Ruvers
RV
vk.com
image

Пара

Реферальная ссылка на главу
<div>Благодаря своевременно прибывшей помощи из центра, нападение на наш городок удалось, к счастью, быстро подавить.<br><br></div><div>Словно почувствовав равную себе силу, монстры быстро свернули свое наступление и вернулись в свое измерение, закрыв за собой открытую ими же дыру. А то, что эти иноземные существа оставили после своего нашествия, пришлось, естественно, убирать нам, никчемам.<br><br></div><div>Мы обычные люди. Нас не готовили к свиданиям со смертью. Поэтому тем, кого направили собирать по всей территории военного городка человеческие внутренности и оторванные части тел, было особенно тяжело. Даже меня несколько раз вывернуло наизнанку.<br><br></div><div>Понятное дело, что вернулся я в свою комнатку совсем без сил. Зашел и сразу плюхнулся на милую сердцу кроватку. Так хотелось закрыть побыстрее глаза и забыться. Меня до сих пор мутило. Тело пахло кровью вперемешку с потом, да и особой чистотой не блистало. Понимал, что до душа, как бы того не хотелось, вряд ли появится возможность добраться. А вот отобрать у меня сон точно никто не сможет. По крайней мере, я так думал.<br><br></div><div>Внезапно раздался стук в дверь.<br><br></div><div>– 108М! Открывай! Я знаю, что ты здесь.&nbsp;<br><br></div><div>Громкий голос за дверью становился все раздражительнее. А мне ну никак не хотелось вставать с постельки.<br><br></div><div>– Его нет дома, – искривленным голоском пропищал я.<br><br></div><div>– Ублюдочный никчема! Открывай эту чертову дверь, пока я ее не выломал.&nbsp;<br><br></div><div>Пришлось подчиниться. Но попытка сопротивления приказам этого человека в дальнейшем, пока мы шли до пункта назначения, для меня все же вылилась бурными поколачиваниями и без того обессилевшего тела.<br><br></div><div>Оказавшись в кабинете командующего, я уже было выдохнул, освободившись от своего «воздыхателя». Но гнетущее выражение лица Сигла Брауна, нашего начальника, перевело мгновенно мою душу из состояния адаптации к физическому избиению в моральное уничтожение.<br><br></div><div>– Что в тебе такого необычного, 108М? Сколько смотрю, не могу понять, – грубым голосом произнес командующий, не отрывая некоторое время от меня прищуренных глаз.<br><br></div><div>Я никогда не отличался хорошими манерами и сладостными речами, поэтому ответил, не стесняясь в выражениях:<br><br></div><div>– Это потому что, сэр, вам не понять, каково это - быть красивым!<br><br></div><div>Обычно мне было достаточно нескольких фраз, чтобы лицо этого человека приобрело красные оттенки. Но сегодня оно почему-то по какой-то не понятной причине не поддавалось моим шалостям.<br><br></div><div>– Пришел приказ с центра: с сегодняшнего дня тебя переводят в команду&nbsp; «Пирамида» в подчинение полковника Митчелла, – монотонным голосом отчеканил мужчина.<br><br></div><div>Если сказать, что я был в шоке, значит ничего не сказать. Я был просто взбешён.<br><br></div><div>– Чего? Какого хрена?<br><br></div><div>Командующий Браун еще сильнее прищурил глаза:<br><br></div><div>– Вот и я такого же мнения. Но не мне обсуждать приказы начальства.<br><br></div><div>– Сэр! Я ведь не военный. Могу ли отказаться от перевода?<br><br></div><div>– С ума сошел? Я, конечно, догадывался, что ты с головой не дружишь, но не настолько же. Это первый раз за два последних года, когда центр кого-то забирает из нашего городка. Никто не виноват в том, что этот кто-то оказался именно ты. Любой готов пожертвовать многим ради подобного выбора центра. А ведь ты даже не видовик. Ник-че-ма! Вот я и спрашиваю: что в тебе такого необычного?<br><br></div><div>– Но я не хочу этого! – взревел я.<br><br></div><div>– А тебя никто и не спрашивает, – раздался ласковый мужской голос позади меня.<br><br></div><div>Обернувшись, я увидел довольную растянутую улыбку на лице человека, которого в этот момент лицезреть совсем не хотелось. Полковник Митчелл!<br><br></div><div>Темные глаза блеснули игривым блеском. А затем этот придурок замахнулся, и я моментально ощутил неимоверную боль от его кулака. Мне даже показалось, что треснула челюсть, настолько сильным был удар. Только вот эта боль быстро забылась, так как от «нежности» сумасшедшего полковника мое тело откинуло прямо на стоящий позади стол командующего, через который я благополучно перекувыркнулся и грохнулся на пол.