Ruvers
RV
vk.com
image

Сияние фонаря среди цветов персика

Ночь между мужем и женой стоит сотен дней доброты

Реферальная ссылка на главу
<div>В половину девятого вечера облаченный в черный приталенный пиджак Чу Хэ стоял перед огромным зеркалом своего гостиничного номера.<br><br>- Чжан Шунь, - произнес он,&nbsp;не оглядываясь. – Сегодня я одолжу твою машину.<br><br>- Ты действительно идешь? – выругался парень.<br><br>Спальня молодого бизнесмена стала непригодной для проживания,&nbsp;поэтому ему пришлось остановиться в отеле. Заявивший о своем страхе перед домом младший брат также снял номер. Вообще-то,&nbsp;он намеревался поселиться в одной комнате с Чу Хэ, но тот сумел предвидеть его план и позаботился о контраргументах.<br><br>Прибывшего в отель Чжан Шуня сразу провели в соседний номер, заявив, что председатель Чу уже позаботился о его удобствах.<br><br>Бросив свой багаж в угол, младший, словно полуночный грабитель, прокрался в комнату старшего. Войдя, он был ошеломлен сдержанным и одновременно роскошным обликом председателя.<br><br>- Только не говори, что ты собрался с ней переспать?!<br><br>- Значит, так ты обо мне думаешь?<br><br>Облегчение было недолгим. Мысли парня приняли совершенно не устраивающее его направление.<br><br>- Подожди-ка, то есть, ты собираешься строить с ней серьезные отношения?<br><br>Взглянув на взбаламученного брата через отражение в зеркале, Чу Хэ поправил тонкий галстук.<br><br>- У тебя есть претензии?<br><br>- Естественно! – Вскочив с кровати, Чжан Шунь разве что не начал размахивать руками. – Даже я вижу, что она непорядочная! А какая кокетка! Я знаю, что она нарочно тебя соблазнила! Я думал, тебе нравятся воспитанные и добросовестные, похожие на Фу Я, девушки. Для той вертихвостки ты не более, чем лакомый кусочек пирога! Она тебя окрутит, попользуется и бросит! Не приходи тогда ко мне плакаться!<br><br>- Я помню,&nbsp;как ты говорил, что у Фу Я проблемы с головой. - Едва удивился Чу Хэ. – Говорил, что она - скучная зануда.<br><br>- Когда я такое говорил? Я не мог такого сказать! Какой придурок будет так отзываться о столь прекрасной женщине?! – Бесившийся второй молодой господин вынул телефон и набрал забитый некогда номер. – Алло, Фу Я? Ты сегодня свободна? Отлично! Мой брат приглашает тебя на ужин… - Не успев договорить, Чжан Шунь почувствовал, как его рука прибавила в весе. Переместив взгляд, парень обнаружил стоящего рядом брата. Чу Хэ забрал у него телефон и, отклонив вызов, протянул руку.<br><br>- Ключи.<br><br>Брови Чжан Шуня дернулись. Отскакивая и прикрывая карманы, парень бросился к дверям, но был остановлен Чу Хэ. Схватив младшего за воротник, мужчина притянул его назад и самостоятельно залез в чужой карман.<br><br>Чжан Шунь замер. Мужчины оказались даже слишком близко друг к другу. Замерший был выше и мог чувствовать легкое теплое, щекочущее его шею дыхание брата. Утонченный, едва уловимый аромат парфюма теперь казался чрезмерно сексуальным.<br><br>Узкие брюки второго молодого господина позволяли прочувствовать мягкость чужих пальцев. Кожа бедра будто пылала. Парень ощутил дискомфорт в носу, а онемение уже перешло на затылок.<br><br>Чу Хэ выудил ключи от Ferrari и направился к выходу. Сменив обувь, он вновь взглянул на ошарашенного брата.<br><br>- Кажется, у тебя что-то не так с носом. Может, стоит обратиться к врачу?<br><br>Парень промолчал.<br><br>- Ты в порядке? – Возвращаясь к неподвижной фигуре, мужчина хотел коснуться его лба, но тот, выйдя из оцепенения, стер кровь и, оттолкнув брата, побежал прочь из номера. На самом деле, даже если бы Чу Хэ решил вытащить у него бумажник, это осталось бы незамеченным. Парень был сконцентрирован не на потерях, а на странных ощущениях.<br><br>«Действительно ли с ним все хорошо?»<br><br>Нахмурившись, председатель обдумывал состояние младшего снова и снова, пока не пришел к наиболее безобидному выводу. Скорее всего, у Чжан Шуня просто разорвалось несколько капилляров. В конце концов, сегодня он неплохо так приложился носом о пол.<br><br>И все же, идти за местью было уже поздно.<br><br>- Чертов Чжоу Хуэй…<br><br>***<br><br>Проклинаемый Чжоу стоял перед огромным - во всю стену - окном французского типа. Его взгляд был прикован к припаркованному внизу ярко-красному Ferrari и курившему возле него человеку.