Ruvers
RV
vk.com
image

После перерождения генерал все время считает себя заменой

Ты хочешь пойти со мной?

Реферальная ссылка на главу
<div>Стоявший перед Му Чжимином человек был высоким и красивым. Черты его лица обладали неотразимым очарованием. Когда-то люди превозносили героическую внешность этого блестящего и образованного юноши.<br><br></div><div>Его фамилия была Гу, имя — Юйи, второе имя — Хэянь.<br><br></div><div>Он был знаменитым великим генералом Цзиньго. Когда ему едва исполнилось семнадцать лет, он взял свой верный лук и отправился сражаться на поле боя. Возглавив атаку десятитысячной армии тяжелой кавалерии, он лично обезглавил вражеского военачальника. На северных границах он завоевал громкую славу.<br><br></div><div>К сожалению, за год до того, как новый император взошел на трон, он еще в юном возрасте погиб в битве с варварскими племенами. Вся страна оделась в траур и глубоко оплакивала его смерть. Как говорится, небеса завидуют молодым талантливым героям.<br><br></div><div>Хотя Му Чжимин удостоился чести быть с ним знакомым, между ними не было тесной дружбы. При встрече они могли лишь кивнуть друг другу в знак приветствия, ничего больше.<br><br></div><div>Вот почему в этот момент Му Чжимин так удивился, что ожидающим его на мосту человеком оказался Гу Хэянь.<br><br></div><div>Они оба молча смотрели друг на друга. Пока Му Чжимин все еще раздумывал над тем, что сказать, Гу Хэянь внезапно что-то заметил. Его глаза широко распахнулись, тонкие губы задрожали. Он шагнул вперед и взял правую руку Му Чжимина так осторожно, словно это был какой-то хрупкий предмет.<br><br></div><div>На правом запястье Му Чжимина виднелись следы глубоких и мелких порезов, которые приводили в ужас своим видом.<br><br></div><div>— Больно? — спросил Гэ Хэянь таким тихим голосом, как будто опасаясь кого-то потревожить.<br><br></div><div>Му Чжимин на мгновение растерялся, услышав его полный заботы вопрос. После этого он ответил:<br><br></div><div>— Не больно...<br><br></div><div>Но затем его голос оборвался, и он в оцепенении застыл на месте.<br><br></div><div>Потому что по лицу Гу Хэяня скатилась прозрачная слеза.<br><br></div><div>В народе говорили, что сердце Гу Хэяня тверже камня и крепче железа. Даже проливая кровь, он никогда не плакал. Однажды его ранили в руку отравленной стрелой. Чтобы исцелить рану, ему потребовалось содрать кожу и плоть до самых костей. Во время такой болезненной процедуры, которая любого перепугала бы до смерти, даже когда вся его одежда насквозь промокла от пота, он не проронил ни единой слезы.<br><br></div><div>Что же заставило его плакать сейчас?<br><br></div><div>Гу Хэянь вытер свои слезы и снова посмотрел своими ясными глазами на Му Чжимина.<br><br></div><div>— Ты пойдешь со мной?<br><br></div><div>Му Чжимин спросил:<br><br></div><div>— Куда ты идешь?<br><br></div><div>Гу Хэянь ответил:<br><br></div><div>— Не знаю.<br><br></div><div>Му Чжимин не удержался от смеха. Его слегка прищуренные глаза сияли, как яркая луна в небе.<br><br></div><div>— Не знаешь? — спросил он.<br><br></div><div>Гу Хэянь не стал отвечать шуткой. Вместо этого, он кивнул со всей серьезностью.<br><br></div><div>— Мн.<br><br></div><div>Му Чжимин посмотрел на него и вспомнил свою прошедшую жизнь. Тогда он верил всей сказанной ему лжи. Поддавшись на сладкие речи, он попал в руки коварного человека, из-за которого лишился крова и потерял родных. Теперь же у него ничего не осталось. Он ничем не обременен, и ему не о чем беспокоиться. Куда он дальше пойдет — это совершенно неважно.