Глава 03. Матрёшка (3)
Они подошли к дому и постучались. Вскоре дверь открыл худой мужчина средних лет. Его щёки были глубоко впалыми, а лицо – желтоватым и худым. Мужчина посмотрел им за спину и спросил:
– Есть ли с вами ещё кто-нибудь?
Похоже, это была хижина, в которой зимой живут охотники. Дом был украшен мехом какого-то животного. Огонь в камине издавал потрескивающие звуки.
Внутри дома толпилось более десятка человек, как мужчин, так и женщин. В это время все они подняли головы и посмотрели на Сюй Жэньдуна и Лянь Цяо. Сюй Жэньдун ответил:
– Нет, только мы вдвоём. Извините за вторжение…
Из-за чрезмерного нервного напряжения его наблюдательность стала чрезвычайно острой. Он заметил, что две девушки внезапно изменились в лице, увидев его, и тут же опустили головы, не решаясь взглянуть на него. Другой молодой человек, увидев реакцию девушек, сделал очень странное выражение.
Почему все эти люди выглядят такими подозрительными?
Мужчина добродушно улыбнулся.
– Проходите внутрь.
Сюй Жэньдун и Лянь Цяо посмотрели друг на друга и вошли в тёплое помещение.
Около дюжины человек сидели вокруг обеденного стола, не произнося ни слова. Мужчина, который только что открыл дверь, поприветствовал их и произнёс:
– Здравствуйте, меня зовут Юань Сюэмин. Вы можете сесть здесь.
Сюй Жэньдун и Лянь Цяо также назвали свои имена. Юань Сюэмин кивнул в знак приветствия, но остальные ничего не ответили. На их лицах застыли сложные выражения. Атмосфера в этой комнате была очень странной. Сюй Жэньдун уже собирался заговорить, когда Юань Сюэмин спросил:
– Вы впервые едете в лифте?
Они тоже?
Неужели все эти люди прошли через этот странный лифт? И что значит «впервые»?
Сюй Жэньдун не знал, считался ли его случай «первым» или «третьим», поэтому он молчал. Лянь Цяо кивнул, на его лице появилось вопросительное выражение.
Остальные люди тоже кивнули. Юань Сюэмин продолжил:
– Итак, похоже, что все здесь новички, а я - старый игрок. Должно быть, мы уже все собрались, так что позвольте мне объяснить, что происходит. Вы, наверное, уже поняли, что это не наш мир, и хотите уйти. Но прежде, чем мы сможем это сделать, нам нужно найти лифт и кнопку.
– Но лифт исчез, – возразил кто-то.
– Это входной лифт. Где-то здесь будет и выходной лифт, но у него нет кнопки. Нам нужно найти кнопку и установить её на лифте, и только тогда мы сможем выбраться.
Как только все услышали слово «Выбраться», настроение у всех, казалось, наконец-то улучшилось. Кто-то крикнул:
– Тогда давайте найдём её прямо сейчас! Я не хочу больше ни минуты оставаться в этом призрачном мире!
В то же время одна женщина с подозрением воскликнула:
– Разве это не реалити-шоу? – Она огляделась вокруг, вероятно, в поисках скрытых камер. – Предупреждаю вас, меня привезли сюда без моего согласия. Это похищение! Это незаконно!
Один мужчина крикнул ей:
– Ты серьёзно? Разве ты не видела, как лифт исчез на твоих глазах?
Женщина холодно фыркнула.
– Возможно, это фокус с иллюзией или какой-то механизм. Меня только что похитили, и я не знаю всей ситуации. Меня легко обмануть.
Лянь Цяо также подозревал это ранее. В этот момент сердца всех начали колебаться. В конце концов, гораздо проще смириться с обманом и похищением, чем с внезапным путешествием в другой мир. Да и думать об этом было легче.
Юань Сюэмин беспомощно вздохнул.
Как человек, который дважды трагически погиб, Сюй Жэньдун не сомневался в ужасе этого мира, так что он прекрасно понимал чувства Юань Сюэмина в этот момент. Поэтому он произнёс:
– Это действительно не реальный мир.
Все одновременно посмотрели на него.
– Потому что я уже…
Не успел он произнести слово «умер», как вдруг почувствовал боль во рту. Его язык словно окаменел, и он не мог им пошевелить. Выражение его лица резко изменилось, он обнаружил, что не только не может издать ни звука, но даже не может открыть рот.
Однако в глазах окружающих он как будто вдруг что-то вспомнил и неожиданно замолчал.
