блюд на столе перекочевала в его желудок.<br><br></div><div>После этого Сюэ Цзюэ повернулся к управляющему Чжан и распорядился убрать со стола.<br><br></div><div>Управляющий Чжан уважительно склонил голову и без промедления подозвал к себе горничную.<br><br></div><div>Спор Вэй Юйсян и Сюэ Яньцзина тем временем становился все ожесточеннее, и вскоре пожар войны перекинулся на Цзу Ци: вне себя от ярости, Сюэ Яньцзин приказал управляющему Чжан немедленно выкинуть отсюда мелкого ублюдка.<br><br></div><div>Однако, к его величайшему сожалению и изумлению, управляющий Чжан продолжал стоять на месте, как будто и не слышал последних слов своего работодателя.<br><br></div><div>— Чжан И! — задыхаясь от гнева, выкрикнул Сюэ Яньцзин. — Ты что, внезапно оглох, что ли?! Я тебе только что человеческим языком сказал немедленно выбросить этого сопляка из дома Сюэ!<br><br></div><div>Только после нескольких выкрикнутых ругательств управляющий Чжан наконец-то отреагировал. Но вместо того, чтобы подчиниться приказу, он только сказал:<br><br></div><div>— Прошу прощения, господин, но в моем контракте черным по белому написано, что я обязан подчиняться только приказам главы семьи Сюэ.<br><br></div><div>Глаза старшего мужчины от пожираемого его бешенства стали совсем черными:<br><br></div><div>— Что все это, мать твою, значит?! Я и есть глава семьи Сюэ!<br><br></div><div>Не успел он договорить, как на уже чистый обеденный стол перед ним швырнули документ.<br><br></div><div>Ошеломленный, он застыл на несколько мгновений, а затем присмотрелся к документу. Увидев его название, он почувствовал, как у него голова идет кругом: документ был подтверждением передачи акций.<br><br></div><div>— Что это такое?<br><br></div><div>Подняв голову, Сюэ Яньцзин встретился с ледяным взглядом сына, что резко контрастировал с его равнодушным выражением лица.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ смотрел сквозь стоящего перед ним человека так, будто перед ним был какой-то малозначащий, не особо интересующий его неодушевленный предмет, а не его родной отец.<br><br></div><div>— Это договор о передаче акций, подписанный Цзинь Юем, — голос старшего сына Сюэ Яньцзина был словно пропитан беспощадной арктической метелью и в каждого, кто его слышал, словно впивались маленькие осколки льда. Он поджал губы и продолжил. — Что означает, что теперь я крупнейший акционер корпорации Сюэ. Следовательно, этот дом тоже сменил владельца.<br><br></div><div>Лицо Сюэ Яньцзина стало белым, как мел. Пошатнувшись, он отступил на два шага и был поддержан такими же шокироваными Сунь Фэй и Сюэ Хао.<br><br></div><div>— Ты летал в Японию, чтобы отыскать Цзинь Юя? — с усилием вытолкнул из себя старший мужчина.<br><br></div><div>— Сюэ Цзюэ, ты что, блять, спятил?! Ты действительно отправился на поиски Цзинь Юя! — не в силах удержать себя в руках от немыслимого гнева, Сюэ Хао сорвался на грубую ругань и расширенными глазами уставился на сводного брата. — Но ведь Цзинь Юй – это второй младший сын дедушки по линии отца...<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ вытянул руку.<br><br></div><div>Сюэ Хао тут же умолк – как и его мать, он боялся старшего сына Сюэ Яньцзина как огня.<br><br></div><div>— Не волнуйся, — растянув губы в притворной улыбке, сказал ему Сюэ Цзюэ. — Твой черед вот-вот настанет.<br><br></div><div>Лицо Сюэ Хао при этих словах растеряло все цвета, но до того, как он успел как-либо отреагировать, Сунь Фэй бросилась вперед и дрожащим голосом произнесла:<br><br></div><div>— Сяо Цзюэ, что ты такое говоришь? Мы же одна семья...<br><br></div><div>— Заткнись, — без лишних церемоний оборвал ее первенец Сюэ Яньцзина.<br><br></div><div>Речь Сунь Фэй оборвалась на полуслове. У нее вдруг возникло очень нехорошее предчувствие. В поисках защиты и поддержки она обернулась к своему любовнику, но, к сожалению, у того были дела поважнее, чем помочь своей пассии. Он все еще с отчаянием смотрел на физическое проявление крушения всех его чаяний – свидетельство о том, что он больше не является главой семьи Сюэ.