Ruvers
RV
vk.com
image

У меня будет ребенок от богатого старика

Главная героиня (оповещение о переходе на VIP уровень )

Реферальная ссылка на главу
<div>Не прошло и минуты, как Тан Монин позвонил снова. На этот раз он уже не пытался говорить в приказном тоне, уверенный в том, что его тут же послушают, но гневно обвинял:<br><br></div><div>— Цзу Ци! Как ты посмел бросить трубку?! Разве братец Ши Хао не помогал тебе в начале твоей карьеры? А сейчас, когда он попал в беду, ты так легко об этом забыл! У тебя вообще совесть есть?!*<br><br></div><div><em>П.п.: 良心被狗吃了(liángxīn bèi gǒu chīle) – в оригинале это дословно звучит как «совесть съела собака» – бессовестный.<br><br></em><br><br></div><div>Безумный рев Тан Монина, так не соответствующий его имиджу, ничуть не тронул Цзу Ци, наоборот, молодой человек еле удержался от улыбки и невозмутимо ответил:<br><br></div><div>— Раз уж ты у нас такой совестливый, то почему бы тебе не вытащить Ши Хао из болота, в которое он сам себя загнал? К чему эти пустые разговоры?<br><br></div><div>— Ты, т-ты...<br><br></div><div>Тан Монин от неожиданности растерял все слова. Он не ожидал, что робкий и нерешительный ранее Цзу Ци сможет дать ему такой отпор.<br><br></div><div>— Ну я, и что? Это так ты просишь о помощи? — с холодной усмешкой протянул Цзу Ци. — Ты столько времени провел с Ши Хао, я думал, что ты должен был усвоить хотя бы базовые правила поведения в приличном обществе. Но, похоже, тебе все еще незнакомы такие понятия как вежливость и этикет.<br><br></div><div>Молодой человек был примером спокойствия*, в то время как на том конце провода Тан Монин стиснул зубы почти до скрежета.<br><br></div><div><em>П.п.: 云淡风轻 (yúndàn fēngqīng) – дословно «небольшие облачка и легкий ветерок» – невозмутимо, спокойно о чем-то говорить, к чему-то относиться.<br><br></em><br><br></div><div>Если бы Сюэ Цзюэ не решил проучить Ши Хао, обнародовав весь собранный на последнего компромат с помощью маркетинговых аккаунтов, молодой режиссер, покинутый всеми, сейчас бы не оказался в таком плачевном положении.<br><br></div><div>Ему отказывали в помощи даже не потому, что сочувствовали Бай Гуанцзяню или боялись его, а потому, что помочь Ши Хао означало напрямую выступить против Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>До сих пор никто не осмеливался открыто идти против президента Сюэ.<br><br></div><div>Поэтому, по мнению Тан Монина, в конечном итоге именно Цзу Ци был виноват в данной ситуации, именно он инициировал весь этот фарс, а теперь просто хочет умыть руки, сделав вид, что он тут ни при чем, и наслаждаться представлением со стороны?<br><br></div><div>На лицо Тан Монина словно набежала темная туча. Он уже не был похож на эдакого милого соседского парня, всегда дружелюбного и улыбчивого, напротив, сейчас его можно было сравнить с ядовитой змеей, обнажившей клыки, с которых капает яд.<br><br></div><div>Однако, сделав глубокий вход, он попытался успокоиться и умоляюще произнес:<br><br></div><div>— Во имя ваших прошлых отношений, ты должен попросить президента Сюэ остановиться. Ши Хао уже достаточно наказан, не ломай ему жизнь!<br><br></div><div>Цзу Ци насмешливо усмехнулся и, побарабанив пальцами по спинке стула, сказал:<br><br></div><div>— Тогда умоляй меня.<br><br></div><div>— Да как ты смеешь?! — уже совсем не контролируя себя, повысил голос Тан Монин.<br><br></div><div>Выражение лица молодого человека стало еще более саркастическим, но он пока не позволил этому просочиться в его голос. Он пожал плечами и с сожалением сказал:<br><br></div><div>— Похоже, твои чувства к братцу Ши Хао не столь глубоки, раз ради него ты не можешь выполнить даже такую простую просьбу. Ну, раз ты не хочешь, то забудь, я не буду на этом настаивать.