Ruvers
RV
vk.com
image

У меня будет ребенок от богатого старика

Поддразнивание

Реферальная ссылка на главу
<div>Когда Цзу Ци обнаружил, что окружающие не знали, когда нужно успокоиться, прошло уже три минуты.<br><br></div><div>Он повернул голову и увидел тонкий серо-черный вязаный свитер, подчеркивающий стройную и идеальную талию. Цзу Ци внезапно остановился, постепенно поднимая подбородок и переводя свой взор вверх вдоль одежды.&nbsp;<br><br></div><div>Сразу же после этого парень встретился с взглядом Сюэ Цзюэ, устремленным вниз. Мужчина слегка наклонил голову, недовольно сжал уголки рта и опустил глаза, чтобы снисходительно посмотреть на Цзу Ци.<br><br></div><div>Он должен был признать, что внешность Сюэ Цзюэ такая же, как и в романе, без единого недостатка.<br><br></div><div>Даже с точки зрения смерти Цзу Ци он мог заметить только его густые и длинные ресницы, сверкающие, как маленький веер, его переносица прямая, а на его светлой и гладкой коже не видно никаких следов прыщей.<br><br></div><div>Он выглядел таким идеальным!<br><br></div><div>В сердце Цзу Ци были зависть и ревность. Он ненавидел только то, что судьба не переместила его душу в тело Сюэ Цзюэ, иначе парень был бы на седьмом небе от счастья.<br><br></div><div>— Ты достаточно насмотрелся? — спросил Сюэ Цзюэ. Его голос был холоден, но все равно звучал приятно.<br><br></div><div>Цзу Ци даже не подумал об этом и ответил с улыбкой на лице:<br><br></div><div>— Если объект – это ты, то я не могу налюбоваться.<br><br></div><div>Рот Сюэ Цзюэ заметно дернулся дважды, почти выдавив фразу:<br><br></div><div>— Я спрашиваю, достаточно ли ты посмотрел в мобильный телефон?<br><br></div><div>Цзу Ци открыл рот и сказал:<br><br></div><div>— Как обычный телефон может выглядеть лучше, чем ты?<br><br></div><div>Теперь все лицо Сюэ Цзюэ дернулось. Некоторое время он смотрел на Цзу Ци с недоверием, затем повернулся и ушел, делая вид, что не слышал смеха парня сзади.<br><br></div><div>Как только он отошел на некоторое расстояние, Сюэ Цзюэ столкнулся с управляющим Чжан, который вернулся снаружи.<br><br></div><div>— Господин, я приготовил обед... Но почему у вас такое красное лицо? Вы плохо себя чувствуете? — управляющий Чжан был в панике.<br><br></div><div>— Я в порядке, просто немного жарко, — сказал Сюэ Цзюэ и коснулся своей щеки тыльной стороной ладони. Ему было действительно очень жарко, и обжигающий жар распространился от кончиков пальцев до ушей.<br><br></div><div>Управляющий Чжан был немного удивлен, но больше ничего не сказал. Он приказал горничной, стоявшей рядом с ним, включить кондиционер в номере. Когда он повернул голову, то увидел, как Сюэ Цзюэ убежал и исчез из виду.<br><br></div><div>Цзу Ци сидел снаружи и чувствовал, что ветер был очень холодным, поэтому он попросил Сяо Я принести ему ужин в маленький сад. Прежде чем горничная успела заговорить, управляющий Чжан взял инициативу в свои руки и сказал:<br><br></div><div>— Госпожа, президент ждет внутри. Вам следует пойти поужинать прямо сейчас.<br><br></div><div>— Разве Сюэ Цзюэ не убежал? — спросил Цзу Ци. Он все еще злился из-за его слов.<br><br></div><div>— Господин только что вернулся, — спокойно ответил управляющий Чжан.<br><br></div><div>Что не так с этим человеком?<br><br></div><div>Цзу Ци вошел в комнату и увидел Сюэ Цзюэ, спокойно сидящего за обеденным столом. Услышав звук приближающихся шагов, мужчина даже не поднял глаза. Он не щурился и очень серьезно смотрел вперед.<br><br></div><div>Цзу Ци проследил за взглядом Сюэ Цзюэ и посмотрел в том же направлении.<br><br></div><div>В следующую секунду его взор остановился на включенном экране телевизора, а там была красивая девушка, сидящая на мяче для йоги и прыгающая на нем.<br><br></div><div>Цзу Ци некоторое время смотрел на телевизор и с удивлением обнаружил, что на самом деле там показывали рекламу гигиенических салфеток. Затем парень повернулся, чтобы посмотреть на Сюэ Цзюэ. Этот мужчина даже не моргал, будто старый монах медитировал.<br><br></div><div>— Тебе это так сильно нравится? — спросил Цзу Ци и сел на стул рядом с Сюэ Цзюэ, с улыбкой пошутив: — Так уж получилось, что приближается твой день рождения. Как насчет того, чтобы я подарил тебе коробку? Правда я не знаю, какую марку ты хочешь...