<br><br>Люди частенько называли Чжоу И идиотом или разгильдяем. Однако, увидь они его нынешнее сосредоточенное выражение лица, - и тотчас же проглотили бы обидные слова. На данный момент оное мог лицезреть лишь немного взволнованный Ли Ху (п/п: это не опечатка, несмотря на женский облик, наедине Чжоу обращается к Ли Ху как к мужчине).<br><br>- Я не думал, что он действительно придет. - Явно нервничая, существо выглядывало из-за плотно зашторенных занавесок. – Может быть, мне стоит позвонить и отменить встречу?<br><br>- Ты не должен был его провоцировать, - тихо и одновременно резко произнес Чжоу И. – Он уже на грани того, чтобы стать демоном. Причина, по которой он в состоянии удерживать крохи сознания, заключается в припрятанной рядом кости Будды. Не знаю, с чего вдруг он выбрал канатную дорогу, но сумерки — это часы нечисти. Будешь его дразнить - и почувствуешь свирепость характера.<br><br>- Ты уверен, что это - Фэн Сы? – не сдержал вопроса Ли Ху. – Ты уже столько раз ошибался. Если продолжишь в том же духе, то сойдешь с ума раньше, чем председатель станет демоном.<br><br>- Я не могу быть уверен, но Фэн Сы сейчас с повелителем демонов. Если он - тот, о ком я думаю, то и Фаньло прячется где-то неподалеку. - С губ красавца сорвался не то зловещий, не то печальный смех. – В этом мире есть лишь две непростительные вещи. Первая – убийство родителей, вторая – похищение чужой жены. - Выражение лица Чжоу И вызвало озноб Ли Ху.<br><br>- Надеюсь, ты еще помнишь о своей миссии? Ты своей жизнью поклялся, что не позволишь японцам вывести родившийся в земле плод из страны.<br><br>В комнате воцарилось молчание. Чжоу И не сразу вернул себе привычное, несколько расслабленное выражение лица.<br><br>- Я знаю. Не нужно напоминать мне об этом.<br><br>***<br><br>Переодевшись в подчеркивающее ее аппетитные формы красное платье, Ли Ху покинула номер и вышла к поджидающему ее Чу Хэ.<br><br>- Директор Ли способна околдовать весь мир, - вежливый комплимент прозвучал немного двояко, так как самого председателя чары, очевидно, не коснулись.<br><br>А вот женщина перед ним на несколько секунд забыла о дыхании. Пошитый на заказ костюм от Dior подчеркивал преимущества мужской фигуры. Бледноватое лицо контрастировало с ярким оттенком дорогой машины. В глазах Ли Ху именно этот, похожий на сказочного вампира, мужчина способен околдовать мир.<br><br>На секунду ей показалось, что проходящие мимо девушки были готовы упасть в обморок только от одного вида прекрасного председателя.<br><br>«Как странно… Сейчас у него было такое лицо…»<br><br>- Думаю, вы еще не ужинали. - Раскрыв перед женщиной дверцу, Чу Хэ вел себя&nbsp;как подобает утонченному джентльмену. – На верхнем этаже Западного Мыса есть ресторан с отличным видом. Составите мне компанию?<br><br>Сердце Ли Ху замерло.<br><br>- Я всегда слышала, что капитан Фэн был очень романтичным человеком. Не ожидала испытать подобное. Поехали. - Женщина с особой бдительностью наблюдала за изменением в выражении лица Чу Хэ. Однако то, к ее сожалению, осталось безразличным.<br><br>- Бывший парень?<br><br>- Глупости. - Отмахнулась красотка. – Забудем об этом.<br><br>Как не раз доказывала реальность, милая романтика - удел нищих. Человек с достатком способен поразить воображение женщины.<br><br>Сороковой этаж отеля был отдан под ресторан и чудесный сад. Молодые люди заняли место у панорамного окна. С оного был виден порт, а звуки перекрикивающихся чаек и морского прибоя хорошо сочетались с искусной мелодией виолончелиста. Чуть приглушенный свет и ароматы дорогого вина. Пришедшие на смену солнцу звезды создали еще более романтичную атмосферу.<br><br>Изначально Ли Ху думала о неловкости и даже опасалась оставаться с Чу Хэ, но эти ощущения прошли уже через несколько минут. Как оказалось, образованный председатель обладал отличным чувством юмора, а также талантом к предложению и развитию тем. Однозначно, никто и никогда не сможет упрекнуть мужчину в неумении слушать.<br><br>Вкупе с чувственными удовольствиями роскошной жизни вечер стал волшебным. Ли Ху не заметила, как часы отсчитали одиннадцатый час ночи. Впервые в своей жизни женщина проговорила с кем-то несколько часов подряд.