<br><br></div><div>И Цзу Ци приготовился повесить трубку.<br><br></div><div>— Подожди! — панически выкрикнул Тан Монин. Помолчав некоторое время, он, в конце концов, смог выдавить из себя то, что хотел услышать Цзу Ци, но голос его при этом был не громче комариного писка. — Умоляю, помоги брату Ши Хао, сейчас только президент Сюэ может его спасти.<br><br></div><div>Цзу Ци на это лишь показательно надул губки и немного издевательски протянул:<br><br></div><div>— Слишком тихо, я ничего не расслышал.<br><br></div><div>Какое-то время от его недруга не доносилось ни звука, и молодой человек уже было решил, что тот вот-вот в ярости бросит в трубку, как вдруг Тан Монин взвыл страшным голосом:<br><br></div><div>— Я только что сказал, что умоляю тебя проявить снисхождение и отпустить нас с Ши Хао! Я молю тебя об этом, доволен?!<br><br></div><div>— Доволен, — ухмыльнулся Цзу Ци, и его персиковые глаза превратились в два изогнутых коварных полумесяца.<br><br></div><div>Тан Монин уже было вздохнул с облегчением, как тут до него донеслось:<br><br></div><div>— К сожалению, я считаю, что все, что происходит с Ши Хао сейчас – это лишь справедливое наказание за его действия, поэтому считай великодушием с моей стороны уже то, что я ничего не добавил к его злоключениям. А дальше давайте уже как-то сами, у меня на вас нет ни времени, ни сил.<br><br></div><div>Тан Монин, наконец, понял, что над ним просто-напросто издеваются, и с яростью прорычал в трубку имя Цзу Ци.<br><br></div><div>Цзу Ци предусмотрительно отвел телефон от уха и быстро нажал на кнопку завершения разговора.<br><br></div><div>Сяо Я, которая в это время упаковывала товар для доставки неподалеку, оказалась невольной свидетельницей разговора между двумя недругами и не смогла сдержать обеспокоенного взгляда.<br><br></div><div>Хорошенько подумав, Сяо Я все-таки решила вмешаться и предупредить Цзу Ци о том, что за человек этот Тан Монин.<br><br></div><div>— Госпожа, прошу, не связывайтесь с Тан Монином. Это нехороший человек, в «Кроличьей зоне» неоднократно обсуждались его грязные делишки. Не стоит с ним водиться.<br><br></div><div>Цзу Ци промычал что-то неопределенное.<br><br></div><div>Он чувствовал беспокойство девушки, но теперь, когда он очутился в этом теле, он просто не мог остаться в стороне.<br><br></div><div>В прошлом Ши Хао и Тан Монин не раз намеренно оскорбляли прежнего владельца тела, беспочвенно клеветали* на него и, в конце концов, вынудили его агентство отказаться от активного продвижения Цзу Ци как артиста, что в свою очередь привело к тому, что молодой человек временно покинул шоу-бизнес.<br><br></div><div><em>П.п.: В оригинале используется идиома 泼脏水 (pō zāngshuǐ) – буквально «поливать грязной водой», что означает распускать слухи, клеветать.<br><br></em><br><br></div><div>Такое трудно забыть*.<br><br></div><div><em>П.п.: 一笔勾销 (yībǐ gōuxiāo) – вычеркнуть одним росчерком пера – перечеркнуть, забыть.<br><br></em><br><br></div><div>В последующие несколько дней Тан Монин без остановки звонил Цзу Ци, умоляя его замолвить перед президентом Сюэ словечко за Ши Хао.<br><br></div><div>Поначалу Цзу Ци было весело выводить протеже Ши Хао из себя таким образом, но вскоре он ему настолько надоел, что молодой человек вынужден был активировать функцию «белый список» на телефоне. Это позволяло ему получать звонки только от тех контактов, которые были внесены им в список разрешенных.<br><br></div><div>И в его жизни на некоторое время воцарился мир и покой.<br><br></div><div>Полмесяца пролетели как одно мгновение – Хэн Цзинчэнь прислал ему сценарий фильма, и Цзу Ци, спихнув всю работу по онлайн-магазину на Сяо Я и ее помощников, с энтузиазмом погрузился в изучение интересующей его роли.