Ruvers
RV
vk.com
image

Семь неудачных жизней

Реферальная ссылка на главу
<div>Пролог<br><br>    Я клубок благоприятного облака. Сто лет назад, когда я парила над домом Юэ Лао (1), пьяный хрыч вдруг превратил меня в духовную сущность по своей пьяной прихоти. После того, как он протрезвел, он погладил бороду и пытался защищаться: “Ах, ты облачко облако обречена на божественность. Отныне будем называть тебя Сяо Сян-Цзы”. (2)<br><br>1. Юэ Лао – старик под луной, он же бог создания браков, который связывает пары, предназначенные друг другу, красной шелковой нитью.<br><br>2. Ее имя означает ‘счастливая девочка’, но формат, который он использовал аналогичен тому, как называют евнухов, как правило, називают, начиная с Сяо (маленький) и заканчивая Цзы (ребенок).<br><br>    Тогда я была слишком наивна, чтобы заметить, что не так с именем, которое мне дали, и я послушно кивнула.<br><br>    Затем я обрела тело женщины и носила имя евнуха, так как я жила в доме Юэ Лао и стала помощницей старика. Он три раза в день кормил меня, плюс давал какие-то карманные деньги на закуски и напитки в обмен на то, что я следила за порядком красных нитей в храме Юэ Лао.<br><br>    Время шло, и вскоре прошли сотни лет, за которые я невольно трудилась на Юэ Лао. Я думала, что мои дни будут проходить по-прежнему, сидя перед своим храмом и считая белые клубы дрейфующих облаков. Но мне сказали все, кто приходил до меня, что скучный сюжет будет тратить драгоценное читательское время. Поэтому я собираюсь сделать все, чтобы никого не разочаровать.<br><br>    В тот день, кошмарный парень упал с только небеса знают какой высоты и погрузился с головой на ковер красного облака перед храмом Юэ Лао, он издавал звуки, как когда мой желудок переваривает еду и выпускает воздух.<br><br>    Так как я задремала на время, я только пару раз сонно моргнула ему. Мальчик одет в красное с трудом вытащил голову из облачного красного ковра, посмотрел прямо на меня, а потом вдруг разбушевался: “Глупая соплячка, хватит сидеть там и смотреть. Разве ты не понимаешь, что нужно подойти и помочь мне?”<br><br>    Его крики разбудили меня. Я смотрела на него с широко раскрытыми глазами: “Разве ты уже не выбрался?”<br><br>    Он ворчливо зыркнул на меня, затем поднялся, отряхивая свою одежду, прежде чем брезгливо посмотреть на меня. “Один взгляд и я понял, что ты девушка с обездоленного владения Юэ Лао. У тебя даже нет глаз!”<br><br>    Я лениво зевнула и пошевелила задницей вокруг для более комфортного положения сидя против ступенек. “У меня в глазах нет казявок”, - сказала я, засунув палец в ухо, "но у меня много ушной серы. Смотри!” и что-то стряхнула с пальца.<br><br>    Мальчик в омерзении склонился на сторону; презрение наполнило его глаза. “Что может исходить от нищенского мастера, но нищенская служанка?”<br><br>    Хотя я обычно не люблю этого старого пьяницу, который ходит вокруг, чтобы красть выпивку, он еще и мой босс, что кормит меня в течение нескольких сотен лет. По крайней мере поверхностно, он был моей семьей. Семья может ненавидеть друг друга, но она не может позволить посторонним чернить нас даже словами.<br><br>    Скосив глаза, я посмотрела на мальчика и сказала: “Я слышала, что все из поместья Утреннего Бога любят наряжаться и прихорашиваться. Среди двенадцати мужчин геев, следующий более красивый, чем предыдущий. Я не поверила сначала, но ты действительно открыл мне глаза своим прикидом”. Я видела, что лицо мальчика посинело от злости и одарила его ехидной улыбкой. “Могу я спросить, который гей из них ты?”<br><br>    “Как ты смеешь!” Он махнул рукой, чтобы сформировать хлыст из воздуха, прежде чем беспощадно треснуть в мою сторону.<br><br>    Хотя я была довольно ленивой и не любила делать что-либо, но с тех пор как я узнала общую истину, что надо мной будут издеваться, если я не буду достаточно сильной, и я никогда не отставала на своей практике. Через несколько веков, я можно считать, добилась некоторых основных магических сил. Его удары были жесткими и быстрыми, но я могла справиться.