<br><br></div><div>Прежде чем он закончил говорить, половина кусочка торта с гибискусом была холодно засунута в рот Цзу Ци.<br><br></div><div>— Говори меньше, чтобы никто не услышал твою чушь.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ вытащил салфетку и вытер крошки торта с кончиков пальцев, его лицо было таким мрачным, что соответствовало дну кастрюли, а уши были подозрительно красными.<br><br></div><div>— Дядя Чжан, — торжественно сказал Сюэ Цзюэ, — Кто тебе сказал включить телевизор? Выключи его!<br><br></div><div>Управляющий Чжан был необъяснимо обвинен в том, что он не делал.<br><br></div><div>На самом деле мужчина действительно хотел сказать, что его господин сам включил телевизор из-за того, что ему стало скучно в комнате. Однако эта фраза лишь вертелась на языке у управляющего, и, в конце концов, он решил промолчать.<br><br></div><div>Кто заставил своего мужа любить это лицо?<br><br></div><div>Цзу Ци съел торт из гибискуса за два укуса. Это был первый раз, когда он увидел, как Сюэ Цзюэ унижали. Парень почувствовал небольшую боль в животе из-за того, что сдерживал свой смех.<br><br></div><div>Не смотрите на Сюэ Цзюэ, как на бабника, который был романтичным среди тысяч цветов. На самом деле он был так же чист, как лист белой бумаги. Всего несколько слов любви от Цзу Ци причинили ему большой вред.<br><br></div><div>По крайней мере, до тех пор, пока трапеза не закончилась, кончики ушей Сюэ Цзюэ так и были красными.<br><br></div><div>Ужин был приготовлен управляющим Чжан. Хотя там не было жареного гуся, которого хотел Цзу Ци, но зато были его любимые свиные ребрышки с чесноком и тушеная свинина.<br><br></div><div>После еды парень был чрезвычайно счастлив. Он потрогал свой и без того круглый живот и лег на шезлонг в маленьком саду, чтобы переварить пищу.<br><br></div><div>Ночь была глубокой, и прохладный летний ветерок обдувал щеки, успокаивая сердца и умы людей. Вскоре после того как Цзу Ци лег, он увидел Сюэ Цзюэ, идущего под желтыми уличными фонарями, держа что-то в руке.<br><br></div><div>Мужчина не забыл о цели своего прихода, бросил пластиковый пакет с порошком дикой хризантемы на маленький столик и спокойно спросил:<br><br></div><div>— Что это?<br><br></div><div>Цзу Ци даже не повел бровями, наслаждаясь легким ветерком, и ответил тем же спокойным тоном:<br><br></div><div>— Порошок, приготовленный из диких хризантем, был измельчен в течение стольких дней, а управляющий Чжан тебе не сказал?<br><br></div><div>Еще когда менеджер купил сушилку и мельницу, он сообщил в подробностях Сюэ Цзюэ все, что Цзу Ци делал. В то время мужчина думал, что парень просто дурачился.<br><br></div><div>Только когда Бай Гуанцзянь привел группу людей, чтобы купить этот порошок дикой хризантемы за 240 000 юаней, Сюэ Цзюэ начал сомневаться, не организовывал ли Цзу Ци какую-либо незаконную деятельность, а Бай Гуанцзянь и его друзья были первыми, кого обманул парень.<br><br></div><div>— Где ты взял дикую хризантему? — спросил Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>— Вон там, — сказал Цзу Ци, указав в каком-то направлении, — В саду, построенном на территории курорта, есть поле диких хризантем. Как босс, ты даже не знаешь этого?<br><br></div><div>— Ты просто сорвал эти дикие хризантемы, высушил их, растер в порошок и продал Бай Гуанцзяню и остальным? Даже маленькая сумка была продана за 10 000 юаней! — очень удивленно вскрикнул Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>— Именно так, — невинно моргнул Цзу Ци, — Они проявили инициативу, чтобы найти меня и купить это лекарство. Разве я могу отказаться от такой большой суммы?<br><br></div><div>— Знаешь ли ты, что такие продажи являются мошенничеством, и ты можешь понести уголовную ответственность? — разозлился Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>— Честный обмен – это не мошенничество. Как это может быть связано с законом? Вероятно, через некоторое время они придут поблагодарить меня лично.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ усмехнулся и сказал:<br><br></div><div>— Они скажут тебе спасибо за то, что ты их обманул?