<br><br></div><div>В тот день от Сяо Я молодой человек узнал, что весь Weibo стоит на ушах, но в этот раз фокусом всеобщего внимания оказались не Ши Хао и Чэнь Мэйсинь, а он с Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Оказалось, что Тан Монин, который так и не смог добиться от Цзу Ци никаких уступок насчет Ши Хао, решил сделать свой ход.<br><br></div><div>Он нанял детектива, чтобы тот сфотографировал Бай Гуанцзяня и Сюэ Цзюэ на одной из их деловых встреч и, выбрав несколько фотографий, которые выглядели так, будто были сделаны обычными прохожими, разместил их на Weibo с помощью подставных аккаунтов-ботов*.<br><br></div><div><em>П.п.: Любопытный факт: в Китае учетные записи ботов часто называют зомби-аккаунтами 僵尸帐号 (jiāngshī zhànghào), призрачными фанатами 幽灵粉丝 (yōulíng fěnsī) или марионетками 傀儡 (kuǐlěi).<br><br></em><br><br></div><div>Следующим шагом молодого любовника Ши Хао, одержимого идеей заставить Цзу Ци заплатить за все, стал наем людей, пишущих комментарии за деньги*, чтобы вывести материалы в топ поисковых запросов, обставив все так, будто это Сюэ Цзюэ, приревновав к отношениям Цзу Ци и Ши Хао в прошлом, решил уничтожить потенциального соперника. Для этого он сначала сфабриковал против молодого режиссера материалы, компрометирующие последнего, вызвав осуждение общества, а впоследствии договорился с Бай Гуанцзянем, чтобы окончательно оклеветать, уничтожив репутацию восходящей звезды кинематографа.<br><br></div><div><em>П.п.: 水军 (shuǐjūn) – дословно военно-морской флот, в интернет-терминологии означает людей, оставляющих удобные кому-либо комментарии за деньги.<br><br></em><br><br></div><div>— Этот человек отвратителен! Как будто никто не знает, что у них с Ши Хао интрижка*, но все же его выдумки уже вовсю обсуждают на форумах, — с презрением выплюнула Сяо Я.<br><br></div><div><em>П.п.: 有一腿 (yǒu yī tuǐ) – дословно иметь одну ногу, что означает иметь связь (в плане отношений).<br><br></em><br><br></div><div>Слушая причитания свой помощницы, Цзу Ци не мог перестать думать о Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Ему было искренне жаль мужчину – тот был единственным человеком, никак не замешанным в это дело, невиновным ни в чем, но именно его пытались выставить злодеем и очернить в глазах публики.<br><br></div><div>Однако же Тан Монин, это пушечное мясо романа, осмелился выступить против не кого-нибудь, а самого президента Сюэ – основного соперника за сердце главной героини, единственного персонажа, который даже на поздних этапах повествования смел выступать против главного героя.<br><br></div><div>— Где сейчас Сюэ Цзюэ? — спросил Цзу Ци.<br><br></div><div>— Господин позавчера улетел в Японию в командировку, должен вернуться где-то через пять дней. Он хотел сам сказать вам об этом, но вы были слишком заняты изучением сценария, поэтому он не позволил нам вас беспокоить.<br><br></div><div>Цзу Ци кивнул, принимая информацию к сведению, и потянулся к нижнему ящику прикроватной тумбочки достать диктофон.<br><br></div><div>— Вот, возьми, — распорядился он, передавая диктофон Сяо Я. — Опубликуй эти записи в интернете.<br><br></div><div>В глазах девушки промелькнуло удивление, но она быстро взяла себя в руки и, поклонившись, ответила:<br><br></div><div>— Конечно, как скажите, госпожа.<br><br></div><div>После ухода помощницы молодой человек еще какое-то время пытался сосредоточиться на сценарии, но, так как все его мысли вертелись лишь вокруг произошедшего, вскоре он отложил его и вошел в учетную запись своего небольшого предприятия на Weibo, чтобы посмотреть, что там творится.