Женщина усмехнулась и спросила:
– В чём дело? Язык проглотил? Продолжай говорить.
Сюй Жэньдун попытался ещё несколько раз, но его рот оставался неподвижным, словно был запечатан. Но кроме того, что он не мог говорить, с его телом больше не произошло ничего необычного. Может быть, его останавливала какая-то таинственная сила?
Что это значит?
Видя, что Сюй Жэньдун хотел что-то сказать, но замешкался, все ещё больше поверили словам женщины. Раздражительный мужчина сильнее расстроился и яростно выкрикнул:
– К чёртовой матери! Не можешь продолжать играть! Я думаю, что ты – внутренний шпион!
Сюй Жэньдун нахмурился. Он не мог защитить себя, но, к счастью, нетерпеливый мужчина не стал продолжать обращать на него внимание. Вместо этого он огляделся вокруг и сердито крикнул:
– А как же другие сотрудники?! Выходите и покажитесь! Что это за собачье шоу! Я собираюсь отдать вас всех под суд!
Внезапно Лянь Цяо, который до этого молчал, издал смешок. Сюй Жэньдун посмотрел на него, и юноша наклонился к его уху. Он подавил улыбку и прошептал:
– Если сотрудники действительно выйдут, боюсь, они разобьют голову этой собаки кувалдой.
Этот образ сразу же возник в голове Сюй Жэньдуна. Вспомнив огромную фигуру Мясника, он сразу почувствовал головную боль.
– О чём вы двое шепчетесь! - Нетерпеливый мужчина вскочил на ноги. Его лицо было тёмным, и он выглядел очень сердитым.
Сюй Жэньдун нахмурился, но как только он собрался объяснить, кто-то неожиданно громко постучал в дверь.
Сюй Жэньдун и Лянь Цяо были шокированы и одновременно посмотрели друг на друга.
– Чёрт! – негромко выругался Лянь Цяо. – Не мог же он на самом деле преследовать нас здесь?!
Сюй Жэньдун покачал головой. В то же время Юань Сюэмин уже подошёл к двери. Сюй Жэньдун не успел остановить его - и тот открыл дверь.
Как только дверь открылась, все были ошеломлены. Ведь за дверью стоял не человек, а кролик.
Серый кролик с пушистым мехом, высотой примерно в половину человеческого роста. Кролик стоял на задних лапах в человекоподобной позе, а ещё на нём был блестящий золотой смокинг. Казалось, что он собрался на вечеринку. Он хитро посмотрел на Юань Сюэмина, а потом обвёл взглядом людей в доме. Затем розовый треугольный рот внезапно зашевелился:
– Вы должны помочь мне!
Этот кролик действительно мог говорить?
Все в доме были шокированы.
Лянь Цяо удивился:
– Чёрт! Неужели кролики могут говорить человеческие слова! Ну, это должно быть просто игровые настройки, игровые настройки.
Сюй Жэньдун взглянул на Лянь Цяо и снова задался вопросом, почему этот молодой человек так много говорит.
В это время Юань Сюэмин проявил явно удивительное спокойствие. Он проигнорировал слова Лянь Цяо и спросил кролика:
– В чём мы должны вам помочь?
Серый кролик дёрнул своим маленьким розовым носиком. Похоже, в нём бурлили сильные эмоции, и он взвыл:
– Праздник приближается, но подарки, которые я приготовил для всех, пропали! Ребята, вы должны помочь мне найти их! Иначе я не смогу отпраздновать праздник!
Лянь Цяо был немного взволнован и прошептал:
– Вот оно что. Я знал, что нас пошлют на задание!
– Когда праздник? – спросил Юань Сюэмин.
– Через семь дней, – ответил кролик.
Юань Сюэмин снова спросил:
– Что за подарки? Сколько их?
Кролик посмотрел на него круглыми глазами и уверенно ответил:
– Подарки – это сюрприз! Поэтому, конечно, я не могу сказать тебе!
Юань Сюэмин выглядел беспомощным.
– Если вы не скажете нам, как мы сможем помочь вам найти их?
В это время Лянь Цяо с предвкушающей улыбкой вдруг достал деревянную куклу и спросил:
– Это оно?
Когда кролик увидел куклу, его глаза засветились. Его пушистые губы вдруг скривились, показав странную улыбку, которая была похожа на деревянную куклу.
– Значит, ты уже нашёл подарок? Раз уж вы обещали помочь, то должны усердно работать! Нельзя отлынивать! Праздник уже почти наступил! – сказав это, кролик развернулся и присел, он ударил задними ногами и отпрыгнул в сторону.