<br><br></div><div>Боль была невыносимой. Казалось, что на теле не осталось ни одной целой косточки. Все же сила экспера S-класса – это нечто!<br><br></div><div>– Сдурел, что ли? – испуганно завопил командующий Браун Сигл. – Если хочешь убить его, делай это у себя в центре. Гребаный ты ублюдок!<br><br></div><div>Я слышал, как Митчелл хихикнул. А потом раздались шаги. Топ, топ, топ.<br><br></div><div>Склонившись надо мной, он поворочал головой со стороны в сторону, словно оценивая. Затем ухватился пятерней за волосы, тем самым приподняв мне голову.&nbsp;<br><br></div><div>От испытываемой боли из моих глаз текли слезы. И было видно, что это обстоятельство пришлось по вкусу полковнику, потому что его улыбка стала еще шире.<br><br></div><div>– Это для того, – мелодично произнес Митчелл, – чтобы ты, щенок, уяснил раз и навсегда одну вещь: я ненавижу, когда трогают мое лицо, а тем более, когда бьют.<br><br></div><div>Он похлопал несколько раз легонько по моей щеке и весело добавил:<br><br></div><div>– Ну а теперь пора и честь знать! 108М, на выход!<br><br></div><div>Ухватив ловко за шиворот, полковник с легкостью оторвал мое бедненькое тельце от пола. Выставил вторую руку вперед, и из ладони экспера засочился нежно-голубой свет. Маленькие точечки закружились в игривом танце, соревнуясь друг с другом, все быстрее набирая обороты. И в какой-то момент их движения стали настолько быстрыми, что в воздухе образовалось подобие круга, чуть выше роста обычного человека. Я знал точно: это портал.<br><br></div><div>Митчелл обернулся и весело крикнул Брауну Сиглу:<br><br></div><div>– Жду обещанный ящик коньяка, – а затем вместе со мной в охапку вошел внутрь светящегося круга.<br><br></div><div>Я думал, что проход через портал занимает много времени. А оказалось, что это лишь мгновение. Свет, обжигающий глаза, и все. Ты в другом месте.<br><br></div><div>Как только мы совершили переход, Митчелл отпустил меня. Не успев еще прийти как следует в себя, ноги подкосились, и я плюхнулся всей своей массой на пол. В попытках подняться несколько раз падал снова. И все это время в стороночке стоял мужчина, с угрюмой миной наблюдая за моими тщетными стараниями.<br><br></div><div>– Твою мать! – недовольно заговорил он наконец. – Слушай внимательно, дрыщара! Это блок общежития моей команды, в котором нам придется некоторое время жить вместе. Это кровать, на которой нам придется спать вместе. Все, что будет касаться тебя в этом месте, нам придется делить на двоих.<br><br></div><div>Но твое появление здесь не моя инициатива. Заруби себе на носу. Это указание врача Дэни Тратара, которое, к моему огромнейшему сожалению, я нарушить не могу.<br><br></div><div>Ты здесь не имеешь никаких прав. Ни права голоса, ни права действия. Ни-ка-ких! Если, конечно, не мазохист, получающий удовлетворение от чужих избиений.<br><br></div><div>И последнее. Я люблю женщин. Уясни раз и навсегда. Никогда не прикасайся ко мне без моего на то разрешения.<br><br></div><div>Честно говоря, у меня складывалось впечатление, пока слушал такую душераздирающую речь, что у говорящего человека, а именно у полковника, с головой проблемы. Нет, я и раньше это замечал. Но сейчас Митчелл превзошёл все мои ожидания.&nbsp;<br><br></div><div>– Почему я здесь? – спокойным голосом спросил я.<br><br></div><div>– Сам задаюсь этим вопросом, – презрительно ответил полковник. – Но, думаю, все объяснит тебе докторишка-тратаришка.<br><br></div><div>В этот самый момент дверь распахнулась, и в комнату вбежал взъерошенный светлый мужчина в мятом белом халате.<br><br></div><div>Увидев меня, его лицо засияло, а на белом лице выступили еле заметные розоватые пятна.<br><br></div><div>– Привет, Энни! Так ведь тебя зовут? Энни Диас! Правильно? А я доктор Дэни Тратар, лечащий врач команды «Пирамида». С сегодняшнего дня ты будешь, как и они, под моим наблюдением.<br><br></div><div>– Почему я здесь? – снова спросил я.