<br><br></div><div>Сяо Я была права – их с Сюэ Цзюэ имена стали темой номер один в поисковике и в обсуждениях, пробившись и вытеснив оттуда все, что было до них, так же стремительно, как молодые побеги бамбука пробиваются сквозь землю*.<br><br></div><div><em>П.п.: Росток бамбука прорастает действительно очень быстро и за сутки может достичь 50-80 см в зависимости от вида. Рекордная скорость зафиксирована у мадаке (Phyllostachys bambusoides), за сутки выросшего на 120 см.<br><br></em><br><br></div><div>В глаза бросалось обилие постов, опубликованных различными официальными и маркетинговыми аккаунтами, о Цзу Ци, исчезнувшем со всех радаров почти на год. Говорили, что он успел обрести богатого покровителя* в лице неприступного холостяка Сюэ Цзюэ и даже умудрился забеременеть от него.<br><br></div><div><em>П.п.: В оригинале используется хорошо всем известная фраза 傍大腿 (bàng dàtuǐ), равнозначная 抱大腿 (bào dàtuǐ) – обнимать бедро, полагаться на бедро, значение которой – цепляться за влиятельных людей; льнуть к сильным мира сего, искать у них покровительства.<br><br></em><br><br></div><div>Однако настроение в комментариях кардинальным образом отличалось от того, что молодой человек успел себе вообразить.<br><br></div><div><strong>[Черт, черт, черт! Когда они успели сойтись?! Не-е-е-ет! Не отдам, Сюэ Цзюэ мой! Чувствую себя так, как будто нашего непорочного президента изваляла в грязи какая-то свинья*.]<br><br></strong><br><br></div><div><em>П.п.: Как вы, наверное, догадались, тут обыгрывается выражение 小白菜让猪拱了 (xiǎo báicài ràng zhū gǒngle) или 猪拱白菜 (zhū gǒng báicài) – свинья выкопала капусту, что означает либо недостойный по мнению родителей выбор партнера их чадом, либо, что чаще – молодую невинную девушку, оскверненную кем-то недостойным.<br><br></em><br><br></div><div>«Что?! Это кто еще тут свинья! Сама свинья! И семья твоя – все сплошь жирные хряки!»<br><br></div><div><strong>[Честно говоря, считаю, что они вообще друг другу не пара. Сюэ Цзюэ – один из самых завидных холостяков страны, объект восхищения миллионов, а кто такой этот Цзу Ци с его подмоченной репутацией? И как президент Сюэ не боится запачкаться, связываясь с таким?]<br><br></strong><br><br></div><div>«Спасибо за мнение, конечно, но мне кажется, или это не твое дело?»<br><br></div><div><strong>[Так, стоп. В смысле господин Сюэ и Цзу Ци женаты и ждут ребенка?! Я что, все проспала? Это точно не происки фанатов Ши Хао, чтобы отвернуть всеобщее внимание от своего кумира? Понятно же, что эти двое – разного поля ягоды, да и не верится, чтобы у Сюэ Цзюэ был настолько плохой вкус...]<br><br></strong><br><br></div><div>Внезапно Цзу Ци ощутил желание кого-то хорошенечко поколотить.<br><br></div><div><strong>[Честно говоря, я не фанат ни одного, ни второго, и мне, признаться, совершенно фиолетово, какие там отношения их связывают, но, народ... Кто-то успел купить тот чудодейственный порошок, который Цзу Ци продавал на Taobao? Срочно нужно. Заплачу двойную цену!]<br><br></strong><br><br></div><div>Эта ветка комментариев была самой многочисленной, все жаловались на то, в каких малых количествах продавался «Цзинсинь Яншэнь» и как трудно его было достать. Когда бы интернет-магазин не открывал продажи, товаров не было достаточно, очевидно же, они просто эксплуатируют стратегию «голодного маркетинга»!<br><br></div><div>Цзу Ци продолжил просматривать комментарии.<br><br></div><div>Очевидно, абсолютному большинству пользователей было плевать с высокой колокольни на то, когда и как пара успела пожениться, и действительно ли они ждут пополнения. В основном не упоминалось даже имя Ши Хао. Умы и сердца всех занимало только чудесное лекарство и тот факт, что последние его запасы были распроданы полмесяца назад.