Ruvers
RV
vk.com
image

Рассказ принцессы: как стать интернет-звездой после переселения

Очередная покупка кошачьего корма

Реферальная ссылка на главу
<div>Лю Мань почувствовала бессилие.<br><br>[Я хочу подать заявку возврат.]<br><br>[Извините, но мы не принимаем открытый кошачий корм. Мне очень жаль.]<br><br>[Но он не такой, каким должен быть, почему вы отказываетесь вернуть мне деньги?]<br><br>Лю Мань злилась. Уход за кошкой требовал немалых денег, и кошачий корм в их магазине был дорогим. Целый пакет, который она купила, обошёлся ей в 500 юаней. Она не осмеливалась кормить им Рассвет, но и деньги нельзя было выбрасывать на ветер.<br><br>Её семья оказалась в плачевном финансовом положении, поэтому она больше не могла бездумно тратить деньги, как это делала ее предшественница.<br><br>[Если вы не вернёте мой платёж, я оставлю о вашем магазине негативный отзыв. Из-за вашего кошачьего корма у моей кошки вчера вечером была гематохезия!]<br><br>Ли Сяожу как-то говорила ей, что владельцы магазинов Taobao больше всего опасаются плохих отзывов. Лю Мань понадеялась на этот трюк, но не ожидала от противоположной стороны безразличной реакции:<br><br>[Вы вправе оставить негативную оценку, но она ничего не изменит. Наш продукт в полном порядке]<br><br>Служба поддержки больше не называла девушку «дорогим клиентом» и в холодной манере добавила:<br><br>[Гематохезия может быть вызвана многими причинами. У вас есть какие-либо доказательства, что эти проблемы именно из-за нашего кошачьего корма?]<br><br>После этого служба поддержки попросту перестала отвечать на её сообщения. Лю Мань долго возилась со страницей заказа и таки нашла кнопку подачи заявки на вмешательство Xiaoer в магазин Taobao. По итогу ей заявили, что процесс будет завершен в течение семи рабочих дней.<br><br>Но чем ей кормить Рассвет целую неделю?<br><br>Лю Мань вспомнила о Юй Чжане и немедля открыла WeChat.<br><br>[У тебя в магазине продаётся кошачий корм бренда Cats’ Garden?]<br><br>Только после отправки она поняла, что часы показывали всего 8 утра, и не следовало беспокоить его в столь ранее время.<br><br>Но через несколько секунд Лю Мань порадовали ответом.<br><br>[Есть.]<br><br>[Я хочу купить несколько упаковок.]<br><br>[Хорошо.]<br><br>— Маньмань, ты проснулась? — снаружи раздался голос Чжан Пэй.<br><br>— Да, уже встала.<br><br>Лю Мань отбросила телефон и открыла дверь.<br><br>— Мне нужно встретиться с дядей Сунь по поводу твоего отца, так что готовка сегодня на тебе.<br><br>— Ладно, — девушка замешкалась и спросила: — А папу ещё долго будут там держать?<br><br>Чжан Пэй вздохнула:<br><br>— Всё зависит от длительности разбирательств прокуратуры. Нам нужно побыстрее достичь соглашения с семьей Ван.<br><br>В это же время Сунь Ии связался с адвокатом оппонента. Как и ожидалось, адвокат Чжао намекнул, что младший сын семьи Ван сильно разозлился. Ему особенно нравилось размещать в сети посты во вкладках «Сообщество». Продолжение задержки не принесёт ничего хорошего ни одной из сторон.<br><br>Семья Ван не на йоту не отступится от требования выплатить им три миллиона. Но с другой стороны, если заплатить им указанную сумму и получить прощение, Лю Чэньюй сможет вернуться домой в течение года. Иначе его ждёт от трех до пяти лет тюрьмы.<br><br>Чжан Пэй не собиралась спасать мужа от заточения. Потеря им работы её тоже не беспокоила. Мужчина должен был нести ответственность за свои ошибки. Они всегда могли начать все сначала.<br><br>Но Сунь Ии сказал, что тюремный срок Лю Чэньюя станет несмываемым пятном на репутации Лю Мань. Она потеряет возможность получить государственную работу или даже сдать государственный экзамен.<br><br>Вот этого Чжан Пэй принять не могла. Она считала государственную должность неизменно лучшей работой для своей бесполезной дочери! Ей, как матери, следовало думать о будущем Лю Мань.<br><br>Чжан Пэй взяла сумку и вышла из дома. Лю Мань тоже не сидела без дела. Сначала она прибралась в комнатах, а затем начала заниматься на фортепиано.<br><br>Итоговый экзамен был назначен на следующий понедельник, и Лю Мань пришлось практиковаться даже в выходные. Она оттачивала навыки игры весь день напролёт. Перерыв устроила лишь на время обеда. Если бы не звонок из службы доставки, она бы продолжила тренироваться.