<br><br>    С учетом сказанного, он расколол эту вещь настолько неожиданно, что я не была готова к этому, и в процессе, мой круглый веер превратился в клочья.<br><br>    Я полностью оцепенела.<br><br>    Стоимость жизни не высока на Небесах, но Юэ Лао был невероятно скуп. После покупки нескольких фляг вина, осталось немного денег от дневной нормы и он отдал их мне. Этот круглый веер был куплен на сбережения, которые я наскребла на протяжении десятилетий. Ткачиха продала мне его со скидкой после того, как я умоляла и умоляла. Я даже не наигралась с ним, а потом... а потом этот гад пришел и уничтожил его?<br><br>    Я не могла сказать, какие в конечном итоге эмоции бушевали у меня внутри, гнев или боль. Всё, что я знала, что нужно задать ему хорошую трепку прежде, чем я остыну. Я закатала рукава и завязала волосы назад - я не беспокоилась об этом в течении последнего столетия.<br><br>    “Подойди сюда”, - я сказала ему, когда завязала волосы. “Я дам тебе два варианта”.<br><br>    Он держал хлыст в руке, смотря на меня с презрением. Мне так хотелось стереть эту улыбку с его лица.<br><br>    Похлопав свой туго завязанный пучок, я встала на ступеньки перед залом Юэ Лао и подняла палец: “Первый, заплатить мне. Второй, отработать твой долг”.<br><br>    Мальчик усмехнулся: “Кем, черт возьми, ты себя возомнила?”<br><br>    Я согнула свои пальцы. “Я зловещее облако, которое будет проклинать тебя всю жизнь. Землетрясение в твоих сапогах, дурак”.<br><br>    Он удивленно поднял брови на мое порывистое сопротивление. “Как ты посмела бросить мне вызов, когда ты всего лишь ничтожная служанка с развитием в несколько сотен лет...” его слова едва донеслись, когда я использовала заклинание, чтобы создать густое облако под его ногами, что затягивало, как зыбучие пески или болото. Он был ошарашен. Пока он не реагировал, я сверкнула своими блестящими белыми зубами и дала его груди погрузиться.<br><br>    Он был поражен, но так как ноги застряли, не мог никуда двигаться. Я вцепилась в его плечи и улыбнулась: “ты так приятно пахнешь”, а затем без колебаний укусила его...<br><br>    Мои магические силы были хуже некуда. Здесь у всех легко были десятки тысяч лет развития; я не могла бы даже записаться как отметка в рангах. Если бороться с ним с помощью магии, то ему только позудит немного, я даже не сражалась. Также здесь есть небесный закон, который помешает ему убить меня. Я просто хотела сейчас пустить кровь.<br><br>    Я сжала челюсти и использовала больше сил. Он закричал и поднял шум. На данный момент, он забыл все о магии и вместо этого тянул меня за волосы. Так красиво завязанный клубок, весь растрепался. Я вцепилась в его талию смертельной хваткой и отказывались отпускать.<br><br>    “Ты что собака? На второй мысли, ты ослиха! Дура! Отпусти меня!”<br><br>    “Апати нее, ийи я ушу пебяяя!” (Заплати мне, или я укушу тебя!) Моя речь вышла как мумбо-юмбо. Я честно думаю, что я, как правило, довольно милая. Если бы этот болван не бросил мою многолетнюю экономию насмарку, я бы не боролась с ним так категорично.<br><br>    После недолгой борьбы с ним, вне моего контроля начали капать слюни, и его кровь, пропитывая красное одеяние оставили мокрое пятно на плече. Подумав, что это было грубовато, я перестала грызть и проглотила слюни обратно. “Извини, я не хотела пускать на тебя слюни. Это место грязное, я укушу куда-нибудь ещё”. Я сразу перешла на другое место для укуса и продолжала упорно требовать: “Апати нее, ийи я ушу пебяяя!”<br><br>    Мальчик застыл на мгновение. Так как я привязалась к нему, я чувствовала как его грудь вздымалась вверх и вниз, когда он дрожал от гнева. “Ты собираешься кусать меня, а потом говорить, что я грязный?! Ты говоришь мне, что я грязный?!” Он сложил кнут на более короткую длину и ‘поп’, я чувствовала, что моя задница немеет. Затем боль покалывания постепенно распространилась на мою плоть. Я рыдала, отпуская его.