<br><br></div><div>— Хорошо, — с улыбкой пообещал Му Чжимин. — Я пойду с тобой.<br><br></div><div>Глаза Гу Хэяня сразу же просияли.<br><br></div><div>— Правда?<br><br></div><div>— Мн, — кивнул Му Чжимин.<br><br></div><div>И тогда Гу Хэянь набрался смелости и взял Му Чжимина за руку. Она была широкой и теплой. Му Чжимин сразу же почувствовал на душе неописуемый покой.<br><br></div><div>Два человека шли рядом, пока не спустились с каменного моста и перед ними не предстала впечатляющая своей величественностью усадьба.<br><br></div><div>— А? — удивленно воскликнул Му Чжимин. — Эти покрытые красным лаком ворота, каменные львы, медные скобы с кольцами — все это выглядит очень знакомым, совсем как резиденция моей семьи.<br><br></div><div>Он повернулся и, к своему удивлению, увидел, что стоявший с ним рядом Гу Хэянь неизвестно когда исчез!<br><br></div><div>— Генерал Гу? — воскликнул Му Чжимин, в смятении и растерянности оглядываясь вокруг. — Генерал Гу, где ты?<br><br></div><div>***<br><br></div><div>А потом Му Чжимин снова внезапно очнулся ото сна. Он резко сел, хватая ртом воздух. Он чувствовал себя так, как будто ему только что удалось избежать смертельной опасности.<br><br></div><div>Стояла середина марта, когда звучат раскаты весеннего грома и все затянуто пеленой моросящего дождя. Хотя уже появились признаки потепления, по утрам все еще бывало очень холодно.<br><br></div><div>Цай Вэй, которая была старшей служанкой наследника гогуна Яня, сейчас стояла в ожидании за дверью комнаты Му Чжимина. Слегка улыбаясь, она срывала бледно-желтые цветы жасмина. Внезапно она услышала, как из комнаты Му Чжимина послышался возглас "генерал". Хотя это немного ее озадачило, все же она приказала юной служанке:<br><br></div><div>— Молодой господин уже проснулся. Скорее принеси в медном тазу теплой воды для умывания. Сегодня холодное утро, а молодой господин очень боится холода. Пусть вода будет погорячее.<br><br></div><div>— Да, — ответила служанка, поспешно убегая прочь.<br><br></div><div>Стоя снаружи, Цай Вэй подняла руку и постучала в дверь.<br><br></div><div>— Молодой господин, вы проснулись? Я вхожу.<br><br></div><div>Из комнаты долгое время никто не отвечал. Цай Вэй осторожно толкнула дверь и вошла внутрь. Сделав несколько шагов вглубь спальни, она увидела сидевшего на постели Му Чжимина. Его черные волосы растрепались, и он застыл в оцепенении, как будто только что пережил что-то ужасное.<br><br></div><div>— Молодой господин, что с вами? Сейчас все еще холодно. Если вы сели, накиньте себе что-нибудь на плечи, чтобы не простудиться.<br><br></div><div>Цай Вэй с обеспокоенным выражением лица подошла к стоявшему рядом с кроватью резному комоду из грушевого дерева. Достав оттуда тяжелую расшитую одежду, она хотела накинуть ее на плечи Му Чжимина.<br><br></div><div>Но в эту минуту Му Чжимин неожиданно с огромной силой схватил ее за запятье.<br><br></div><div>Цай Вэй в растерянности замерла, не зная, как поступить. Увидев, что глаза Му Чжимина покраснели, как будто он собирался расплакаться, она в панике воскликнула:<br><br></div><div>— Молодой господин, с вами все хорошо? Может вам ночью приснился кошмар? Не бойтесь, я здесь.<br><br></div><div>Задыхаясь от волнения, Му Чжимин сбивчиво проговорил:<br><br></div><div>— Сестрица Цай Вэй... Это действительно ты... Я не сплю... Где мои родители?!<br><br></div><div>— Полагаю, сейчас господин с госпожой уже встали и завтракают, — предположила Цай Вэй.<br><br></div><div>Му Чжимин откинул одеяло и выскочил из постели.&nbsp;<br><br></div><div>Не обувшись и не переодевшись, он выбежал из комнаты, спотыкаясь на ходу.</div>