Ruvers
RV
vk.com
image

Отчет по выживанию наложницы в резиденции генерала

Полагаю, я тупая, но весьма милая

<div>Такое чувство, словно все, что могло свалиться, свалилось мне на голову.<br><br>Старший племянник, видимо, сын Сян Хуая, и мой зять стал зятем, таскающим зеленую шапку. Сестра, кажется, строит какие-то супер-планы, а мой младший племянник получил имя от моего случайного «и»...<br><br>А также девушка, которая мне нравится, отправляется на поле боя.<br><br>Хм! Дрянная [1] Сян Тяньгэ! Сердцеедка! Сгубила всю мою юность! Спала со мной и даже не взяла на себя ответственность! Ну вот и отправляйся на свою войну сама! Ни за что не поеду к тебе!<br><br>Я — человек, который держит свое слово, поэтому пока Сян Тяньгэ не покинула столицу, я с досадой ела свой носовой платок.<br><br>Однако все мое спокойствие мигом испарилось, когда я узнала, что она даже покинула своих воинов, которых тайно приставила ко мне.<br><br>Прослушав отчет Бай Фу, одной из приближенных Тяньгэ, я тут же взорвалась. Она отвергла меня, но при этом она сделала что-то из серии «Я делаю это ради тебя» перед тем, как уехать. Мы как будто расстались, но на самом деле нет, и она все еще тайно любит меня!<br><br>Заметив мое не слишком впечатленное выражение лица, Бай Фу мигом занимает позицию своей начальницы:<br><br>— Генерал сказала, что, если она уедет, то семья Сян придет в упадок. А в семье Бо есть только вы. И даже если о вас заботится государыня-императрица, генерал все же волнуется о вашей безопасности. Как только секрет тигриной печати был раскрыт, появились личности, желающие получить сведения от вас... и они могут попытаться...<br><br>— Погоди-погоди! Это же только разбитая тигриная печать! К тому же, всего лишь половина. Почему же вокруг столько людей, желающих заполучить ее?<br><br>Я так свихнусь! С самого начала эта печать привлекала всеобщее внимание! Ах, одна ее половина!<br><br>Бай Фу смотрела на меня немного странным взглядом, пытаясь открыть рот. Ей определенно хотелось мне что-то сказать, но в итоге произнесла она только:<br><br>— Генерал запретила мне говорить.<br><br>Просто прекрасно!<br><br>Разозленная я поехала во дворец, чтобы рассказать обо всем главе семьи.<br><br>— Ах, похоже, что Сяо Тянь все еще дружит с моей Бо Бо, — сказала Бо Цинъю, улыбаясь как обычно.<br><br>— Не нужна мне такая дружба, — невыразительно сказала я. — Она думала трахнуть меня? Да я сама ее трахну!<br><br>— Бо Бо, вот опять ты городишь чушь, — не испугавшись моих дерзких заявлений, Бо Цинъю приготовилась щелкнуть меня по лбу, — хочешь узнать для чего нужна тигриная печать?<br><br>Я тут же вздрогнула, заметив, что девушка передо мной странно улыбалась, будто бы ничего и не произошло. Мне никогда не понять замыслов этой сестрицы.<br><br>— Сестрица, — начала я, сглотнув слюну. — Вы расскажете мне?<br><br>— Ох, конечно... я скажу тебе после того, как... Бо Бо — единственная, кому я доверяю больше всех.<br><br>Я вздрогнула от плохого предчувствия, окутавшего меня. Императрица потянула меня к себе, а затем махнула рукой, тем самым приказывая посторонним убраться отсюда.<br><br>— Я знаю, Бо Бо кажется бессердечной, — шепотом начала она, — но на самом деле она очень добрая. Ты заботишься во своей сестрице и семьей, конечно, ты мне поможешь!<br><br>— Сестрица... скажите, в чем дело.