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ спокойно продолжил, как будто его никто и не перебивал:<br><br></div><div>— Если ты думаешь, что имеешь право упрекать других, то не поведаешь ли нам сколько денег ты присвоил себе, занимаясь проектом «Иньтай»?<br><br></div><div>Услышав этот вопрос, Сюэ Хао застыл от ужаса. Он ошеломленно смотрел на сводного брата, его рот то открывался, то закрывался, но он не способен был выдавить из себя ни звука. Как ему ответить на этот вопрос?<br><br></div><div>Но главное: пусть он отмывал деньги и незаконно их присваивал под прикрытием именно этого проекта, но об этом никто не должен был знать! Только родители.<br><br></div><div>Как Сюэ Цзюэ удалось раскрыть его секрет?<br><br></div><div>— Подсказать тебе? Всего 58 миллионов, — немного помолчав, Сюэ Цзюэ добавил. — Ну, это если округлить.<br><br></div><div>Сюэ Хао показалось, что его резко окунули в ледяную прорубь, лишая сил и воли к жизни. Он затрясся всем телом, а ноги, не выдержав веса его тела, подогнулись, и он мешком осел на пол.<br><br></div><div>— Братец Сюэ, пощади! Это было какое-то помутнение рассудка, сам черт попутал. Я совершил ошибку, но родители об этом знали, особенно отец – с его молчаливого позволения это и произошло. Спаси меня, братец Сюэ, — завыл Сюэ Хао, заставляя себя встать, чтобы тут же броситься Сюэ Цзюэ в ноги, умоляя и всхлипывая.<br><br></div><div>Только сейчас он понял, что появление сегодня первенца Сюэ Яньцзина в семейном особняке отнюдь не означало его искреннего желания вернуться в отчий дом. Наоборот, Сюэ Цзюэ сделал это только для того, чтобы нанести им решающий удар.<br><br></div><div>Изначально он подумал, что молчание Сюэ Цзюэ – знак того, что он смирился с их с матерью существованием в этом дома, но на деле оказалось, что он собирался с силами и выжидал правильного момента, чтобы их добить.<br><br></div><div>Если бы крупнейшим акционером корпорации Сюэ оставался Сюэ Яньцзин, Сюэ Хао можно было не волноваться о том, что его махинации с хищением средств, в том числе выделенных из государственного бюджета, станут кому-то известны, но так как крупнейшим акционером теперь стал Сюэ Цзюэ...<br><br></div><div>Сюэ Хао не осмелился даже представить, чем это все может обернуться для него. Все, что он мог делать – это смиренно умолять Сюэ Цзюэ о снисхождении.<br><br></div><div>— Это бесполезно – упрашивать меня, — равнодушно наблюдая за мучениями сводного брата, холодно произнес мужчина. — Я передал этот проект Цзинь Юю еще до того, как ты начал свои манипуляции со средствами проекта.<br><br></div><div>— О чем ты говоришь? — дезориентированный, Сюэ Хао оказался совершенно не готов к ударам судьбы, следовавшим один за другим.<br><br></div><div>Выразительные глаза Сюэ Цзюэ смотрели на сводного брата с очевидным презрением, а холодная усмешка, появившаяся на лице, была красноречивее любых слов.<br><br></div><div>Он не сказал больше ни слова, но этого и не нужно было – управляющий Чжан, за которым в творившемся в столовой хаосе никто не следил, вдруг привлек внимание к себе, войдя в комнату и доложив своему молодому хозяину:<br><br></div><div>— Они здесь.<br><br></div><div>— Пригласи их.<br><br></div><div>Поклонившись, управляющий Чжан вышел за дверь, но вскоре вернулся с пятью-шестью одетыми в форму полицейских людьми.<br><br></div><div>Пятьдесят восемь миллионов – немалая сумма. Кроме того, Сюэ Хао был замешан во взяточничестве и других коррупционных схемах. Только лишь по статье «подкуп негосударственных служащих» его могли осудить на несколько лет тюрьмы.<br><br></div><div>Полиция действовало оперативно и аккуратно, и Сюэ Хао вывели уже через несколько минут. Безобразно скандалящей и рыдающей Сунь Фэй было сказано лишь то, что, если у нее имеются какие-либо претензии, она сможет высказать их на суде.<br><br></div><div>Ослепленная горем, Сунь Фэй могла лишь потерянно смотреть сыну вслед. Как все могло дойти до такого?<br><br></div>