<br><br></div><div>– Тебе разве полковник не сказал? Ох! Узнаю характер этого болвана. Причина кроется в вашем поцелуе, который произошел по возвращении Митчелла с миссии. Дело в том, что ваше, так сказать мелкое соприкосновение губ, может быть и тел, привело истрепанное состояние экспера до нужной кондиции за считанные минуты. Что позволяет мне предположить о твоей принадлежности к гиду его же класса, а именно к икснику.&nbsp;<br><br></div><div>Я вдруг вспомнил, какой беспредел устроил этот придурок в стенах нашего городка. И до меня дошло: это же меня искали. Твою ж мать! Я сам себе вырыл яму.<br><br></div><div>– Поэтому сегодня ты обустраиваешь свой быт, знакомишься с членами команды, а завтра начнем тебя как следует изучать, – весело закончил доктор.<br><br></div><div>После этих слов Митчелл фыркнул и направился к выходу.<br><br></div><div>– Куда ты собрался? – возмутился доктор. – Не хочешь помочь Энни обустроиться? Это же твоя пара, придурок!<br><br></div><div>Полковник презрительно улыбнулся:<br><br></div><div>– Пара? Это еще вилами по воде писано. Достаточно уже того, что я выполняю твои хотелки, док, – и выскочил из комнаты, громко хлопнув дверью.<br><br></div><div>Так и началась моя спокойная жизнь в качестве псевдочлена команды «Пирамида». Не могу сказать, что это было плохое время. Я мог мыться сколько хотел, мог есть и пить, что хотел и когда хотел. Предоставленная одежда была слишком хороша в сравнении с той, что выдавали никчемам. И даже несмотря на мое хлипкое телосложение, выглядела она на мне превосходно. Также мне дали доступ в библиотеку, где я мог читать и брать книги в аренду. Не жизнь – сказка!<br><br></div><div>С одной стороны, мне такое времяпровождение нравилось. Но с другой - навевало грусть, снова оживляя воспоминания прежней жизни, которой я жил до катастрофы.<br><br></div><div>Что касается Митчелла, то мы с ним жили как поссорившиеся соседи. Полковник уходил рано утром, пока я еще спал. Скорее всего, вставал, принимал душ, выпивал свежевыжатый сок, одевал повседневную форму и …уходил. А приходил поздно ночью, иногда под самое утро.&nbsp;<br><br></div><div>Так как нам приходилось делить одну постель на двоих, я частенько ощущал от него запах алкоголя и ароматы женских духов. Бывало, посреди ночи раздавался звук передатчика полковника, после чего он флиртовал по связи с какими-то дамочками, а потом одевался и исчезал на несколько дней. И со временем я привык к холодной тени человека в этой огромной комнате.&nbsp;<br><br></div><div>А пока доктор Тратар проводил свои медицинские исследования с моим телом, майор Амора подключила меня к учебным занятиям и различным тренировкам.<br><br></div><div>В команде «Пирамида» было порядка пятнадцати человек. Превосходные эксперы, наделенные различными талантами! Преданные боевые товарищи, хорошие друзья и вообще отличные ребята! У каждого имелась своя пара. И когда все они объединялись, пирамидовский клан мгновенно увеличивался вдвое.<br><br></div><div>Странно, но они, в отличие от Митчелла, приняли меня как родного. Такого теплого отношения никогда не ощущал, будучи никчемой в южном городке. Рядом с пирамидовцами мне казалось, что я приобрел семью. Они заставили меня вспомнить, каково это.&nbsp;<br><br></div><div>После усердных тренировок в конце месяца полковник дал членам команды выходной. Поэтому все собрались в баре, чтобы весело провести время.<br><br></div><div>Вообще на территории центра было пять заведений, которые назывались барами. Сотрудники в свои выходные забивали их до отвала, особенно по вечерам. Но пирамидовцы посещали всегда один и тот же под смешным названием «Лопушки», потому что он единственный соответствовал по размеру для полного размещения всей их гвардии.<br><br></div><div>В этот раз к нам присоединился доктор Тратар. Он был сегодня особенно не в духе. Почему-то подсев именно ко мне, пристально смотрел на мое лицо. Закидывал голову, опустошая рюмку со спиртным, и снова таращился.<br><br></div><div>– Энни, – уже достаточно захмелев, заговорил доктор. – Завтра я подам рапорт руководству о снятии с тебя видовой отметки. У тебя нет никаких проявлений. Я провел кучу исследований, но все они лишь подтвердили – ты обычный человек.