<br><br>— А ты разве не поняла? Юань-эр. Не беспокойся, не такой уж это и большое дело. Его Величество в курсе, — сказала она, а после отпустила мою руку и села на свое место. Все еще величественная и непревзойденная императрица. — Знаешь ли ты, почему тигриная печать так желанна?<br><br>— Ну, печать может управлять отрядом Шэньцзиин, — ответила я с максимально сложным лицом не в силах прийти в себя.<br><br>Его Величество знает... Погодите-ка! Откуда?! Если только вы, ребята, не устраивали тройничок! Королевские особы такие хорошие актеры. Я ничего не понимаю.<br><br>— Нет, Цинбо, ничего ты не знаешь. Это место, где хранится самое могущественное оружие в мире. Даже клан Тан [2] побоится такой организации, - сказала императрица и, выдержав приличную паузу, продолжила, впервые она показалась мне такой властной. — Божественный артефакт, для которого нет преград и тайн. Шэньцзиин признают же только печать, не человека. Естественно, что тигриная печать важна.<br><br>И вот тут я действительно остолбенела.<br><br>Я жила в этом мире уже несколько месяцев и никогда не задумывалась об этом. Я думала, что сценарии армии и императорского гарема еще не начались.<br><br>Так какого хуя?! Клан Тан вылез! Эта чертова новелла в жанре уся [3]?! Я действительно нихрена не знаю! Нихрена о лоре этого мира не знаю!<br><br>Я встала и пошла к двери.<br><br>— Бо Бо, куда ты? — удивленно спросила Бо Цинъю.<br><br>— Мне нужно покончить с собой, — спокойно ответила я. — Хорошенько выучиться и начать новую игру.<br><br>Сестра дала мне по лбу.<br><br>— Бо Бо, теперь тебе легче? — озабоченно поинтересовалась сестра. — Если нет, то как насчет еще разок получить по лбу?<br><br>— Я свалюсь в обморок. Если вы ударите меня еще раз, то я просто свалюсь здесь.<br><br>Я так понимаю, моя сестра — мастер боевых искусств.<br><br>— Бо Бо.<br><br>— А?<br><br>— Сейчас Тяньгэ идет в бой ради тебя.<br><br>— Что?<br><br>Я смерила сестру-императрицу взглядом. По спине моей пробежал холодок.<br><br>Когда я дважды подорвалась на мине во дворце, я вернулась домой с головокружением. У меня появились вопросы, когда я наконец осознала, что Сян Тяньгэ приставила ко мне своих воинов.<br><br>— Если вы все здесь, то нет ли у Тяньгэ нехватки людей?<br><br>— Будьте уверены, генерал все хорошо спланировала. Никаких проблем не будет, — уверила меня Бай Фу.<br><br>Но я только сильнее разнервничалась. Обычно, когда так говорят, происходит что-то, что выходит за все возможные рамки!<br><br>Если бы все было хорошо, то я бы не обращала никакого внимания на сломанные руты, потому что мне они уже недоступны. Получив плохую концовку, я бы начала с точки сохранения и вышла бы на другой рут.<br><br>Но теперь... я почувствовала, что рут не имеет никакого значения.<br><br>Если Его Высочество наследный принц – сын погибшего Сян Хуая, если эта печать из сеттинга «Меча небес и сабли дракона» [4], то моя сестра и император сейчас напряженно играют в шахматы. А, возможно, они даже соревнуются.<br><br>Даже если это тяжело принять, но моя предшественница, я, Сян Тяньгэ, Цюй Сян и даже семьи Сян и Бо – лишь фигуры на шахматной доске. Я не знаю уже, кому верить. Если я начну угадывать, то доберусь даже до того, что истинная любовь моего зятя – Сян Хуай.<br><br>Однако за эти десять лет власть семьи Бо как той, где росла императрица, упала. Все там держались подальше от политических интриг. А семья военных Сян ничем не лучше. Сян Тяньгэ — единственная, кто ее поддерживает. Но она женщина, и этот факт мешает ей получить хорошее продвижение по службе, как если бы она была мужчиной.