Ruvers
RV
vk.com
image

Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея

Реферальная ссылка на главу
<div>Как бы сильно Лин Ся не пытался поладить с Су Мучжэ, тот хладнокровно сводил на нет все его попытки.<br><br>Он явно куда умнее Сун Сяоху. Смеясь, молодой человек посоветовал: «Не стоит тратить зря силы. Просто молись, чтобы красавчик из демонической секты поскорее за тобой явился».<br><br>Лин Ся помрачнел: как же ему хотелось хорошенько отлупить этого твердолобого юнца.<br><br>Он изо дня в день с нетерпением ждал появления Сяоху. Ведь этот глупый любитель денег наверняка будет тут же сражен наповал пленительной аурой главного героя и незамедлительно превратится в его верного братишку.<br><br>Примерно подсчитав, Лин Ся обнаружил: прошло уже 7-8 дней с тех пор, как Су Мучжэ его похитил. Другими словами, до свадьбы Юй Чжицзюэ осталось всего-ничего. Каждый раз, думая об этом, Лин Ся так волновался, что хотел кого-нибудь убить.<br><br>Как говорится: переживая расставание, девушка проливает слезы, а мужчина - кровь. Разве его нынешнее положение не идеально подходит для кровопролитной битвы?<br><br>Поскольку они совсем недавно миновали небольшой городок, Лин Ся исполнял роль больной дамы, неподвижно отлеживаясь в повозке. Внезапно до него донесся знакомый голос: «Эй! Возничий, выкладывай сюда свою поклажу!».<br><br>Юноша чуть не разрыдался. Сестренка Кэлань, похоже, настал твой черед выйти на сцену!<br><br>Он осторожно выглянул из узкого оконца повозки, обнаружив Кэлань Миньэрбай. Со времени их последней встречи она стала еще краше. Девушка ехала верхом на леопарде 4-го уровня, ведя за собой пять мощных крепких мужчин. Они заблокировали повозку со всех сторон, а низкоуровневая лошадь, завидев перед собой хищника, тут же задрожала от страха и отказалась продолжать путь.<br><br>Кэлань Миньэрбай, как и других совершенствующихся темных искусств, пригласили на свадьбу главы секты Цянь Кунь и предложили ей отправить поздравительный подарок. Девушка знала: нынешний глава - это тот самый мальчик, которого она когда-то пленила и даже собиралась сделать своим мужем. А поскольку она сама хотела выйти за него замуж, само собой, у нее было не самое лучшее настроение. Во время путешествия Кэлань грабила всех, кто попадался ей на пути: раз уж все так сложилось, понятно, что свадебный подарок не будет оплачен за ее счет.<br><br>Окинув взглядом грабителей, Су Мучжэ тут же заинтересовался их предводительницей.<br><br>Как и ожидалось, канонические совершенствующиеся не идут ни в какое сравнение с демоническими красотками!<br><br>Хоть у Кэлань Миньэрбай немного смуглая кожа, она все равно чрезвычайно привлекательна. Чувственные губы, большие очаровательные глаза, необузданная дикая аура – все подчеркивало уникальную красоту этой молодой особы. Ничего о ней не зная, Су Мучжэ мог лишь с дразнящей улыбкой спросить: «Доброго дня, прекрасная незнакомка! Могу ли я узнать ваше имя? Меня зовут Су Мучжэ. Если желаете присвоить мой скромный скарб – я с удовольствие отдам его вам. Но с одним условием: красавица выйдет за меня замуж?».<br><br>Черт возьми! У Лин Ся невольно задрожали уголки губ. Они обожают деньги и с удовольствием присваивают себе чужое. Один ищет жену, а другая - мужа. Да эта парочка же просто создана друг для друга!