<br><br>    Я была одновременно ошеломлена и разъярена: “Ты испортил мою вещь и не платишь, а потом еще имеешь наглость шлепать меня?!”<br><br>    Он тоже был одновременно ошеломлен и взбешен: “Ты должна говорить. Так что если я тебя отшлепаю? Ну и что? Ну и что?!” С каждым "ну и что", мне прилетал еще один шлепок. Резкая боль прошла от моей задницы к голове.<br><br>    “Никто никогда не бил меня!” Я взвизгнула, а затем бездумно боднула головой в его голову. Маленькие птички появились вокруг нас обоих. Не в состоянии контролировать заклинание под ногами, облако вернулось к своей первоначальной форме.<br><br>    Пока он еще не вполне очнулся, я схватила его за волосы и трясла, пока он не потерял равновесие и не упал на землю. Но вскоре он оправился и дернул меня за волосы, прижав к земле рядом с ним.<br><br>    Мы перекатывались, когда боролись, боролись внутри и снаружи, вырывая друг другу волосы, пощипывая друг друга за нос, дергая друг друга за уши. Не используя никаких заклинаний, мы упорно использовали наши кулаки, чтобы решить проблему, избивая друг друга до кровавых соплей.<br><br>    Я не знаю, как долго мы запутывались, или сколько книжных полок мы снесли, прежде чем, наконец, привлекли внимание Юэ Лао, который загудел на заднем дворе.<br><br>    “Святая мать Чанъэ!” (3) Юэ Лао закричал: “Красные нити! Красные нити все запутались!”<br><br>3. Чанъэ - богиня Луны.<br><br>Глава 1<br><br>    Я до сих пор помню, что перед дракой я сказала ублюдку: “Я сделаю так, что твоя жизнь станет, как темные облака”.<br><br>    Вспоминая об этом, мои слова были слишком односторонними.<br><br>    Когда мы оба, все в синяках, стояли на коленях перед Нефритовым Императором, после того, как он узнал, что мы сделали с красными нитями, он задумался и сказал: “和为贵 (что значит - он хочет мира). Вы двое сделали что-то неправильное, значит будете наказаны. Вы двое разрушили будущее влюбленных. Я наказываю вас семью жизнями, в которых вы будете любить друг друга (люди предназначенные друг другу судьбой). Это также может помочь вам развеять вашу ссору”<br><br>    "Подождите", молодой человек рядом со мной, рискуя жизнью, прервал Нефритового Императора.<br><br>    “Вы имеете в виду меня и ...ее? Это жестокая...жестокая женщина, которая выглядит как мужчина, Вы хотите, чтобы я семь жизней был её судьбой?”<br><br>    Его голос изменился; может быть, он был до смерти перепуган.<br><br>    Внутри, я тоже была напугана; я могла только смотреть на Нефритового Императора в ужасе...<br><br>    Нефритовый Император кивнул в подтверждение.<br><br>    Я почувствовала, что мое тело слабеет. Вся моя надежда пропала. Я поняла, что в течение некоторого времени, отныне, не только я стану темным облаком молодого человека, но и он тоже станет моим. Когда мы собремся вместе, это будет словно грозовые тучи.<br><br>    “Сяо Сян Цзы, ты всё еще подчиненная Юэ Лао, но в этих семи жизнях ты не сможешь связаться с ним.”<br><br>    Нефритовый Император задумался и спросил: “Тоу Та Ли, ты там?”<br><br>    Грубый мужчина, что держал в руках урну, закричал: “Я здесь”.<br><br>    Нефритовый Император погладил свою длинную бороду и сказал: “Этот вопрос будет передан тебе”.<br><br>    "Да."<br><br>    Он ответил голосом полным энергии, что заставило мое сердце биться быстрее.Я сделала глубокий вдох, подняла голову и посмотрела на Небесного Императора Ли. Жизнь на небесах сделала его жирным.<br><br>    Почувствовав, что я смотрю на него, он обернулся. Его лицо было полно блеска, а щеки приподнялись, когда он засмеялся. Дядя смеялся так красиво.<br><br>    Я чувствовала, что мой рот стянуло, мое всегда здоровое сердце билось, как сумасшедшее. Я глубокого вздохнула. Всегда будучи здоровой я чувствовала, что собираюсь вот-вот умереть.<br><br>    Нефритовый Император удовлетворенно кивнул: “Сяо Сянь Цзы, у тебя еще есть что сказать?”<br><br>    Я хотела сказать, что Юэ Лао испортил красные нити, когда был пьян. Если красные нити перепутались, то просто пусть будут перепутаны. Нет необходимости наказывать меня такой ужасной выходкой!