Все: «……»
Лянь Цяо пожаловался:
– Очевидно, что он может говорить человеческие слова и стоять как человек. Так почему же, в конце концов, ему всё равно приходится прыгать на четвереньках?
Сюй Жэньдун: «……»
Он не удержался и снова посмотрел на Лянь Цяо. Комментарии юноши придавали ситуации атмосферу игры ужасов. Если бы он не погиб уже дважды, то был бы склонен поверить в то, что это и вправду дерьмовая масштабная игра ужасов.
Юань Сюэмин повернулся и обратился ко всем:
– Вы все должны были понять, что нужно делать, верно?
Сомневающаяся женщина всё ещё не хотела признавать факты, открывшиеся перед ней, и усмехнулась.
– Ты хочешь обмануть меня? Этот кролик либо ребёнок в костюме, либо робот! Позвольте мне сказать вам, я…
Юань Сюэмин посмотрел на неё. Выражение его лица было немного сложным.
– Если ты всё ещё не хочешь в это верить, пожалуйста, думай что угодно. Ты можешь делать, что хочешь, или идти туда, куда хочешь. Я не буду тебя останавливать.
Хотя его голос был мягким, в его глазах было что-то ещё. Особый взгляд.
Лянь Цяо прошептал:
– Кажется, что его глаза смотрят на мёртвого человека…
Сюй Жэньдун вдруг понял, почему глаза Юань Сюэмина выглядели такими неуютными.
Женщина сурово посмотрела на него, повернула голову и пошла наверх. Туфли на высоких каблуках загрохотали по ступеням старой лестницы, нервируя всех.
– Сегодня уже слишком поздно. Давайте выберем себе по комнате и отдохнём, – произнёс Юань Сюэмин.
Раздражительный мужчина был настолько недоволен, что уже практически лез на стену.
– Разве этот кролик не хотел, чтобы мы поторопились и нашли подарки? Это ведь просто деревянные куклы, похожие на эту, верно? Давайте поторопимся найти их все, чтобы мы могли вернуться!
Юань Сюэмин вздохнул.
– Срок – семь дней, так что не стоит торопиться. К тому же, ночью здесь опасно. Я не рекомендую выходить на улицу. – После небольшой паузы он сменил тон и глубокомысленно добавил: – В конце концов, в этом месте обитают призраки.
После этих слов выражения лиц всех присутствующих изменились. Все хотели задать больше вопросов, но Юань Сюэмин не хотел больше ничего говорить. Он просто сказал всем отдыхать, поэтому у них не было выбора, кроме как подняться наверх.
Сюй Жэньдун и Лянь Цяо пришли вместе и, естественно, оказались в одной комнате. Хижина охотников выглядела ветхой, но в ней было довольно чисто. Как только Лянь Цяо вошёл в комнату, то проверил шкафы и обнаружил там зимнюю одежду и толстые одеяла.
Сюй Жэньдун хотел напомнить Лянь Цяо, чтобы тот не трогал вещи лишний раз, но на нём была только тонкая рубашка и пиджак, и к этому времени он уже дрожал. С неохотой он взял одежду, переданную Лянь Цяо, и застелил постель. Вскоре после этого они легли в кровать.
Кровать была очень просторной, более чем достаточной для двух взрослых мужчин. Сюй Жэньдуну было холодно под одеялом, но сонливость не покидала его. Он работал до позднего вечера и пережил столько всего за короткий промежуток времени. Он был измотан физически и умственно, и заснул почти сразу, как только его голова коснулась подушки.
Лянь Цяо лежал рядом с Сюй Жэньдуном и продолжал свой монолог:
– Это должна быть самая маленькая из матрёшек, так как в середине нет шва. Но сколько всего существует матрёшек, неизвестно.
«Матрёшка?»
Сюй Жэньдун ошарашенно огляделся вокруг и обнаружил, что Лянь Цяо держит в руке деревянную куклу, подобранную с каменной плиты. Он не мог не удивиться:
– Это матрёшка?
– Разве нет? Ведь это было написано в лифте? – пробормотал Лянь Цяо.
– О чём ты говоришь?
– Матрёшка, это такая деревянная кукла, – повторил Лянь Цяо.
– Ты говоришь по-русски? – спросил Сюй Жэньдун.
– Нет, но я знаю это слово.