<br><br>Конечно, начнись между ними бой, Су Мучжэ обязательно проиграет. Кэлань Миньэрбай - один из хранителей демонического лорда, а также повелитель острова Духовных змей и гениальный совершенствующийся. Помимо того, что она еще в юном возрасте стала главой разбойников, у этой девушки в запасе припрятано огромное количество ядовитых зверей. Может Су Мучжэ и обладает необычной силой, однако он склонен недооценивать своих противников. К тому же, он понятия не имеет, кто сейчас находится прямо перед ним.<br><br>Как только отзвучали его слова, на мгновение воцарилась тишина, а затем подчиненные Кэлань разразились гневными возгласами. Они размахивали оружием и бранились:<br><br>- Да кем ты себя возомнил?!<br><br>- Какой-то птенец решил жениться на нашем боссе?!<br><br>- Босс, давайте просто убьём его!<br><br>Кэлань Миньэрбай прищурилась и взмахнула рукой, жестом приказывая всем смолкнуть. Она кокетливо помахала нунчаками и произнесла с сияющей улыбкой на лице:<br><br>«Я стану твоей женой, если сможешь пережить удары моих нунчаков».<br><br>Говоря, она слегка приподняла подбородок. Выглядя величественно и уверенно, девушка неуловимо походила на тернистую розу.<br><br>Глаза Су Мучжэ сияли ярче звезд в ночном небе. Он нетерпеливо сказал: «Конечно. Тогда, дамы вперед?».<br><br>Улыбка в мгновение ока исчезла с лица Кэлань Миньэрбай. Ее ноги двигались с молниеносной скоростью, и она мгновенно занесла свое оружие.<br><br>Су Мучжэ не ждал от нее такой умопомрачительной быстроты. Он незамедлительно сконцентрировался, и буквально растворился в воздухе, увернувшись от удара. Недаром его прозвище - «Призрачный ветер». У него первоклассная скорость.<br><br>Ударная волна рассекла воздух и пришлась аккурат на хлипкую повозку, тут же ее опрокинув. К счастью, в это момент Лин Ся был закутан в одеяло, поэтому не пострадал при падении. А когда он усердно пытался выбраться, его заметила Кэлань Миньэрбай. Окинув юношу взглядом, она пришла к заключению, что перед ней симпатичная, молодая, замужняя женщина. И решила, что Лин Ся - жена Су Мучжэ. Девушка улыбнулась и ущипнула его за щеку:<br><br>«Неплохо. Кожа нежная и мягкая. Если я одержу победу над твоим мужем, то и тебя с собой заберу».<br><br>«…», - Лин Ся не знал, плакать ему или смеяться. Из-за столь смущающей маскировки он не мог раскрыть свою личность. В итоге, ему осталось только стоять в сторонке и терпеливо дожидаться окончания боя.<br><br>Глядя на это, стоявший неподалеку Су Мучжэ забеспокоился и нахмурился.<br><br>«Эй! Девушка, оставь в покое мою жену! Твоя цель здесь».<br><br>Кэлань Миньэрбай встряхнула нунчаки, разделив их надвое. А после они с Су Мучжэ одновременно оторвались от земли, схлестнувшись в ожесточенной драке. Молодой человек не рассчитывал, что с ней окажется так непросто совладать. Невольно он постепенно становился серьезнее и под конец уже выкладывался на полную. В один миг все вокруг заволокло пеленой поднятого в воздух песка, и Су Мучжэ упал навзничь поперек дороги.<br><br>А тем временем подручные Кэлань предусмотрительно крепко-накрепко связали Лин Ся, сделав из него заложника. Один из них закинул его на плечо и отнес подальше от поля битвы. Юноше оставалось лишь проклинать собственное бессилие.<br><br>Су Мучжэ нравилось снова и снова над ним подшучивать, а в момент нанесения макияжа Лин Ся даже не знал, какое ему присвоили амплуа. В итоге, выяснилось, что из него сделали барышню, и все вокруг теперь принимают его за женщину.