<br><br>    Я посмотрела на Юэ Лао. Он жалостливо смотрел на меня, будто умоляя не разоблачать его. Я обернулась и продолжала глубоко вдыхать.<br><br>    “А ругаться можно?”<br><br>    "Нет."<br><br>    “Тогда... мне нечего сказать.”<br><br>    Нефритовый Император удовлетворенно кивнул и повернулся к молодому человеку: “Небесная звезда Чу Конг, у тебя есть что сказать?”<br><br>    Чу Конг...так молодой человек 卯日星君府 (Мао ри син цзюнь фу, я понятия не имею, что это такое. Гугл транслейт сказал, что может Бог, но в блоге хомячок это была небесная звезда. Я возьму перевод хомяка - так было указано в англ. переводе).<br><br>    Среди двенадцати небесных звезд, он старший. Первый месяц года. Я наконец-то узнала личность молодого человека, который будет тратить со мной семь жизней.<br><br>    Я посмотрела на потолок и подумала, что этот мир действительно ироничен.<br><br>    Молодой человек рядом со мной, долго молчал, пока я любопытно смотрела на него, он сказал с невозмутимым бледным лицом: “Порча красных нитей в доме Юэ Лао - наша вина, но, клянусь Богом Дня, эта женщина перепутала больше красных нитей, чем я. Так что Вы можете позволить этой женщине страдать немного больше в каждой жизни?”<br><br>    Я встала и хотела снова подраться с ним. Небесный Император Ли подошел ко мне и прижал вниз. Он спокойно сказал: “Я справедливо рассмотрю этот вопрос.”<br><br>    Хотя фигура Императора Ли вышла из формы, его характер остался прежним. Я с благодарностью кивнула и почувствовала, что в этом мире всё еще есть любовь.<br><br>    Когда наказание закончилось, все вернулись в свои дома. По всему храму, я услышала смех Императора Ли: “Я люблю смотреть, как маленькая жена гоняет мужа, хахахаха!”<br><br>    Я стояла там и медленно превратилась в одинокую тень.<br><br>    Юэ Лао привел меня в Загробный Мир, похлопал по плечу и вздохнул: “Сяо Сянь...”<br><br>    Я зыркнула на него, и он не посмел сказать ни слова из того , что хотел сказать.<br><br>    Он снова вздохнул: “Никто не будет смотреть за храмом после того, как ты уйдешь. Что мне делать?”<br><br>    Я надулась и сказала: “Пейте меньше, чтобы помочь мне накопить больше достоинства”.<br><br>    Юэ Лао одиноко пощипал бороду. У меня нет сердца, чтобы злиться на него. Хотя он всегда был скуп, немного растерянный и не ходил за книгами, он не относился ко мне плохо. В отличие от других фей, которые рассматривают свой собственный вид с побоями и грубыми словами.<br><br>    Я успокоила его: “Один день в раю - год в мире смертных, семь жизней займут максимум год. Я скоро вернусь”.<br><br>    Юэ Лао покачал головой и ушел со сгорбленной спиной.<br><br>    Глядя на его спину, полностью исчезающую из Загробного Мира, я обернулась и посмотрела на высокие врата.<br><br>    "Загробныц Мир", эти слова на вратах, оказались такими мрачными.<br><br>    Я сняла кувшин с вином с моей талии. Посмотрела на винный напиток и пошла к вратам.<br><br>    Я думала: бояться нечего. Просто нужно думать, что я выхожу увидеть мир.<br><br>    Были еще духи, которые задавались вопросом, как образовать воспитанный ряд перед мостом. Шесть маленьких духов давали этим рядам миску супа. Старая Госпожа Мен сидела на обочине и дремала.<br><br>    Я случайно выбрала ряд и вошла в Загробный Мир. Уже почти была моя очередь пить суп Госпожи Мен, но я все равно не увидела этого ублюдка Чу Конга.<br><br>    Мне было интересно, или он уже перевоплотился. Вдруг, в темном Загробном Мире вспыхнул золотой свет и все духи разбежались.<br><br>    Я оглянулась назад, весь в красном полон доблести, ну разве не сволочь? Рядом с ним была также молодая девушка в розовом.<br><br>    Чу Конг, что во время драки со мной был такой свирепый, сейчас нежно смотрел на девушку в розовом. В тишине Загробного Мира, рядом с потоком реки, вы можете ясно услышать, как он говорит: “Ин Ши, не волнуйся. Я скоро вернусь. Мы оба мужчины, так что Император Ли не позволит мне страдать от утраты”.