<div><strong><br><br></strong><br><br></div><div>Когда Тао Донг прекратил медитацию, уже наступил рассвет, а значит, он так и не успел вздремнуть. Благо, что щит защищал его на протяжении всей ночи от незваных гостей и диких зверей, поэтому ему не о чем было беспокоится. Пусть он прекратил свой путь самосовершенствования, но он уже достиг высоких результатов, позволяющим защитить себя от многих бед. Но закинув руку за спину, Тао Донг ощутил тоску, по любимому мечу. Он достался ему от учителя, но этот человек, по его собственному мнению, более не был достоин его. Но и отдавать меч тем, кто его достоин еще меньше Тао Донг не решился. Поэтому он его спрятал. И теперь чувствовал, что это было немного по-детски. Но теперь он скучал по своему старому другу. Но таков был его новый путь. Если бы он забрал меч, то это было бы не настоящее отреченье.<br><br></div><div>Тао Донг шел долго, но это совершенно не омрачало его отношения и не заставляло утомиться. Шаг его был легок, а разум чист, как и духовный путь. И пусть на груди он нес грехи прошлой жизни, но он готов был встретить новый день со всем спокойствием, и принять любые беды, грозящиеся упасть на его дорогу.<br><br></div><div>Он не знал, что рыскавший всю ночь точно хищник, один молодой человек уже уловил след его ауры и был готов последовать за ней.<br><br></div><div>Тао Донг вышел с горы и теплые лучи солнца встретили его легкую поступь. Перед глазами раскрылся удивительный вид грациозных долин и далеких гор. За следующим хребтом он бы уже увидел море, на которое взирал с вершины пиков школы, но сейчас к нему шла дорога через луга и рисовые поля. Глядя на это великолепие природы и мирской жизни, этот грациозный молодой совершенствующий понял, что его путь души нашел вдохновение в пути мирском. Ветер легко трепал его длинные черные волосы и просто ханьфу, создавая чувство свободы во всем теле. Он поправил сумку и отправиться дальше. Глядя на этого красивого, но бедного человека, мало кто признал бы в нем великого лорда знаменитой школы и тем более достигшего высоких результатов совершенствующегося. Тем более, никто бы не поверил, что этот человек никогда не улыбался, потому что на красивом лице сейчас таилась легкая нежная улыбка.<br><br></div><div>Он прошел еще немного и его взору открылся город в руинах. Древние строения, что разрушены временем существовали на всей великой поднебесной, и по легендам были городами небожителей до того, как они вознеслись в небесные чертоги. Но на самом деле никто уже не знал, откуда на самом деле появились эти руины, они были еще до того, как жители могли это запомнить. В результате, народ, ступивший на эту землю, начал выстраивать свои деревни среди руин, после чего возводили великолепные города в новых свободных местах. Только вблизи чертогов самосовершенствующихся еще сохранились такого рода города в руинах. Никто бы не посмел разрушить то, что построили небожители, кроме времени, но строения были так могущественны, что спустя тысячелетия руины все еще были крепки и великолепны в своем таинственном изяществе. Древние гиганты в которых поселились молодые умы.<br><br></div><div>«Учитель говорил, что в мире много самых удивительных руин, которые рассказывают о своем таинственном прошлом. Он видел их множество, но сколько успею увидеть я?»<br><br></div><div>Тао Донг неспешно вышагивал по каменной кладке улиц, по котором ходило еще несколько местных жителей.<br><br></div><div>- Не хочешь узнать о своей жизни? О сокрытом будущем, - рядом появился юноша, протягивающий руку, - я могу рассказать.<br><br></div><div>- Не стоит, - вежливо ответил Тао Донг, - у меня нет денег.<br><br></div><div>- Я погадаю бесплатно, если благородный человек подарит мне всего одну услугу.<br><br></div><div>- Прости, это невозможно, - ответил Тао Донг, собравшись сделать шаг вперед, но молодой человек вновь преградил ему путь, - позвольте, вы так красивы, что мне хочется узнать судьбу этой красоты. Я не попрошу тяжелой услуги.<br><br></div><div>- Деньги – это известная оплата, но услугой может стать что угодно. Прости, я не могу согласится, не зная, чего ты пожелаешь.<br><br></div><div>- Ха-ха, что может попросить этот человек? – молодой человек ярко улыбнулся,- если боишься услугу, может быть у тебя есть что-то? Неужели ты так сильно не хочешь узнать своего будущего, а мне не достанется удача коснуться руки этого прекрасного человека?<br><br></div><div>- Ты не знаешь обо мне ничего, но зовешь прекрасным человеком? – на губах Тао Донга мелькнула улыбка.<br><br></div><div>- Вот видишь, какой я отличный провидец? – молодой человек не унимался, - давай так, я погадаю тебе, а ты расскажешь мне, прав ли я? Тогда все будет честно.<br><br></div><div>Тао Донг вздохнул. Очевидно, этот упрямец не отпустил бы его, даже если бы он ответил на все его предложения отказом. И пусть он не понимал скрытых мотивов этого юноши, который возможно хотел просто его ограбить, но он все же решил уступить тому.