<br><br>Ее могут даже не наградить за то, что она верой и правой служила императору и рисковала жизнью ради него. И Сян Тяньгэ это понимает, но отступать не хочет. И как только все случится, с ее семьей будет покончено. Излишне будет говорить, что если император знает, что наследный принц — сын Сян Хуая... неважно, любит ли он мою сестру или брата Сян Тяньгэ, мальчишка находится в опасности.<br><br>Кроме того, в сеттинге Цзянху [5], о котором говорила моя сестра, самая главная фишка романов жанра уся – государственный переворот. И самый показательный это тот, чей бой был назначен в полнолуние на пике Запретного города [6].<br><br>Поскольку тигриная печать разделена между семьями Бо и Сян, одна половина хранится у императрицы, а вторая — у Сян Тяньгэ.<br><br>Даже зная ее, я все равно не могу понять, это ее решение или чье-то еще... Есть ли какая-то предыстория того, почему она добровольно вызвалась в армию? Зачем императрица сказала мне те слова в финале нашего разговора?<br><br>Ощущение, будто я только что прошел обучение, а игроки вокруг меня уже получили пятидесятый левел.<br><br>Видимо, я была очень мрачной, из-за чего и напугала Хун Чжан с Лу Шуй.<br><br>— Юная госпожа, может, в вас какой дух вселился? — забеспокоилась Лу Шуй. — Я звала вас больше десяти раз...<br><br>— Нет, — вяло оглянулась я. — Скорее, это я дух, захвативший это тело.<br><br>Хун Чжан принесла мне чай.<br><br>— Юная госпожа, должно быть, испугалась сильного давления. Бай Фу рассказала вам о предателе, который вторгся в поместье?<br><br>Значит, убийца и правда тут побывал?! Я так обделена! У меня даже тигриной печати нет!<br><br>Если это мир Цзянху... то я нахожусь в огромной опасности! Я вообще боевых искусств не знаю! Если те люди думают, что у меня тигриная печать, то разве не на грани смерти?!<br><br>Теперь стало понятно, почему Сян Тяньгэ приставила ко мне своих воинов.<br><br>Боюсь, если я буду это игнорировать, то я просто сдохну [7]! Погодите! Возможно тогда, что мой истинный рут не роман, а объединение Цзянху?! Если печать станет одним целым, то придет Шэньлун [8]?!<br><br>Я схватилась за голову и вздохнула. Попутешествовав в мыслях, я успокоилась.<br><br>— Собирай вещи, — тяжелым голосом приказала я. — Я отправляюсь на северо-запад.<br><br>Лу Шуй и Хун Чжан смерили меня ошеломленными взглядами.<br><br>— Я тайно сбегу, — продолжила я изображать паралич лицевого нерва. — И позволю Бай Фу защитить меня. Хун Чжан притворится мной, а Лу Шуй сделает так, чтобы все думали, что я вернулась в Цзяннань.<br><br>Лу Шуй в замешательстве кивнула, Хун Чжан хотела что-то сказать, но ее остановила острота в моих глазах.<br><br>— Хун Чжан, весь сестра прислала тебя, так? Должно быть, она сказала тебе слушать меня в ее отсутствие, да?<br><br>— Да, — почтительно ответила служанка, опустив голову.<br><br>Я ощутила страх. Я угадала! Я просто подумала о том, что если я ошибусь, то как же мне брехать дальше?!<br><br>Но разве мы не договаривались о том, что я буду тупой, но весьма милой [9]?!<br><br>Ах, я так устала. Теперь мне хочется пойти по пути Великого короля демонов и уничтожить весь мир к чертям. Но, к сожалению, у меня нет ни мозгов, ни амбиций.<br><br>Я рассказала свои планы Бай Фу. Как бы она ни пыталась удержать меня, все было бесполезно. Не сколько из-за того, что я мастер, сколько из-за того, что я могу закатить грандиозную истерику и потом повеситься [10].