<br><br>Курьерам не позволялось заходить на внутреннюю территорию. Некоторые курьеры оставляли посылки в складском помещении, а другие подбирали время, когда заказчик находился дома и пускал их внутрь.<br><br>Сотрудник сложил её пакеты сбоку. Всего их было пять. Лю Мань как раз закончила подписывать накладную ​​и думала, каким образом отнести всё это в дом.<br><br>Вдруг позади послышался голос:<br><br>— Ты чего тут застыла?<br><br>Удивившись, Лю Мань обернулась и увидела Юй Чжаня. Погода на улице стояла хорошая, температура тоже не была слишком низкой, вот парень и вырядился в длинное светло-серое пальто. Высокое стройное тело, в руке поводок с аляскинским маламутом. Собака была чуть крупнее обычных и выглядела очень величественно. На пару с привлекательным хозяином эта двоица притягивала всеобщее внимание.<br><br>— Да вот думаю о том, какую коробку первой забрать в дом.<br><br>Молодой человек умилился честности собеседницы и тут же предложил:<br><br>— Давай помогу.<br><br>Впрочем, девушка покачала головой:<br><br>— Нет, спасибо,&nbsp;— она не хотела причинять ему дополнительные неудобства.<br><br>— Мне не сложно, просто буду считать это физическим упражнением. Вот, подержи собаку, — Юй Чжань не дал Лю Мань даже возможности отказаться и сунул ей в руку собачий поводок.<br><br>Он посмотрел на адрес её дома, расположил коробки в стопку от большой к маленькой, легко поднял сразу все и быстро зашагал к нужному зданию.<br><br>Лю Мань хотела остановить его, но аляскинская собака рванула вперёд, и ей пришлось бежать, чтобы не отстать от неё. С Юй Чжанем она поравнялась уже под множество ошеломлённых взглядов. Раньше люди считали богоподобными лица Тан Ту и его девушки, но сейчас настоящими богами для окружающих были Юй Чжань и Лю Мань. Они ведь даже не использовали макияж!<br><br>— Но на коробках пыль. Твоя одежда испачкается, — взволнованно пробормотала девушка.<br><br>— Я могу просто постирать её. Да и она дешёвая.<br><br>Голос Юй Чжаня звучал равнодушно, и Лю Мань поверила.<br><br>— Что внутри? — спросил парень.<br><br>— Канцтовары. Ручки там и всякое такое.<br><br>— Шариковые, гелевые или какие-то другие? Сколько всего ты накупила? Коробки довольно тяжёлые.<br><br>Юй Чжань сперва подумал о ручках для рисования, цветных карандашах и всяких красочных блокнотах, которые нравились маленьким девочкам.<br><br>— Нет, я купила кисть MengTian.<br><br>— Что это? — Юй Чжань о такой не слышал.<br><br>— Если простыми словами, то китайская кисть для письма. Вместе с ней там бумага и чернильница.<br><br>— А, китайская каллиграфия, значит?<br><br>— Ага.<br><br>Хотя Юй Чжань удивился, он&nbsp;всё же ожидал чего-то подобного. С первого взгляда на Лю Мань он понял, что она отличалась от других девушек, которых ему доводилось встречать ранее.<br><br>Её глаза не были глазами подростка. В них отсутствовали высокомерие и эгоизм. Вместо этого они содержали незаметное притяжение и благородство, хотя по-прежнему сияли. Так что, несмотря на обычную пижаму под курткой и растрёпанный вид, вокруг девушки всё равно витала очень женственная атмосфера.<br><br>Лю Мань не хотела слишком распространяться о покупке. Не по своей вине она купила эти кисти для заработка денег. Прямо как Ван Нина и сказала ей: вульгарна и недостаточно утончённая.<br><br>п.п: Ван Нина считает, что студенты, изучающие фортепиано, должны быть достаточно утончёнными. Поскольку Лю Мань сильно заботилась о деньгах, подруга не относила её к этой категории.<br><br>Аляскинский маламут вёл себя крайне умно. Зная, что хозяин флиртует, он шёл ровненько, не доставляя ему хлопот. Хвост питомца вилял, а большие черные глаза постоянно рыскали по сторонам.<br><br>Лю Мань заинтересовалась им и спросила Юй Чжаня:<br><br>— Это твоя собака?<br><br>— Да, его зовут Пол. Подобрал его два года назад.<br><br>— Неужели кто-то выбросил на улицу такого милашку, — Лю Мань ещё с прошлой жизни любила животных. Теперь, когда у неё самой была Рассвет, она не терпела жестокого обращения с домашними питомцами.<br><br>— Я нашёл его на своей лестничной клетке. Он сидел в ящике, дрожал от холода. Выглядел очень несчастным.<br><br>Лю Мань даже представила себе эту сцену, отчего немного погрустнела.<br><br>— Слава Богу, Пол встретил тебя. Ему повезло.<br><br>Юй Чжань засмеялся и сказал:<br><br>— Ага, встреча со мной обычно приносит удачу.<br><br></div>