<br><br>Из-за трепетного и деликатного отношения Су Мучжэ к противоположному полу, он не проявил должной осторожности и пропустил удар в лицо. В результате, у него из носа потекла кровь. Но не успел он отдышаться, как получил еще и удар ногой в живот. Молодой человек зажал нос рукой и проскользил пару метров, прежде чем твердо встать на ноги. Нахмурившись, он возмутился: «Ты слишком жестока! Как можно так безжалостно уродовать мое красивое лицо?».<br><br>Хоть в его голосе все еще сквозили бодрость и задор, в нем наконец-то пробудилось желание сражаться, и он обнажил свой клинок.<br><br>Кэлань Миньэрбай вскинула голову и прищурилась, сказав: «Так-то лучше. Если будешь недооценивать сестренку - долго не протянешь!».<br><br>А наблюдавший за ними Лин Ся, не будь он связан, с удовольствием бы поаплодировал: сестренка невероятно крута!<br><br>Через полчаса драка закончилась. Состояние Су Мучжэ оставляло желать лучшего: окончательно и бесповоротно проиграв Кэлань, он упал на землю и был тут же связан разбойниками. С ног до головы опутав молодого человека веревками, его бросили в повозку. Под глазами Су Мучжэ красовались огромные фиолетовые синяки, делающие его похожим на панду. Тем не менее, он не переставал смеяться.<br><br>Лин Ся бросил на него презрительный взгляд. Может в честном поединке Су Мучжэ ей и не соперник, однако, задумай он сбежать, его мало кто смог бы остановить. Кроме того, у него необычайно редкий контрактный зверь, способный укрыть его под землей. Очевидно, этот юнец намеренно позволил себя избить.<br><br>Отсмеявшись, Су Мучжэ сел и обратился к Лин Ся:<br><br>«Брат, ты знаешь что-нибудь об этой красавице? Я повидал немало известных и выдающихся девушек из традиционных сект, но она – совершенно особенная».<br><br>При этом, благодаря силе Су Мучжэ, никакая верёвка ему не помеха.<br><br>Но Лин Ся поленился его вразумлять: неужели из-за нахлынувших романтически чувств этот любитель денег напрочь лишился рассудка? Он в самом деле не замечает, что Кэлань Миньэрбай везет их обратно? Ко всему прочему, девушка забрала себе сумку Су Мучжэ в качестве трофея.<br><br>Изначально юноша намеревался добраться до территории ортодоксальных сект и найти Сун Сяоху. Но теперь его снова возвращают назад. На секунду он и не знал, радоваться ему или же печалиться. Может быть сама судьба велит ему воочию увидеть свадьбу Юй Чжицзюэ и окончательно сдаться? Прислушиваясь к скрипу колес, юноша ощущал, как обеспокоенно мечется в груди его сердце. Внезапно его захлестнула волна непреодолимой тоски, от которой некуда было бежать.<br><br>Вскоре тележка неожиданно остановилась, и вошла Кэлань Миньэрбай. Она выпустила кровавого паука, позволив ему добраться до шеи Су Мучжэ. Паук замер, готовый в любую минуту укусить свою цель. Она угрожающе произнесла:<br><br>«Где ты взял эти вещи? Говори правду, или же я позволю пауку тебя убить!».<br><br>Договорив, она встряхнула сумку, из которой выпали сокровища, украденные Су Мучжэ из дворце Юй Чжицзюэ.<br><br>Сперва на секунду растерявшись, молодой человек быстро пришёл в себя и расплылся в улыбке: «Ели скажу, что нашел все это, – поверишь мне?».<br><br>Кэлань приказала пауку приготовиться к атаке и усмехнулась: «Думаешь, я не знаю, откуда они? Каждая вещь в этой сумке помечена печатью главы секты Цянь Кунь и является его собственностью. Итак, кто вы такие на самом деле?».<br><br>Поясняя и расспрашивая их, девушка откинула сумку и приставила нунчаки к шее Лин Ся.