&nbsp;<br><br></div><div>– Обычный? – услышав речь доктора, вмешалась в разговор майор Амора. – Этот, как ты говоришь, обычный человек смог всего лишь за месяц достичь показателей по физической подготовке уровня нашего лейтенанта Лютика. Этот обычный человек перелопатил половину библиотеки, когда некоторые из наших бойцов даже ногой ни разу туда не ступали. Этот мальчишка уже после нескольких теоретических занятий смог предложить три стратегии обороны и наступления, о существовании которых мы даже не догадывались. Спроси у Митчелла.<br><br></div><div>– Аморушка! Я все понимаю. Вижу, как пирамидовцы к нему прикипели. Только все это не отменяет факта, что Энни не гид и соответственно не может быть парой полковнику. Ваш любимец всего лишь обычный никчема, как бы это грустно не звучало. А по сему нам придется вернуть его в городок южного региона. Правила есть правила.<br><br></div><div>Да. Согласно установленным соглашениям между территориями, перемещаться с регионов в центр имели право только видовики и только по обоюдному согласию руководства. Никчем хватало везде, поэтому им запрещалось покидать свое первое размещение, дабы не возникало перенаселение.<br><br></div><div>– Чего такие грустные, бойцы? – раздался знакомый голос.<br><br></div><div>Все повернули голову на говорящего. Полковник! Он стоял с двумя красавицами гидами-близняшками, которые крепко держались за его руки и игриво терлись щечками о накаченные мышцы своего ухажера. А мужчина довольно улыбался, поглядывая сытым взглядом то на одну девицу, то на другую. И к подобному я тоже привык. Как, впрочем, и все пирамидовцы.<br><br></div><div>Внезапно взгляд той, что стояла справа от Митчелла, упал на меня.&nbsp;<br><br></div><div>Презрительно сощурившись, она цокнула язычком и ехидно заговорила:<br><br></div><div>– Это тот никчема, что притащился за тобой с южной окраины, дорогой? Наши говорят, что он специально притворился гидом, чтобы ты обратил на него свое внимание. Мол, накинулся на тебя, пока ты был в беспамятстве, а потом наговорил с три короба. Странно. Он же совсем никакущий. Как смог облапошить тебя и доктора Тратара? Не понимаю.<br><br></div><div>Тут полковник изменился в лице и ответил ей так, что не только у меня отвисла челюсть:<br><br></div><div>– А это уже не твое собачье дело. Никто не может оскорблять моих людей, если, конечно, жизнь дорога.<br><br></div><div>Девушка тут же занервничала:<br><br></div><div>– Милый, не сердись. Я ошиблась. Прости.<br><br></div><div>Однако именно в этот, так сказать, прекрасный момент в моей голове раздался чей-то шепот, отчего по коже пробежала мелкая дрожь:<br><br></div><div>– Я больше не могу терпеть… Человечина… Как же вкусно…&nbsp;<br><br></div><div>Пытаясь найти источник шепота, я стал оглядываться. И замер.&nbsp;<br><br></div><div>Недалеко от нашей компании гуляли эксперы из команды «Луна». Они постоянно соперничали с пирамидовцами, но как не старались, так и не смогли достигнуть нужного уровня. Частенько, выпивая в одном заведении, между двумя командами возникали перепалки. Однако до драки так и не доходило. Бранились, но расходились. Ведь наказание за устроенный беспорядок никто не хотел получать.<br><br></div><div>Среди луновцев выделялся один экспер. У него было странное телосложение, объемное, что ли. Нет, парень не казался толстым, скорее перекаченным. А комичность его облику придавала маленькая голова и невысокий рост.<br><br></div><div>Только вот мое внимание привлек не он сам, а то, что шевелилось на его широком плече. Что-то круглое коричневого цвета медленно осторожничало. Оно то надувалось на несколько сантиметров в высоту, то снова превращалось в обычное пятно, словно дышало. Почему же друзья парня, находившиеся рядом, ничего не замечали?&nbsp;<br><br></div><div>– Энни! – окликнула меня майор Амора, заметив мое необычное состояние. – Что-то не так?<br><br></div><div>Она перевела обеспокоенный взгляд на луновца и изменилась в лице. Думаю, она увидела то, что и я. Только в отличие от меня, уже знала, что это.<br><br></div><div>– Окроповские псы, – тихо произнесла Амора и перевела встревоженный взгляд на полковника.<br><br></div><div><strong><em>Продолжение следует…<br><br></em></strong><br><br></div>