Ruvers
RV
vk.com
image

Неприкасаемая леди

Цветок, который снова расцвёл.

Реферальная ссылка на главу
<div>У этих двоих отвисла челюсть, когда они увидели беспорядок на столе и меня, сидящего в одиночестве перед ним.<br><br></div><div>Отец наконец пришёл в себя. Выражение его лица сменилось холодным взглядом, и он заговорил.<br><br></div><div>— Что, чёрт возьми, здесь происходит?..<br><br></div><div>Рикардо ускорил шаг, подошёл ко мне и схватил за руку.<br><br></div><div>Затем он прошептал тихим голосом, достаточно тихо, чтобы не услышал отец.<br><br></div><div>— Хилис, какого чёрта ты пытаешься сделать?<br><br></div><div>Я вырвала руку и снова повернулась лицом к столу.<br><br></div><div>— Я знаю, что нечасто бываю здесь, но не понимаю, почему ты придаёшь этому такое большое значение.<br><br></div><div>Глаза Рикардо сузились от моего сухого ответа.<br><br></div><div>— А кто сказал, что это потому, что ты здесь? Я пытаюсь указать на твоё грубое поведение.<br><br></div><div>После всего, что произошло сегодня, его терпение наконец достигло своего предела.<br><br></div><div>— Я отпустил тебя раньше, но теперь это уже слишком. Да что с тобой такое? Если ты собираешься теперь обедать здесь, тебе следовало подождать, пока мы с отцом не придём!<br><br></div><div>Не успела я опомниться, как Рикардо уже отчитывал меня.<br><br></div><div>Это было похоже на то, как брат ругает свою избалованную сестру.<br><br></div><div><em>Однако, как бы он себя ни вёл, он никогда больше не будет мне братом.<br></em><br></div><div>— Я потеряю аппетит, если мы будем есть вместе, так зачем мне это?<br><br></div><div>У Рикардо было глупое выражение лица, как будто он никогда не думал, что я скажу ему такое.<br><br></div><div>— Хилис! Что это за отношение?<br><br></div><div>За спиной Рикардо раздался голос:<br><br></div><div>— Я ничего не говорил с тех пор, как Рикардо велел мне оставить тебя в покое, потому что ты, должно быть, была удивлена сегодняшними событиями, но я не могу оставить тебя в покое сейчас!<br><br></div><div><em>Ах, это сказал Рикардо?<br></em><br></div><div><em>Хотя я не думаю, что он сделал это из-за беспокойства за меня.<br></em><br></div><div><em>Он хотел облегчить чувство вины, которое терзало его с тех пор, как он оставил меня одну посреди сада.<br></em><br></div><div>— Ты ведёшь себя так по отношению ко мне и своему брату с тех пор, как!.. Это то, чему я тебя учил?!<br><br></div><div>Я склонила голову набок при виде разъярённого отца.<br><br></div><div><em>То, чему он меня учил? Это довольно интересный вопрос.<br></em><br></div><div>Я уставилась на него и ответила ровным тоном:<br><br></div><div>— Нет. Это не то, чему учил меня отец.<br><br></div><div>— Это верно, но почему ты ведёшь себя так нелепо именно сейчас?..<br><br></div><div>— Если быть точным, мой отец ничему не научил меня за всю свою жизнь.<br><br></div><div>— Что... что ты сказала?<br><br></div><div>Мой отец застыл на месте. Он выглядел так, словно не мог понять, что только что услышал.<br><br></div><div>Рикардо и слуги затаили дыхание.<br><br></div><div>Вся эта драма прямо сейчас заставляет меня чувствовать, что я смотрю скучную пьесу третьесортных актёров.<br><br></div><div>Я продолжила:<br><br></div><div>— Ты никогда не был мне отцом, я уверена, что ты и сам это знаешь.<br><br></div><div><em>Мой отец пренебрегал мной с самого моего рождения.<br></em><br></div><div><em>Он игнорировал меня, как будто я не была его семьёй, и он смотрел на меня таким взглядом, как будто он смотрел на старые пятна на обоях.<br></em><br></div><div>— Честно говоря, смешно называть наши отношения отношениями отца и дочери.<br><br></div><div><em>То же самое можно сказать и о Рикардо, но роль родителя отличается от роли брата.<br></em><br></div><div><em>Так что было абсурдно, что эти слова слетели с его губ.<br></em><br></div><div><em>Я всегда думала, что для них было естественно выставить меня дурой, но на этот раз всё по-другому.<br></em><br></div><div>Я положила ложку на стол и увидела, как глаза отца затряслись.