Ruvers
RV
vk.com
image

У меня будет ребенок от богатого старика

Реферальная ссылка на главу
<div>Цзу Ци пролежал у бассейна весь день.<br><br></div><div>Хотя сейчас был конец лета, и погода стояла не такая холодная, как осенью, однако сочетание мерцающих теней деревьев в маленьком саду и солнца, проникающего сквозь густые ветви и листья, рассыпало пестрые пятна на гравийной дорожке. В какой-то степени это давало людям ощущение наслаждения покоем и прохладой в горах и лесах.<br><br></div><div>Цзу Ци ошеломленно наклонил голову. Он не знал, сколько времени проспал, но внезапно его разбудил звук падения какого-то тяжелого предмета.<br><br></div><div>Он резко открыл глаза и его первой мыслью было прикоснуться к животу, но то, что он первым тронул, было тонким пледом на пузе. Скорее всего, это дело рук управляющего Чжан, когда Цзу Ци только заснул.<br><br></div><div>Вскоре парня привлек пряный аромат, витавший в воздухе. Он повернул голову и увидел, что служанки уже суетятся перед грилем.<br><br></div><div>— Госпожа, вы проснулись, — Сяо Я подбежала с тарелкой и сказала с сияющими глазами, — Мы приготовили немного для вас, чтобы вы сняли напряжение. Мы также положили перца, не могли бы вы попробовать?<br><br></div><div>Цзу Ци посмотрел на тарелку. Жареное мясо было смешано с нарезанным зеленым луком и различными приправами, и когда аромат начал дразнить его нос, он подсознательно сглотнул слюну.<br><br></div><div>Парень взял вилку с говядиной, откусил кусочек, и выражение его лица сразу же стало радостным.<br><br></div><div>— И как? Вкусно? — спросила Сяо Я, с выжиданием смотря на него.<br><br></div><div>— Это восхитительно! — в глазах Цзу Ци мелькнуло удивление. Одному богу известно, как сильно он скучал по такой жирной пище. В последнее время его сводил с ума куриный и утиный суп.<br><br></div><div>Цзу Ци тут же махнул рукой и сказал:<br><br></div><div>— Приготовь мне еще куриные ножки и лапшу с нарезанным зеленым луком.<br><br></div><div>Сяо Я приняла заказ, поставила посуду и ушла.<br><br></div><div>Вскоре служанка прибежала уже с другой тарелкой, на которой лежали четыре куриные ножки, поджаренные до золотистой и хрустящей корочки. Пропитанная маслом поверхность была пересечена, и аромат разлился по всему двору.<br><br></div><div>Цзу Ци взял в каждую руку по куриной ножке, с удовольствием приступил к трапезе и в то же время не забыл попросить у Сяо Я еще еды.<br><br></div><div>Парень, наслаждавшийся едой, не замечал изменений в окружающей обстановке. Когда он оглянулся назад, Сяо Я и горничные, которые были заняты грилем для барбекю, застыли, не зная куда себя деть.<br><br></div><div>Овощи все еще кипели в масле, и богатые ароматы разносились по всей территории.<br><br></div><div>— Что вы застыли в оцепенении? Не сжигайте мясо с овощами, — неопределенно сказал Цзу Ци, жуя во рту куриную ножку.<br><br></div><div>Сяо Я робко прикусила губу, не осмеливаясь заговорить, ее голова почти уткнулась в грудь, и внешний вид остальных тоже был ненамного лучше.<br><br></div><div>Цзу Ци понял, что что-то не так, и прежде чем он успел издать хоть какой-то звук, он вдруг услышал низкий и холодный голос позади себя:<br><br></div><div>— Кто позволил вам заниматься этим? Немедленно заберите все у него из рук!<br><br></div><div>Эти слова были подобны взрывной волне, так как у всех служанок на лице была паника, которую увидел и Цзу Ци.<br><br></div><div>Когда горничные разошлись, двух куриных ножек в руках парня уже не было, и даже две обеденные тарелки, поставленные на маленький столик, были убраны.<br><br></div><div>Цзу Ци непонимающе моргнул. После секундного замешательства он поспешно повернул голову и посмотрел на источник этого голоса…<br><br></div><div>Вечернее небо, позади силуэта человека, было заполнено красными и оранжево-розовыми облаками, окрашенными на большой площади.<br><br></div><div>Высокая фигура стояла спиной к закату, и все его тело было окутано смутным ореолом. У него были бездонные глаза, такие же глубокие и темные, как черная ночь, прямой нос и тонкие губы, светящиеся бледно-розовым, как лепестки цветущей вишни.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Даже если он никогда раньше не видел Сюэ Цзюэ лично, Цзу Ци мог догадаться, что это он с первого взгляда.<br><br></div><div>Конечно же, он пришел…<br><br></div><div>И он прибыл так быстро за такое короткое время, что, возможно, примчался сюда, как только сошел с самолета.