<br><br></div><div>Какое-то время Цзу Ци раздражал постоянный цинизм Сюэ Цзюэ. Парень приподнялся с шезлонга, державшись за поясницу, поднял глаза, холодно посмотрел на Сюэ Цзюэ и сказал:<br><br></div><div>— Ты не понимаешь меня. Раз тебе не нравится то, что я делаю, просто закрой глаза и не смотри.<br><br></div><div>— Ты думаешь, мне нравится заботиться о тебе? — сказал Сюэ Цзюэ, и в его глазах прослеживалась раздраженность, а лицо выражало полное безразличие.<br><br></div><div>После долгого молчания Сюэ Цзюэ холодно сказал:<br><br></div><div>— Мы с тобой в одной лодке. То, что ты сделаешь сегодня, однажды в будущем ляжет на мои плечи. Я приму на себя ответственность за все неправильные действия, которые ты сделал.<br><br></div><div>Цзу Ци вздохнул. Он не хотел спорить с Сюэ Цзюэ по этому поводу. Возможно, именно из-за своего окружения мужчина очень ценил честь своей семьи, статус и репутацию.<br><br></div><div>А Цзу Ци, как раз наоборот, простой человек.<br><br></div><div>— Кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты очень беспокоишься по пустякам? — беспомощно сказал Цзу Ци.<br><br></div><div>Услышав это, Сюэ Цзюэ нахмурился и собрался что-то ответить, но увидел, как парень указал на него пальцем. Мужчина на мгновение заколебался, но сурово наклонился вперед.<br><br></div><div>Как только он приблизился, Цзу Ци внезапно протянул руку, чтобы схватить Сюэ Цзюэ за воротник, и с силой потянул на себя. В глазах парня мелькнуло лукавство, и он намеренно выдохнул возле уха Сюэ Цзюэ и сказал:<br><br></div><div>— К твоему сожалению, я как раз люблю ввязываться в разные авантюры.<br><br></div><div>Сказав это, Цзу Ци подошел к Сюэ Цзюэ и поцеловал его. Громкий голос эхом разнесся по тихому маленькому саду.<br><br></div><div>Словно удар тяжелого молота, звук попал в сердце Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Даже если окружающий свет был тусклым, Цзу Ци чувствовал, как Сюэ Цзюэ превращается в вареную креветку со скоростью, видимой невооруженным глазом, а его тело было настолько горячим, будто испускало пар.<br><br></div><div>Цзу Ци засмеялся и намеренно поддразнил Сюэ Цзюэ:<br><br></div><div>— Тебе нравится, когда я это делаю?<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ широко раскрыл глаза и, казалось, был шокирован бесстыдными словами Цзу Ци. Напоследок мужчина лишь сказал:<br><br></div><div>— Ты действительно сумасшедший.<br><br></div><div>Цзу Ци смеялся так сильно, что у него выступили слезы.<br><br></div><div>Он внезапно обнаружил, что Сюэ Цзюэ действительно был ценным сокровищем. Неудивительно, что главная героиня была влюблена в него, а он все еще не мог отпустить его.<br><br></div><div>Бай Гуанцзянь убедил своих друзей, что, во всяком случае, купив это лекарство, они не будут в убытке. Когда он бегал по врачам в прошлом, он даже потратил больше денег, так что ему следовало попробовать еще раз.<br><br></div><div>Жаль, что они совсем не слушали. Обсудив это, они решили покупать по половине сумки на одного человека. Некоторые даже пожалели об этом, когда, выйдя с курорта, позвонили и спросили, могут ли они продать свою половину сумки Бай Гуанцзяню.<br><br></div><div>Мужчина потерял дар речи и был беспомощен, но все же забрал два с половиной мешка порошка дикой хризантемы.<br><br></div><div>Чтобы проверить, полезен ли этот цветок, Бай Гуанцзянь использовал порошок в течение недели, прежде чем заменить его на свежую дикую хризантему, которую он ранее не применял.<br><br></div><div>Долгое время слабый аромат все еще витал в комнате Бай Гуанцзяня. Вдыхая его, он чувствовал себя отдохнувшим днем и особенно сонным ночью.<br><br></div><div>На второй неделе Бай Гуанцзянь был занят выполнением служебных обязанностей и разрешением конфликтом в его семье, но он забыл обратить внимание на нескольких друзей, которые купили порошок дикой хризантемы.<br><br></div><div>Когда мужчина понял это, он не знал, что этот так называемый порошок уже вызвал огромную волну обсуждения в кругу его друзей.<br><br></div><div>Первым, кто позвонил ему, был не друг, который использовал дикую хризантему, а тот, кто вышел за пределы курорта, развернулся и продал Бай Гуанцзяню половину сумки своего порошка.<br><br></div>