<br><br>    “Будь это так, но Чу Конгу геге (так девушка называет мальчиков старше ее), нужно обратить внимание на свою безопасность. Я слышала, что у этой Сяо Сянь Цзы из храма Юэ Лао странный характер. Вы...ты и она будете вместе, ты должен быть осторожен с ней.”<br><br>    Я посмотрела на небо и подумала, что я сделала, чтобы этот маленький белый цветок описал меня подобным образом.<br><br>    Маленький дух кашлянул два раза, чтобы напомнить мне взять суп. Я смутилась, рассмеялась и взяла миску. Я собиралась его выпить, когда услышала, как Чу Конг сказал: “Не волнуйся. Даже если у нее странный характер, ее сила и боевые искусства хуже моих. Она ничего не сможет мне сделать”.<br><br>    Я прищурилась и посмотрела на мужчину, что выглядел, как собака.<br><br>    Чу Конг сказал: “Подождем и посмотрим, как я справлюсь, с этим евнухом Сяо Сянь Цзы на протяжении семи жизней...”<br><br>    От слова евнух я задрожала в гневе. Миска супа Госпожи Мен дрожала вместе со мной.<br><br>    Чу Конг сказал: “И тогда я пойду считать с тобой звезды в Зале Утренней Звезды”.<br><br>    “Рассчитывай свою задницу...”, заревела я. Прямо перед маленьким духом, я бросила суп Госпожи Мен в ублюдка.<br><br>    Суп выплеснулся в небо и пустая миска приземлилась на лицо Чу Конга. Он застонал, закрыл лицо и закричал. Глаза, которые я запомнила со времени нашей предыдущей встречи, наконец были пурпурными из-за меня.<br><br>    Я сказала: “Стоишь там с этими глазами, как у панды, орешь ахинею. Тебе больно?”<br><br>    Чу Конг почувствовал боль чуть позже. Он поднял голову с глазами полными ярости.<br><br>    Одетая в розовое Ин Ши рядом с ним, все бормотала о том, как болит ее сердце видеть его боль. От ее страдальческого выражения лица, было чувство, что я ударила ее.<br><br>    Я иронизировала. Чу Конг сжал зубы и посмотрел на меня. Я видела заклинание, что формировалось в его руках. Похоже, он хочет нанести мне смертельный удар. Мое спокойное сердце вдруг начало биться быстрее. Ведь с точки зрения заклинаний, мои навыки были гораздо ниже Чу Конга.<br><br>    В то же время маленький дух сказал: “Вы...вы разбили суп! Вы хотите бунтовать?!”<br><br>    Его громкий голос разбудил Госпожу Мен наверху. Когда она подошла, атмосфера в Загробном Мире казалась мрачнее. Я, только облачная фея, вдруг почувствовала, что мои ноги подкосились, задрожали и я указала на Чу Конга: “это он! Он хотел бунтовать. Этот ублюдок не хотел пить суп. Он хотел посмотреть, что будет, если я не выпью его. Я была вынуждена сделать это!”<br><br>    - "Да?" - глубоким и хриплым эхом прозвучало через Загробный Мир, заставляя его людей трудно дышать.<br><br>    “Кто не хочет пить суп, что я сделала?”<br><br>    Госпожа Мен встала. Она была двадцать футов в высоту, бросая тень в Загробном Мире.<br><br>    Она увидела разбитую чашу перед Чу Конгом и заорала: ”Кто посмел не выпить суп? Эта старая леди (в смысле она сама) варила суп весь день. Вы выродки посмели тратить все мои усилия?!”<br><br>    Говоря это, огромное тело так быстро пролетело над духом, что не соответствовало ее весу. Она приземлилась перед Чу Конгом. Все были напуганы. Даже Чу Конг был бледным.<br><br>    Я оглянулась и увидела, что никто не обращал на меня внимания. Я побежала и пересекла мост реинкарнации.<br><br>    Прежде, чем идти в реинкарнацию, я оглянулась и увидела только как духи бегают и орут. Госпожа Мен кричала на Чу Конга. Он смотрел на меня. Глаза, полные ненависти, желали разрезать меня на тысячи кусочков.<br><br>    Я замерла на мгновение и почувствовала, что немного переборщила...<br><br>    Прежде чем прыгнуть в круг реинкарнации, я показала ему большой палец вверх. Госпожа Мен щипала его, что делало его вид ещё более неловким. Я шлепнула себя по заднице и радостно пошла в круг реинкарнации.<br><br>    Чу Конгу не позволят пройти его, если он не выпьет суп забытья. В этой жизни я родилась первой и у меня в памяти есть моя прежняя жизнь. Я сильнее, чем он. Другими словами... маленький ублюдок, мы подождем и посмотрим, как ты умрешь.<br><br></div>