<br><br>Северо-запад был весьма далеко. Если посчитать, то прошло где-то десять дней. За это время случилось много интересного, но мне не хочется рассказывать об этом в подробностях. Итак, я прибыла на северо-запад.<br><br>Там дули сильные песчаные ветры, а люди были склонны к насилию из-за войны. Весьма хаотичный регион. Ну, просто хочу сказать, что вовсе не странно то, что нам повстречались разбойники по пути.<br><br>Так похоже на меня, несмотря на то, что они просто хотели нас ограбить.<br><br>Как тот, кто дерется из рук вон плохо, я способна лишь к защите самой себя. Однако, когда оказалось, что все мы здесь слабаки, я не удержалась и закричала: «Сян Тяньгэ!»<br><br>Говорят, что если главная героиня прокричит имя главного героя, то произойдет чудо! Должно сработать!<br><br>И, к счастью, это сработало!<br><br>Прямо в момент, когда я закончила кричать, к нам прибыл небольшой отряд из воинов во главе с человеком, одетым в форму, с мечом в руке. Он был очень ловок, а потому убить троих человек ему не составило никакого труда. И менее, чем за полчаса около тридцати разбойников, что окружили нас, не стало.<br><br>Я взглянула на Сян Тяньгэ, которая шла ко мне с мрачным выражением лица и немного тусклым взглядом. Я словно на американских горках оказалась, у меня тут же закружилась голова.<br><br>Сян Тяньгэ нахмурилась. В ярости она хватает заледеневшую меня и поднимает с земли.<br><br>— Ты дура?! — рявкнула она. — Это не то место, куда можно просто так приехать!<br><br>Я долго смотрела на нее. Я была совершенно спокойна, я не могла просто лечь и начать капризничать.<br><br>— Ну, я приехала. И что с того?<br><br>Генерал замерла, она только открыла рот, но ничего не смогла сказать. Наконец-то она тяжело вздохнула и произнесла тяжелым тоном:<br><br>— Кто заставил тебя приехать?<br><br>— Судьба! — серьезно, но неосознанно ответила я. — Несправедливая судьба затолкала меня сюда!<br><br>— Ха?<br><br>— Ах, извини, я просто подумала о грозе, — сказала я, вытерев лицо и показав, что все в порядке. — Я лишь хочу спросить тебя: о чем ты думаешь? Если ты меня не любишь, зачем тогда делаешь все это ради меня?<br><br>— Я никогда не говорила, что не люблю тебя, — нахмурилась Сян Тяньгэ.<br><br>Сердце пропустило удар. Я почувствовала, как что-то новое открылось для меня. Я внутренне сменила свое поведение, взяла ее за руку.<br><br>— Так как я уже здесь, ты не прогонишь меня, — искренне произнесла я.<br><br>— Цинбо, все такая же самоуверенная, — ответила генерал, растроганная моими словами.<br><br>— Да, — кивнула я. — Такую, как я, ты можешь только баловать.<br><br>Вероятно, мое бесстыдно удивило ее, так как Сян Тяньгэ уставилась на меня своим невыразительным взглядом. Наконец-то черты лица ее смягчились, и она с улыбкой ответила мне:<br><br>— Забудь то, что я сказала. Ты права.<br><br>Вот теперь настала моя очередь удивляться.<br><br>Сян Тяньгэ подошла ближе. Вид у нее был неуверенный и немного неловкий. Она немного покраснела, когда попыталась взять меня за руку.<br><br>— Цинбо, я не могу жениться на тебе.<br><br>Я попыталась мысленно пропустить эти слова мимо ушей и просто уйти. Но заметила, что не могу этого сделать, так как меня держат за руку.<br><br>Сян Тяньгэ не отпускала мою руку, продолжая крепко сжимать ее.<br><br>— Я много думала обо всем этом, — продолжила она. — Государыня-императрица поговорила со мной, я даже бежала за ней по полю боя. Если я правда не могу заставить тебя уйти, если ты и правда хочешь... я буду защищать тебя. Как только война будет выиграна, я брошу все свои силы и попрошу Его Величество подарить тебе титул.