<br><br>Су Мучжэ ответил с ослепительной улыбкой: «Я отвечу на все вопросы, если девушка назовет мне свое имя…».<br><br>Лин Ся действительно преклонялся перед силой духа этого дурня, ведомого основным инстинктом. Он беспомощно улыбнулся и сказал: «Сестренка Кэлань, это я».<br><br>Шокированная Кэлань Миньэрбай долго и внимательно вглядывалась в его лицо. Лин Ся поспешно распустил волосы, стянув с них заколку, и стер рукой румяна. После чего неловко улыбнулся: «Это я, Лин Ся. Сестренка еще помнит меня?».<br><br>Кэлань Миньэрбай наконец узнала его и приятно удивилась. Отозвав паука от шеи Су Мучжэ, она похлопала Лин Ся по плечу и залилась радостным смехом: «Почему ты вдруг превратился в призрака? И разве не умер несколько лет назад, как все говорили? Я даже подносила тебе отборное вино на жертвенный алтарь».<br><br>Лин Ся горько усмехнулся: «Это длинная и запутанная история. Я был серьезно ранен, но не умер. А очнулся совсем недавно».<br><br>Су Мучжэ с ужасом уставился на кровавого паука и не смел лишний раз вдохнуть. Он едва слышно прошептал: «Девушка, пожалуйста, убери своего паука. Я правда друг брата Лина!».<br><br>Лин Ся мысленно восхитился безграничным бесстыдством молодого человека и не задумываясь произнес: «Сестренка Кэлань, меня…»<br><br>Но он не успел договорить: повозка резко качнулась, а тянувший ее магический зверь издал испуганный низкий рев и застыл на месте. Подручные Кэлань Миньэрбай беспощадно стегали его кнутами, но он упрямо отказывался идти вперед. А вскоре и леопард начал встревоженно скрести землю когтями.<br><br>Кэлань мгновенно насторожилась и заняла оборонительную позицию, а Су Мучжэ сбросил связывающую его энергетическую веревку. Освободившись, он быстро накрыл паука одеждой и бросил его девушке, после чего обнажил меч и выскочил наружу. Лин Ся не мог ощутить ужасающей подавляющей ауры, в миг окутавшей все вокруг, но по серьезным выражениям их лиц понял: что-то не так.<br><br>Покинув повозку, он тут же окаменел, а его сердце охватила удушливая боль.<br><br>На голове огромной двуглавой змеи, зависшей в воздухе неподалеку, стоял Юй Чжицзюэ.<br><br>Величественная поза, длинные иссиня-черные волосы, великолепное красное одеяние*, развевающееся на ветру, – столь прекрасный вид способен кого угодно заставить смущенно отвести взгляд.<br><br>[П/п: свадебная одежда]<br><br>Красный цвет, словно пламя, обжег глаза Лин Ся. Он сделал глубокий вдох и изо всех сил постарался оставаться спокойным, но в действительности у него уже дрожали губы. Мельком взглянув на благородную фигуру Юй Чжицзюэ, юноша опустил глаза, боясь взглянуть на такое знакомое лицо. Ведь в противном случае, он не смог бы справится с эмоциями и, в конце концов, потерял бы остатки своего достоинства.<br><br>Он не ожидал, что встретится с Юй Чжицзюэ так скоро...<br><br>До свадьбы еще точно есть время. Неужели ему так не терпелось примерить свадебное одеяние?<br><br>Лин Ся ухватился за повозку, внезапно ощутив сильное головокружение. К его горлу вновь подступил кровавый ком. Он отчаянно попытался его проглотить, но окружающий мир все равно заволокло туманом.<br><br>Все-таки ему суждено оказаться в этом позорном положении… Любовника.<br><br>Слабый пурпурный свет озарил глаза Юй Чжицзюэ, когда он изящным пальцем легко коснулся родинки, напоминающей слезу под уголком глаза. Он окинул взглядом Кэлань Миньэрбай с Су Мучжэ и пугающе улыбнулся: «Так это вы похитили моего человека?».</div>