<br><br>- Даже не думала, что у председателя Чу на деле такое прекрасное чувство юмора. - Прокручивая в руке бокал красного вина, женщина стреляла глазками. – Как же так вышло, что столь несравненный мужчина до сих пор не нашел себе спутницу жизни? Неужели из-за высоких стандартов?<br><br>- Просто взгляните на Чжан Шуня - и вы все поймете. - Беззлобно усмехнулся Чу Хэ. – Последние двадцать лет своей жизни я был занят воспитанием этого несносного ребенка.<br><br>Лу Ху так смеялась, что чуть не пролила вино. Поставив бокал на стол, женщина заметила, как приведший ее в ресторан обольститель вновь поглядывает на часы.<br><br>***<br><br>…Последние двадцать лет своей жизни я был занят воспитанием этого несносного ребенка…<br><br>Лицо Чжан Шуня приобрело неприглядное выражение. Ему даже пришлось отложить столовое серебро.<br><br>Сидящий напротив него Чжоу И так громко и заливисто смеялся, что проходящий мимо официант чуть не уронил поднос. Мужчина был вынужден прикрыть рот салфеткой, но его плечи еще долго подрагивали.<br><br>- Дорогой шурин, описание твоего брата настолько тонко, но так тебе подходит. - Вновь разразивший смехом Чжоу И начал пугать близ сидящих посетителей.<br><br>- Это кто это - твой шурин? – Сердито посмотрел на мужчину Чжан Шунь. (п/п: родной брат жены)<br><br>Мужчины заняли угловой столик ресторана и могли слышать все, о чем говорил Чу Хэ. Место оказалось тактическим правильным, ибо молодых людей скрывал разросшийся бонсай.<br><br>- Эй, экстрасенс, почему ты здесь? Если боишься, что мой брат воспользуется твоей коллегой, то можешь возвращаться. Еще неясно, кто кем пользуется. Ты только посмотри на ее лицо. Или, быть может, ты в нее тайно влюблен и теперь шпионишь, опасаясь появления соперника?<br><br>Отсмеявшись, Чжоу И промокнул рот салфеткой.<br><br>- Я здесь по той же причине, что и ты.<br><br>- Я пришел сюда поужинать.<br><br>- О, вот оно как. Тогда я тоже.<br><br>Мужчины какое-то время сверлили друг друга взглядом, после чего тот, что постарше, хлопнул по столу темной картой.<br><br>- Не волнуйся, шурин, твой обед на мне.<br><br>- Кто это тебе шурин?! – взорвался Чжан Шунь.<br><br>В то же время&nbsp;где-то в метрах десяти от них Ли Ху кивнула в сторону дорогих часов на запястье председателя.<br><br>- Спешите закончить вечер?<br><br>- По сути, я всегда тороплюсь, но сегодняшний вечер - исключение. - Чу Хэ расплылся в обольстительной улыбке. – На самом деле я ожидаю начало фейерверка. Посмотрите его со мной?<br><br>Только успели молодые повернуться к окну, как темное небо пронзила быстрая яркая линия. Еще секунда - и заряд разорвался, став огромной розой. Со свистом к небосводу взлетало все больше и больше разнообразных снарядов. Разноцветные огни осветили площадку и лица посетителей ресторана.<br><br>- Это… Это просто великолепно! – Восхищению Ли Ху не было предела. – Я и не знала, что у вас по ночам запускают такие красивые фейерверки… - И тут до нее кое-что дошло. - Председатель Чу, вы…<br><br>- Тсс. - Приложив палец к губам, еле заметно улыбался мужчина. – Не нужно произносить этого вслух.<br><br>Подчеркнутый алыми огнями профиль мужчины навел Ли Ху на мысль о том, что он в команде&nbsp;с Чжоу И и Чжан Шунем - на самом деле посланные на землю убийцы женщин. Нельзя быть настолько обворожительным и притягательным. Однако председатель перед ней даст фору остальным. В глазах этого мужчины читался тот самый, сводящий с ума представительниц прекрасного пола, опыт.<br><br>- Я действительно польщена, что вы… - не договорив, женщина заметила, как Чу Хэ вновь посмотрел на часы.<br><br>«Он спешит? Кто-то ждет?»<br><br>Детали сегодняшнего дня закружились в голове странной женщины. Странной оказалась лишь одна фраза – "полуночная закуска"…<br><br>«Он избегает определенного времени!»<br><br>Из всех ему сегодня повстречавшихся Чу Хэ выбрал не Чжан Шуня, даже не таинственного Чжоу И, не случайного прохожего на улице, а именно ее. Человека, имеющего какой-никакой вес и силы. И все ради того, чтобы не оставаться одному в полночь?<br><br>«В таком случае,&nbsp;от кого он скрывается?»<br><br></div>