<br><br>Я удивленно посмотрела на нее. Мои слеза начали катиться по щекам едва ли не со свистом. Я поспешила закрыть ей рот, чтобы она больше ничего не говорила.<br><br>В ответ выражение лица ее расслабилось, Сян Тяньгэ поднесла мою руку ближе и спросила:<br><br>— Ты что, так растрогалась?<br><br>Я несколько раз отрицательно покачала головой и продолжила плакать. На этот раз с новой силой.<br><br>Дура! Я плачу не из-за того, что, ах! Я плачу из-за этой точки, которую ты только что поставила между нами!<br><br>***<br><br>Автору есть что сказать:<br>Черт возьми, я и правда превысила количество слов!На этой неделе меня ждет домашка, поэтому последняя глава будет выложена только на следующей!Сначала я думала закончить эту историю тремя главами, но вышло четырнадцать...Я говорила уже, что это приквел к BGM (эй!), можно сказать, что это просто разминка перед настоящей работой! Ах, да, забыла сказать, что новая история будет в жанре даньмэй (п/п: эротика моя эротика). Что будет делать второй принц в мире Цзянху, можно посмотреть, щелкнув на новеллу в специальной колонке. Эта история – пересказ Цинбо, а потому некоторые вещи просто не могут разойтись. Все просто разлетается, когда Цинбо начинает говорить. В любом случае, она тупая, но милая, и это на всю жизнь.Если вам интересно, то вам нужно пройти в новую историю, чтобы раскрыть события прошлого. Однако это не слишком важно. (...)<br><br>***<br><br>[1] Дрянная (垃圾) — но также может означать и острую курочку (辣鸡). Вероятнее всего, Цинбо имела в виду именно первый вариант.<br><br>[2] Клан Тан — вот мы и встретились снова, мы сами в шоке от совпадения, но :D В общем, 唐门, также еще назывался Танмэнь. Клан, который специализировался на скрытом оружии и ядах. Верный спутник множества новелл в жанре уся...<br><br>[3] Уся (武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези (литература, телевидение, кинематограф), в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Уся в кино представляет собой насыщенную фантастическими элементами разновидность фильма с боевыми искусствами. В этом жанре, например, написаны Лю Яо: Возрождение клана Фуяо/六爻, а также наш Доуло.<br><br>[4] Меч небес и сабля дракона (倚天剑屠龙刀) — роман в жанре уся. Автор — Цзинь Юн.<br><br>[5] Цзянху (江湖) — дословно переводится как «реки и озера». Однако термин означает отшельничество, также в жанре уся это — вымышленный мир боевых искусств.<br><br>[6] Полнолуние на пике запретного города — отсылка к бою из романа Гу Луна «Легенда о Лу Сяофэне».<br><br>[7] Сдохну (嗝屁) — жаргонное сдохнуть, отбросить коньки.<br><br>[8] Шэньлун (神龙) — это божественный дракон, управляющий погодой. Шэньлун может менять форму своего тела и превращаться в человека, растягиваться от небес до земли или уменьшаться до размера мыши. У этого китайского дракона голова верблюда, глаза кролика, рога оленя и уши буйвола.<br><br>[9] Тупая, но весьма милая (傻白甜) — интернет-слег. Симпатичный, но наивный человек (обычно о девушке).<br><br>[10] Закатить грандиозную истерику и потом повеситься (一哭二闹三上吊) — сперва - в плач, потом скандалить, а затем - вешаться; устраивать сцены; закатывать истерику (пренебр. о демонстративном или импульсивном поведении женщин). Решили, как и анлейтор, оставить штучку с самоубийством, так как героиня планировала это сделать, чтобы начать новую игру.</div>