Лянь Цяо, казалось, хотел разобрать деревянную куклу, но не смог. Поиграв с ней некоторое время, он наконец сдался.
Сюй Жэньдун наблюдал за тем, как тот изучает матрёшку, и сонливость снова навалилась на него. Когда он уже собирался заснуть, Лянь Цяо вдруг пожаловался:
– Брат, я не могу заснуть…
Сюй Жэньдун почувствовал сильную усталость, но всё же терпеливо предложил:
– Посчитай овец.
– Овцы бесполезны. Знаешь, почему существует поговорка, что если не можешь заснуть, нужно считать овец? Потому что овца и сон по-английски произносятся одинаково, поэтому иностранцы считают овец, если не могут заснуть… Значит, китайцы должны считать пельмени.
Сюй Жэньдун легко согласился:
– Тогда считай пельмени.
– Это бесполезно. По моим биологическим часам я ещё не достиг нужного времени. В данный момент я всё ещё должен бегать.
– Ты бегаешь посреди ночи?
– Да. Каждый день до одиннадцати часов вечера я провожу прямую трансляцию, после чего иду на пробежку. Потом возвращаюсь, принимаю душ…
– Трансляцию?
От чрезмерной усталости он потерял способность мыслить. Он только чувствовал, что превратился в попугая, глупо повторяя ключевые слова в предложениях Лянь Цяо.
– Ах, я забыл сказать, я занимаюсь прямыми трансляциями игр, и моя ежедневная работа – это онлайн-игры. Кстати, я думаю, что этот мир тоже похож на игру. Кролик – это NPC, и он выдал нам задание по сбору подарков. Этот Брат Кувалда – первый мини-босс.
Брат Кувалда… относится к Мяснику, который убил его кувалдой, верно?
Сюй Жэньдун почувствовал, что это прозвище было довольно ярким и одновременно немного комичным. Психологическая тень от его лица, по которому били кувалдой, немного развеялась.
В этот момент Сюй Жэньдун вспомнил ещё одну важную вещь. Его лицо сразу стало оживлённым.
– Лянь Цяо, – он помедлил, – вообще-то я уже…
Как и в прошлый раз, прежде чем слово «Умер» достигло его губ, язык мужчины замер.
Конечно же, так и осталось.
– А? – Лянь Цяо повернул голову, только чтобы увидеть его нерешительное выражение лица.
Сюй Жэньдун почувствовал онемение во рту, и ему потребовалось некоторое время, чтобы восстановить способность говорить. Лянь Цяо всё неправильно понял и даже извинился.
– Прости-прости, ты ведь хочешь спать, да? Я слишком шумный… Прости, не обращай внимания. На самом деле, я всё ещё немного напуган, но мне становится легче, когда я разговариваю с тобой. О. Ты кажется «наложил отпечаток» на меня. В конце концов, ты - первый человек, которого я встретил в этом мире.
– Наложил отпечаток?
Он вдруг понял, что в присутствии Лянь Цяо он не может избавиться от судьбы попугая.
Напротив, Лянь Цяо был немного смущён.
– Э-э, это комплекс птенца, ты его знаешь? После рождения птенец принимает за родителя первое попавшееся существо, становится очень зависимым от него и стремится всегда следовать за ним.
Сюй Жэньдун понял и спокойно перебил его:
– Разве первое существо, которого ты встретил, не Брат Кувалда?
Лянь Цяо на мгновение замолчал.
– Ты прав. Но Брат Кувалда такой уродливый, что я не хочу признавать его своим отцом.
Сюй Жэньдун тоже впал в растерянное молчание. Исходя из контекста, он понял, что Лянь Цяо хвалит его за то, что он выглядит лучше, чем Брат Кувалда, и что он больше подходит на роль его отца, но не мог чувствовать себя счастливым из-за этого.
– Сколько тебе лет? – Сюй Жэньдун наконец-то придумал, что спросить.
– Двадцать пять. А тебе?
– Двадцать восемь. Я всего на три года старше тебя. Я не подхожу на роль твоего отца.
– В твоих словах есть большой смысл.
– Да. Так что ложись спать.
Лянь Цяо повернул голову и увидел, что Сюй Жэньдун закрыл глаза, его густые ресницы были чёрными как вороново крыло. Вскоре он заснул, и отстранённое выражение лица, которое, казалось, всегда держало других за тысячи миль, наконец ослабло, а тонкие губы смягчились.
Это беззаботное красивое спящее лицо поразило Лянь Цяо как молния, оставив в его голове только одно: «Аааах, так красиво!»