<br><br></div><div>На суровом лице Сюэ Цзюэ не было никакого выражения. Он слегка уставился на Цзу Ци, как будто смотрел на неодушевленный предмет.<br><br></div><div>Парень изогнул уголок рта:<br><br></div><div>— Давно не виделись, господин занятой человек. Спасибо, что нашел время встретиться со мной, несмотря на свой напряженный график.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ проигнорировал насмешку Цзу Ци, повернул голову и позвал управляющего Чжан. Мужчина, стоявший за спиной Сюэ Цзюэ, заложив руки за спину и не говоря ни слова, сразу все понял и ушел с группой служанок и телохранителей.<br><br></div><div>В мгновение ока в этом месте остались только Цзу Ци и Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Только жужжание насекомых было слышно во всей округе, и холодный ночной ветерок обдувал кожу Цзу Ци. Парень не смог сдержать дрожь и быстро вытер масло с руки бумажным полотенцем, а затем натянул тонкое одеяло рядом с собой и обернул его вокруг своего тела.<br><br></div><div>Снова подняв глаза, Сюэ Цзюэ тихо подошел к нему.<br><br></div><div>— Даже если ты желаешь устроить неприятности, всему есть предел. У меня не так много времени, чтобы играть с тобой в прятки, — Сюэ Цзюэ снисходительно посмотрел на Цзу Ци, его глаза выражали полное безразличие.<br><br></div><div>Парень взглянул на Сюэ Цзюэ без страха и с легкостью вымолвил, улыбнувшись:<br><br></div><div>— У меня тоже нет терпения разыгрывать с тобой такую наивную шутку. Но я должен был побеспокоить тебя, чтобы ты лично пришел сюда. Мне нужно кое-что обсудить с тобой.<br><br></div><div>Глаза Сюэ Цзюэ слегка шевельнулись, но он ничего не ответил.<br><br></div><div>— Давай расстанемся, — спокойно сказал Цзу Ци, словно рассказывая о чем-то незначительном, — Поскольку между нами нет никаких чувств, лучше закончить все пораньше, чтобы не обидеть друг друга, пока не стало слишком поздно.<br><br></div><div>Когда Сюэ Цзюэ услышал это, он усмехнулся, как будто это была шутка.<br><br></div><div>Он все еще не двигался, но его холодный взгляд не мог дождаться, чтобы взглянуть в душу Цзу Ци.<br><br></div><div>Парень помолчал две секунды. Видя, что реакция собеседника была обычной, он легонько постучал указательным пальцем по выпирающему животу и сказал наполовину шутливо, наполовину угрожающе:<br><br></div><div>— Но… я ношу под сердцем твоего ребенка. Ты же не можешь допустить, чтобы отец и сын умерли от голода и бесцельно бродили в будущем, верно? Просто дай мне десять миллионов сейчас, и я обещаю взять ребенка и исчезнуть без следа, и никогда больше не ступать в твою жизнь, даже на полшага.<br><br></div><div>Теперь Сюэ Цзюэ застыл на месте, он посмотрел на Цзу Ци сверху вниз и вдруг засмеялся.<br><br></div><div>— Так ты просто хочешь обсудить это со мной?<br><br></div><div>— А разве может быть иначе? — У Цзу Ци мурашки побежали по коже, когда Сюэ Цзюэ рассмеялся, и он необъяснимо напряг шею. Поразмыслив, парень решил сделать небольшой шаг назад, — Ради нашего ребенка я могу дать тебе скидку в один процент. Ты можешь просто дать мне 9,9 миллиона.<br><br></div><div>— ...Я действительно благодарен, — Сюэ Цзюэ выдавил слово сквозь зубы. — Но мне очень жаль. У меня пока нет мысли расставаться. Так что даже не думай об этом.<br><br></div><div>— ...<br><br></div><div>«Какого черта?!»<br><br></div><div>Цзу Ци удивленно раскрыл глаза, думая, что реакция Сюэ Цзюэ должна была быть не такой. По словам героя романа, разве мужчина не должен был с радостью согласиться на его просьбу?!<br><br></div><div>— Подожди… — торопливо сказал Цзу Ци. Сюэ Цзюэ больше не собирался продолжать этот разговор.<br><br></div><div>Он обернулся и сказал двум оставшимся телохранителям, которые были неподалеку:<br><br></div><div>— Помогите ему добраться до гостиницы и найдите кого-нибудь, кто может приготовить ванну.<br><br></div><div>В результате Цзу Ци был пойман двумя телохранителями, которые помогли ему добраться до спальни, а затем каким-то образом перенесли в ванную.<br><br></div><div>Только после того, как Сяо Я и еще одна горничная вошли и поставили горячую воду, Цзу Ци внезапно отреагировал. Разве парень говорил о разрыве не с Сюэ Цзюэ? Почему он сейчас просто был вынужден принять ванну, когда не было даже слова о согласии?<br><br></div><div>Цзу Ци тихо выругался, взял тонкий халат, которое Сяо Я положила на полку, надел его и вышел в ужасном распложении духа. В результате, как только он открыл дверь ванной, он увидел прямые длинные ноги.