<br><br></div><div>- Ну хорошо, на такую сделку я могу пойти, - он кивнул и протянул руку, вложив ее в чужую.<br><br></div><div>Молодой человек усмехнулся, вальяжно встав удобнее и взглянул на чужую ладонь. <br><br></div><div>- О... - он нахмурился и помрачнел, - вижу крови много, смерть уже на твоем пороге стоит. Не жить тебе долгой счастливой жизнью.<br><br></div><div>- Надо же, - Тао Донг вскинул брови, - ты действительно талантливый, раз смог увидеть это.<br><br></div><div>На этот раз на лице молодого человека отразилось неподдельное удивление.<br><br></div><div>- Я обещал тебе, поэтому расскажу, - Тао Донг вернул себе руку, вновь спрятав ее в рукаве, - скоро за свои грехи мне предстоит встретить отмщение и смерть. Моя жизнь действительно не будет долгой и счастливой, - несмотря на страшные слова, голос его был весел, а лицо совершенно не стало мрачнее.<br><br></div><div>Молодой человек казалось потерял дар речи, но Тао Донг не придал этому значения.<br><br></div><div>- Не ведать нам, сколь долог будет путь. Поэтому наслаждайся тем днем, что у тебя есть и не откладывай на потом желанные дела, - Тао Донг улыбнулся и собрался идти дальше.<br><br></div><div>- Почему ты не борешься? Почему не пытаешься выжить? – не выдержал и спросил юноша.<br><br></div><div>- Зачем бежать от справедливости? Я с достоинством приму то, что заслужил, сразившись последний раз, когда придет время.<br><br></div><div>- Ты просто смирился? – юноша приподнял бровь, - все избегают смерти.<br><br></div><div>- Если бы я смирился, то просто отдал свою голову. Но я сражусь, когда придет время. Спасибо, что беспокоишься об этом, - он вновь улыбнулся, после чего пошел дальше.<br><br></div><div>Странный юноша остался позади, смотря ему во след. Он желал сейчас напугать сбежавшую жертву, но та удивился его так сильно. Меньше всего он ждал узнать, что Тао Донг не только не боится возмездия, но и не сбегал от него, а просто ушел ждать в другом месте.<br><br></div><div>«Красивыми словами прикрывает собственную трусость?»<br><br></div><div>Впервые этот великий человек не знал, правдивы ли его суждения. Неожиданно ему стало интересно, что собрался делать этот лорд и куда пойдет.<br><br></div><div>«Ты не боишься того, что я с тобой сделаю? Очень зря.»<br><br></div><div>Нахмурился молодой человек. Он продолжал смотреть, как по улице идет стройный силуэт, словно сошедший с картины небожитель, облаченный в простые одежды, и ему пришла идея, которую бы он отбросил раньше. Но разве не полезно это будет для него сейчас?<br><br></div><div>- Эй! А куда ты идешь? У тебя нет и копейки в кармане, ни меча за спиной! – крикнул он в след молодому человеку.<br><br></div><div>Тао Донг полуобернулся.<br><br></div><div>- Нет необходимости выяснять это, - сказал он, - наш уговор уже исполнен.<br><br></div><div>Молодой человек неспешно подошел к нему.<br><br></div><div>- Ах, после того что я узнал, я чувствую, что не могу просто отпустить тебя. Кто-то должен будет сжечь ритуальные деньги для твоей души.<br><br></div><div>«В прошлый раз было действительно некому», промелькнуло в голове лорда Тао и он печально улыбнулся.<br><br></div><div>- Не стоит, - ответил он, после чего просто пошел дальше.<br><br></div><div>- Я не спрашивал, - усмехнулся молодой человек, - я просто сообщил тебе об этом. Какое совпадение, куда бы ты ни пошел, нам все время по пути.<br><br></div><div>Тао Донг приподнял бровь.<br><br></div><div>- Пойдешь со мной и беды могут коснуться и тебя, - напомнил он, - не нужно.<br><br></div><div>- Каких бед нет у простого бродяги? – махнул рукой молодой человек, - у меня нет ни семьи, ни друзей. Может сама судьба подтолкнула меня к тебе?<br><br></div><div>Тао Донг качнул головой. На пике он не встречал подобных уверенных людей и совершенно не понимал, что с этим делать. Если это был простой воришка, то Тао Донг мог с этим справится, поэтому он предпочел позволить этому человеку делать то, что он пожелает. Может быть тогда он сам уйдет, когда устанет?<br><br></div><div>- Итак? Куда ты направляешься? – молодой человек совершенно не чувствовал стеснения, идя рядом с Тао Донгом рядом как со старым другом.<br><br></div><div>В его голове было много темных мыслей, но ни об одной из них лорд Тао не знал.<br><br></div><div>- Есть места, о которых я много слышал, но ни разу не видел. Хочу увидеть их, - сказал он, продолжая неспешный путь.<br><br></div><div>- И все? – молодой человек не мог в это поверить, чтобы великий и холодный лорд Тао просто желал побывать в каком-то месте. Да он даже собственный дом покидал крайне редко, что многие могли забыть о его существовании. Ко всему прочему этот человек знал, что за ним придут. Неужели он правда решил просто расхаживать под носом у хищника?<br><br></div><div>- Это уже довольно много, - ответил Тао Донг, - как тебя зовут?<br><br></div><div>Молодой человек усмехнулся, посмотрев на того.<br><br></div>