<div>— Есть ли такое место?<br><br>Эмили кивнула, и выражение её лица стало ярче, когда она ответила:<br><br>— Отдельно стоящая пристройка на заднем дворе — это место проживания сотрудников. Там всегда есть несколько пустых комнат, подготовленных для временного персонала, когда мы нанимаем их для вечеринки или другого особого мероприятия. Мы убираем их каждый день, чтобы новые сотрудники могли сразу же ими воспользоваться. Если ты не возражаешь, Ён У, ты можешь пожить там некоторое время.<br><br>— О, конечно, нет. Я буду очень благодарен, если смогу ей воспользоваться, — быстро сказал я.<br><br>Эмили добродушно улыбнулась.<br><br>— Так как я отвечаю за пристройку, эта мысль, вероятно, не пришла ему в голову. Тогда это хорошо. Третья комната на первом этаже свободна. Ключи должны висеть возле главного входа. Они расположены в порядке комнат, так что ты можешь взять и использовать третий ключ. Я дам тебе знать, когда здесь всё закончится. Надеюсь, это случится слишком поздно.<br><br>Я просто поблагодарил её в ответ на её обеспокоенное замечание. Это было настоящим облегчением, учитывая, как мрачно я себя чувствовал, представляя, что мне придётся бродить по саду без цели. Хотя на то, чтобы обойти довольно большой сад в нормальном темпе, ушло бы часа два, я не мог вечно слоняться без дела. Хорошо, что здесь было место, где я мог бы присесть и хорошо отдохнуть.<br><br>«Чем бы мне заняться, чтобы убить время?»<br><br>На мгновение я растерялся от внезапно появившегося свободного времени. Возможно, это был шанс наверстать упущенное в чтении. Я и так не был заядлым читателем, но в последнее время я читал ещё меньше книг.<br><br>— Теперь, когда я задумался... — я вдруг вспомнил кабинет Кита.<br><br>Когда я только переехал в этот особняк, Чарльз выделил время, чтобы показать мне дом. Тогда я и узнал о кабинете. Тогда у нас не было возможности зайти внутрь, но когда я украдкой взглянул на него со стороны, мне показалось, что по всему пространству плотными рядами стоят книжные полки.<br><br>Я не стал терять времени и сразу же вышел из комнаты. До прихода Грейсона и других гостей оставалось ещё некоторое время, но идея оттягивать время, пока мне не придётся торопиться, не нравилась мне. Кабинет находился примерно посередине между комнатой Кита и моей комнатой. Я подсознательно посмотрел в сторону комнаты Кита и поспешно отвернулся. То, чем он сейчас занимался, меня не касалось. В конце концов, я был занят заботами о своей собственной жизни. Я быстро вошёл в кабинет, чтобы рассеять внимание, которое всё время хотело быть направленным на Кита.<br><br>— Вау... — воскликнул я, глядя на представшее перед моими глазами зрелище. Потолок в кабинете был неожиданно высоким. Лестница, нагло установленная с одной стороны, заставила меня вспомнить, что эти книги были не только для украшения. Я заметил часть крыши, которая казалась особенно высокой со стороны; должно быть, это и была эта комната. Потолок внутри был круглым куполом, но снаружи крыша была заострённой, как в готическом замке.<br><br>Солнечный свет, проникавший через окно, ярко освещал одну сторону книжной полки. Я тупо уставился на частицы пыли, которые порхали в воздухе, а затем энергично тряхнул головой.<br><br>— Какую книгу мне прочитать?<br><br>Я был ошеломлён огромным количеством книг и не мог прийти к простому выводу. Пока я нерешительно оглядывал книжные полки, я заметил схему, по которой были расставлены книги.<br><br>«Значит, это классика».<br><br>Я огляделся в поисках секции современных романов. Найдя современные романы, я должен был решить, произведения какого автора мне следует прочесть.<br><br>Меня поставило в тупик то, что иногда поэтический сборник и роман одного и того же автора были расположены вместе, а иногда — вдали друг от друга. Некоторые книги даже стояли на книжной полке в двух экземплярах. В итоге, человеку было бы трудно найти что-то нужное, если бы он не имел базового представления о книжных полках или книгах в целом.