<br><br></div><div>Опущенный взгляд Цзу Ци медленно поднялся по ним и, наконец, остановился на безразличном лице Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>— Ты воняешь дымом и маслом даже после душа, — сказал Сюэ Цзюэ, запихивая кучу вещей в руки Цзу Ци.<br><br></div><div>Парень пристально посмотрел на нее. Это были пижама и ночная рубашка, которые он позволил Сяо Я положить в чемодан.<br><br></div><div>Но дело не в этом…<br><br></div><div>— Сюэ Цзюэ, — Цзу Ци ровно встал и сказал очень строгим тоном, — Я не сержусь и не пытаюсь угрожать тебе. Я искренне хочу расстаться.<br><br></div><div>Тем не менее Сюэ Цзюэ только показал иллюзию улыбки, а в его глазах играла слабая насмешка:<br><br></div><div>— Раньше именно ты использовал все отчаянные средства, чтобы втиснуться в мою семью. Теперь ты хочешь похлопать меня по спине и уйти. Ты когда-нибудь задумывался, действительно ли ты стоишь десять миллионов?<br><br></div><div>— Я могу дать тебе скидку в один процент, — сказал Цзу Ци.<br><br></div><div>— Я не дам тебе ни копейки, — Сюэ Цзюэ внезапно протянул руку и схватил парня за подбородок. В его пальцах было не так много силы, но Цзу Ци был ошеломлен такой мощной и отчужденной аурой Сюэ Цзюэ и не мог сопротивляться ей.<br><br></div><div>Парень был вынужден посмотреть в глаза мужчине. Он понял, что они были очень красивыми, как обсидиан, с ослепительно холодным блеском.<br><br></div><div>— На данный момент ты спокойно рожаешь ребенка, позже он вырастет и унаследует семью Сюэ, тогда половина имущества будет принадлежать тебе.<br><br></div><div>Низкий голос Сюэ Цзюэ, казалось, был окутан очарованием. Его глаза были полузакрыты и чрезвычайно ясны, но в них проглядывался сарказм:<br><br></div><div>— Разве это не та слава и богатство, которых ты так желал? Я могу дать их тебе, но при условии, что ты сможешь выполнить мои требования.<br><br></div><div>Цзу Ци ошеломленно уставился на Сюэ Цзюэ. Внезапно эти слова мужчины заставили его замолчать.<br><br></div><div>Он считал проблему слишком простой…<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ еще не влюбился в главную героиню с первого взгляда, так что не было никаких причин, по которым он позволил бы крови семьи Сюэ выплеснуться наружу, независимо от того, насколько плохим был Цзу Ци.<br><br></div><div>Более того, до внешнего мира дошел слух о невесте Сюэ Цзюэ. Если бы Цзу Ци уехал, когда он был более чем на шестом месяце беременности, то как только эти люди узнали бы об этом, появились бы только комментарии, неблагоприятные для Сюэ Цзюэ и его семьи.<br><br></div><div>Думая об этом, Цзу Ци почувствовал разочарование.<br><br></div><div>Сюэ Цзюэ взглянул на парня, который резко ответил, как сдувшийся воздушный шар, медленно отпустил руку, державшую его за подбородок, а затем приказал управляющему Чжан, который стоял рядом с ним:<br><br></div><div>— Помоги ему принять ванну и будь осторожен.<br><br></div><div>— Да, господин.<br><br></div><div>Управляющий Чжан смиренно обошел Сюэ Цзюэ, шагнул вперед, чтобы взять одежду с рук Цзу Ци, а затем втиснулся в ванную перед стоящим парнем.<br><br></div><div>Цзу Ци насилу уложил беспорядочные мысли и, наконец, на время отказался от общения с Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Он покосился на управляющего Чжан, который уже ждал его в ванной. После секундного колебания он захлопнул дверь прямо перед лицом Сюэ Цзюэ.<br><br></div><div>Хочешь покрасоваться?<br><br></div><div>Я ничего не покажу тебе!<br><br></div><div>После того как Цзу Ци злобно подумал об этом, он вдруг отчетливо услышал звонкий звук.<br><br></div><div>Он посмотрел вниз и увидел изумрудно-зеленый драгоценный камень, лежащий у его ног, излучающий странный блеск в теплом оранжевом свете.<br><br></div><div>Цзу Ци вдруг почувствовал, что эта драгоценность была немного знакомой, как будто это была одна из вещей настоящего Цзу Ци, но он держал такие вещи в доме Сюэ и не приносил их сюда с собой.<br><br></div><div>Откуда он здесь?<br><br></div><div>Цзу Ци недолго думал об этом. Он с трудом наклонился и протянул руку, чтобы поднять драгоценность. С его то большим животом это было не так уж и просто, но спустя несколько попыток он, наконец, смог поднять камень.<br><br></div><div>В тот момент, когда он выпрямился, все вокруг изменилось со скоростью, видимой невооруженным глазом. Всего за пять секунд это место, первоначально служившее ванной комнатой, полностью исчезло, и на его месте появилось обширное пространство пышной зеленой травы…<br><br></div>