<br><br></div><div><strong>[Мой бог, этот порошок, который продает Цзу Ци – это просто бомба! Я такого еще не встречала! Благодаря моей лучшей подруге, которая поделилась со мной половиной баночки, мой сон наконец-то спасен!]<br><br></strong><br><br></div><div><strong>[Стесняюсь спросить, заметил ли кто-нибудь, что эта штука не просто решает проблемы со сном, но и помогает избавиться от выпадения волос? Даже больше: мы с батей использовали его в течение недели, и волосы действительно стали гуще, а темп роста волос увеличился в разы! У отца раньше была вполне себе заметная залысина*, а теперь у него такая шевелюра, мама не горюй! Я как первый раз эту гриву увидел, аж испугался!]<br><br></strong><br><br></div><div><em>П.п.: Что любопытно, 地中海 (dìzhōnghǎi) – это одновременно и залысина, при которой есть волосы по бокам головы, и Средиземное море.<br><br></em><br><br></div><div><strong>[Точняк, подтверждаю! Я это тоже заметил. Ну что за магический порошок! В следующий раз скуплю десять банок за раз!]<br><br></strong><br><br></div><div><strong>[Моя лучшая подруга купила три банки и не поделилась со мной ни одной, ха-ха, теперь я знаю, чего стоит ее дружба.]<br><br></strong><br><br></div><div>...<br><br></div><div>В конце концов, Цзу Ци решил зайти на личный аккаунт в Weibo.<br><br></div><div>Количество комментариев под его последним постом достигло двухсот тысяч, но практически никто не интересовался ни Ши Хао, ни его отношениями с Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Самыми популярными комментариями и самыми оживленными тредами были лишь те, где спрашивали, когда порошок появится в продаже и будет ли он так же продаваться в ограниченных количествах. Тысячи баночек ведь явно недостаточно!<br><br></div><div>Конечно, кое-где виднелись вопросы от тех, кто сомневался не создает ли Цзу Ци этот информационный шум намеренно, чтобы раскрутить свой магазин и обелить себя и Сюэ Цзюэ, тем временем окончательно уничтожив Ши Хао.<br><br></div><div>Однако, как только подобные голоса начинали звучать, они тут же оказывались погребенными под сотнями призывов начать продажу новой партии «Цзинсинь Яншэнь».<br><br></div><div>Порошок не сразу стал популярен у нетизенов, но, когда известность к нему все же пришла, она оказалась подобна огромной и разрушительной волне цунами, что смывает все на своем пути.<br><br></div><div>Именно поэтому тщательно спланированная Тан Монином кампания по отбеливанию репутации Ши Хао, в которую он вложил немалое количество денег, бесславно провалилась.<br><br></div><div>И наоборот, все это только послужило разогревом и привлекло еще больше внимания к интернет-магазину «Fantasy space».<br><br></div><div>Среди множества репостов внимание Цзу Ци привлек один, сделанный полчаса назад восходящей звездой – молодой актрисой по имени Юй Мэйтун. Поделившись его публикацией, она прикрепила ссылку на интернет-магазин на Taobao и добавила смайлик в виде поднятого вверх большого пальца.<br><br></div><div>Фанаты актрисы с энтузиазмом переходили по ссылке и активно присоединялись к рядам его потенциальных покупателей.<br><br></div><div>Юй Мэйтун...<br><br></div><div>Имя казалось очень знакомым и Цзу Ци, перекатывая его на языке, усиленно пытался вспомнить, где же он мог его слышать.<br><br></div><div>И только после того, как он перешел на Weibo страничку актрисы и увидел селфи прекрасной девушки с узнаваемой родинкой посредине лба, до него вдруг дошло. Черт возьми, неужели это и есть главная героиня романа, в который его угораздило занести?!<br><br></div><div>В последнее время ему жилось так спокойно, что он совсем забыл о том, что ждет его персонажа впереди.&nbsp;<br><br></div>