<br><br>В случае с книгами, у которых было несколько копий, они были либо изданы в разные годы, либо по-разному интерпретированы. Конечно, я не мог сказать, какая версия мне больше подойдёт.<br><br>В конце концов, книга, которую я выбрал после долгих раздумий, была романом немецкого автора, который также был адаптирован в фильм. Я подумывал о том, чтобы прочитать этот роман, так как фильм мне очень понравился, но я совсем забыл о нём в своей напряжённой повседневной жизни.<br><br>«Так вот как он выглядит».<br><br>Фотография автора произвела на меня хорошее впечатление. Я рассеянно улыбнулся, прежде чем пришёл в себя. Я наконец проверил время и обнаружил, что прошло уже около часа.<br><br>«Я опоздаю, если задержусь, — подумал я и поспешил выйти в коридор.<br><br>— Ён У.<br><br>Я обернулся, услышав, что кто-то зовёт меня по имени. Ко мне шёл Чарльз. Стоя передо мной, он, как обычно, бесстрастно спросил:<br><br>— Вы в порядке? Скоро придёт время.<br><br>— О, да. Я как раз собирался уходить.<br><br>Чарльз взглянул на книгу в моей руке и продолжил, как будто понял:<br><br>— Я слышал от Эмили, что она предложила вам остаться в пристройке. Если будет поздно, я принесу вам ужин.<br><br>— Спасибо, — я попрощался и ушёл в спешке, словно убегал. Время было близко.<br><br>***<br><br>Мне каким-то образом удалось скрыться в пустой комнате пристройки. Я наконец-то выдохнул, лёжа на пустой кровати. Комната, видимо, пустовала довольно долго, так как я чувствовал слабый запах пыли. Мне пришлось вслепую ждать здесь бог знает сколько времени. Мне уже стало душно.<br><br>Смотря в потолок и лёжа спиной на кровати, я чувствовал, как в одном из уголков моего сердца становилось пусто. Я порывался открыть книгу, но не мог разобрать напечатанные буквы.<br><br>В 18 веке во Франции жил человек...<br><br>Я повторял в голове одну и ту же строчку несколько раз. Однако текст всё ещё продолжал плыть передо мной, никак не желая задерживаться в моей голове.<br><br>***<br><br>Меня разбудил резкий звонок. Я лежал на кровати и медленно моргал, прежде чем окончательно вынырнул из сна. Я поспешно проверил номер и обнаружил, что это был номер Эмили.<br><br>— О, прости, Эмили. Всё закончилось хорошо? — быстро извинился я.<br><br>Она рассмеялась и ответила:<br><br>— Я подумала, что ты спишь, поэтому не отвечаешь. Тебе, наверное, очень скучно.<br><br>Мне стало немного стыдно, потому что это была правда. Мне стало особенно неловко от мысли о том, как она, должно быть, была занята заботой о гостях.<br><br>— Я в порядке... Гости ушли? Мне уже можно возвращаться в особняк?<br><br>— Да, ты можешь вернуться сейчас. Возможно, там будет небольшой беспорядок, потому что мы сейчас убираемся, — Эмили добавила, казалось, только что вспомнив: — Ах, да. Ты ведь ещё не ужинал, верно? Хочешь, я принесу еду в твою комнату?<br><br>Я не мог больше навязываться ей. Я настойчиво отказался:<br><br>— Я сам что-нибудь приготовлю. Не беспокойся об этом, Эмили. Спасибо.<br><br>Когда я поблагодарил, Эмили откровенно свернула разговор и повесила трубку. На улице уже стемнело.<br><br>«Гости, должно быть, уже поужинали. Интересно, насколько все были заняты?»<br><br>Хотя это и не входило в мои обязанности, я чувствовал себя виноватым, что заснул, пока все остальные были заняты.<br><br>«Я должен хотя бы помочь с уборкой», — подумал я, быстро привёл себя в порядок, собрал свои вещи и вышел из комнаты, хотя единственными моими вещами были книга и мобильный телефон.<br><br>В пристройке было тихо и не было видно людей. Если они сейчас занимались уборкой, то все должны были собраться в главном здании. Я проявил особую осторожность, чтобы по возможности не мешать им, и быстро прикинул, где все могут находиться.<br><br>Мне не составило труда нарисовать в голове карту, куда все могли пойти. Размышления о том, как они передвигались, чтобы ухаживать за гостями, быстро подсказали мне ответ.<br><br>«Вероятно, они встречали гостей в приёмном зале, направлялись в столовую и переходили в чайную».<br><br>Значит, самым оживлённым местом сейчас должна была быть кухня.<br><br>Я подумал об Эмили и Чарльзе, которые всегда сурово отказывались от моего предложения помочь. Вероятно, и в этот раз будет то же самое, но мне всё равно хотелось хотя бы спросить.<br><br>Единственным источником света, освещавшим сад, был свет, идущий из особняка, но этого было более чем достаточно. Свет, освещавший весь особняк и сад, достигал даже части пристройки. Я начал идти быстрее. Сначала я должен был вернуть книгу.<br><br>И тут я остановился, услышав зловещий шум сзади. Я не успел даже проверить, что это было, как по позвоночнику пробежали мурашки. Наверное, это был просто ветер. Пытаясь успокоиться, я медленно обернулся.<br><br>Первым в поле моего зрения попал тёмный, огромный сад. Рефлекторно я проверил путь, по которому пришёл, и только потом очень медленно перевёл взгляд вниз... И я встретился глазами с тем существом, которое оскалило на меня свои клыки, напрягшись всем телом, находясь не слишком далеко от меня. Это был ротвейлер.<br><br>Огромная бойцовская собака, которую я видел только на фотографиях, зарычала на меня. Всё моё тело замерло, я широко раскрыл глаза. Что случилось? Почему здесь оказалась такая собака? Неужели кто-то из гостей привёл её сюда? Но Эмили сказала мне, что все вернулись.<br><br>Множество мыслей одновременно пронеслись в моей голове. Однако все они были бессмысленными вопросами, и ни один из них не был полезен в данной ситуации. Я должен был позвать на помощь.<br><br>Наконец мне удалось открыть рот, но из него не вырвалось ни звука.<br><br>«Если я не позову на помощь...»<br><br>На меня напала тревога.<br><br>Придёт ли кто-нибудь? Когда? Сколько времени это займёт? Если они придут после того, как всё будет кончено...<br><br>В моих глазах отразилась иллюзия моего окровавленного тела, распростёртого на земле и отчаянно задыхающегося. В этот момент я распахнул глаза. Почти одновременно с этим собака яростно залаяла и прыгнула вперёд. Я закрыл голову руками и свернулся калачиком, но в голове по-прежнему было пусто. Даже воздух тяжело оседал под тяжестью огромной собаки. Не в силах даже издать крик, я застыл на месте.<br><br>И тут из ниоткуда раздался пронзительный крик:<br><br>— Алекс, остановись!<br><br>Тяжёлая масса мышц ударила меня в плечо и пронеслась мимо. Я зашатался и упал на землю. И это было всё. Больше атак не было.<br><br>Я понял ситуацию с опозданием. По чьей-то команде собака отступила от своей враждебности.<br><br>Я на мгновение отвлёкся. Пока я моргал я увидел бегущую чёрную собаку. Недалеко от неё стоял человек, который казался её хозяином.<br><br>— Алекс, сидеть, — это был тот же голос, что и раньше.<br><br>Собака повиновалась команде, произнесённой ледяным холодным голосом, как послушная овца, совершенно не похожая на ту, что была, когда она только что напала на меня. Чувствуя нереальность происходящего, я медленно перевёл взгляд.<br><br>Я знал человека, который держал поводок собаки. Он тоже узнал меня.<br><br>— Ён У? — спросил он со знакомой улыбкой. — Что ты здесь делаешь?<br><br>Грейсон.<br><br>Всё ещё лёжа на земле, я тупо уставился на высокого мужчину.<br><br>Грейсон продолжал смотреть на меня сверху вниз, словно ожидая ответа. В этот момент мои мысли были заняты, как ни глупо, существованием собаки, которая послушно лежала у его ног.<br><br>Почему слова Стюарда всплыли в моей голове именно в этот момент?<br><br>Я сглотнул, даже не осознавая этого. Грейсон наклонил голову, видимо, сочтя мою реакцию странной. Улыбка, которая оставалась на его лице даже тогда, показалась мне несколько странной.<br><br>Впервые я подумал, что его улыбка может быть чем-то придуманным им самим.<br><br>Я открыл было рот, чтобы что-то сказать, но не смог издать ни звука. Возможно, я был ошеломлён испугом, который почувствовал. Слабый запах его феромонов продолжал заставлять моё сердце биться.<br><br></div>