<br><br></div><div>— Меня никогда в жизни ни родители, ни брат ничему не учили, а теперь я избалована. Что мне делать теперь, когда я выросла? Разве всё это не из-за моего отца, который не дал мне образования? Так что если это беспокоит вас, почему бы вам не поразмыслить об этом, даже если уже слишком поздно?<br><br></div><div>Отец был совершенно ошеломлён моими замечаниями. И Рикардо тоже.<br><br></div><div><em>Др-р-рк.<br></em><br></div><div>Я встала со своего места, не обращая внимания на оставшуюся ложку малинового щербета.<br><br></div><div>— Ты никогда не выполнял своих родительских обязанностей, так что не начинай качать свои права.<br><br></div><div>Я посмотрела на слуг, которые стояли как скалы.<br><br></div><div>— Спасибо за ужин.<br><br></div><div>Слуги нервно уставились на меня, словно не зная, как ответить на мою скромную благодарность.<br><br></div><div>Они тоже были поражены, услышав всё, что я сказала отцу и Рикардо.<br><br></div><div>Однако, когда я снова заговорила, слуги были поражены, их глаза расширились.<br><br></div><div>— Но отныне, не дискриминируйте меня.<br><br></div><div>— Ч-что вы такое говорите?...<br><br></div><div>— Я уже давно знаю, что вы приносите в мою комнату только остатки еды.<br><br></div><div>Салфетка, которую я держала в руках, упала в щербет. Красная жидкость растеклась по белой ткани.<br><br></div><div>Я вышла из ресторана, оставив замерших слуг позади, и прошла мимо застывших отца и Рикардо.<br><br></div><div>— Что имела в виду Хилис?<br><br></div><div>— Мы... мы понятия не имеем. Должно быть, молодая леди что-то не так поняла...<br><br></div><div>Я услышала голос Рикардо, допрашивающий слуг.<br><br></div><div>Пока я шла, извинения слуг постепенно затихли.<br><br></div><div>Я вернулась в свою комнату, легла на мягкий матрас и заснула.<br><br></div><div>* * *<br><br></div><div>— Привет. Отныне мы будем твоими матерью и сестрой.<br><br></div><div>Это случилось, когда мне было шесть лет. В течение стольких жизней это стало очень старым воспоминанием о прошлом.<br><br></div><div>Но поскольку это был поворотный момент в моей жизни, он всё ещё оставался в моей памяти, как будто это было только вчера.<br><br></div><div>— Приятно познакомиться, дети.<br><br></div><div>Их привёз сюда наш отец Диего. У красивой женщины и девушки, которая выглядела на год младше меня, были медовые светлые волосы и мечтательные глаза лани.<br><br></div><div>— Пожалуйста, поладьте и с Габриэль.<br><br></div><div>Они были поразительно похожи на портрет нашей матери в коридоре.<br><br></div><div><em>Когда я увидела лицо Рикардо, я поняла, что он был очарован людьми, которых привёл отец.<br></em><br></div><div><em>Мне нравились те двое, которые были похожи на мою мать, которая существовала только на портретах.<br></em><br></div><div><em>Однако обычно они не звали меня на семейные сборища.<br></em><br></div><div>Поэтому мне приходилось проводить время в своей комнате чаще, чем раньше.<br><br><br></div><div>— Папа!<br><br></div><div>Однажды я открыла окно в своей комнате и увидела их в саду.<br><br><br></div><div>Габриэль бежала по зелёной траве к отцу, её блестящие волосы развевались.<br><br><br></div><div>Бессознательно я почти попыталась остановить Габриэль.<br><br><br></div><div>На днях, когда я подошла к отцу и взяла его за руку, он резко оттолкнул мою руку и отвернулся.<br><br><br></div><div>Горячие слёзы потекли по моему лицу. У меня не было выбора, кроме как держаться за свою покрасневшую руку и смотреть в спину удаляющегося отца.<br><br><br></div><div>Я беспокоилась о Габриэль.<br><br><em>Нет. Отец рассердится, потому что ему не нравится, когда его трогают…<br></em><br></div><div>Но он обнял бегущую Габриэль с тёплой улыбкой, которую я никогда раньше не видела.<br><br></div><div><em>Бам!<br></em><br></div><div>Из моей груди раздался звон бьющегося стекла.<br><br></div><div>Рикардо и наша мачеха, стоявшая рядом с ним, подошли к ним.<br><br></div><div>Это было похоже на семейную иддилию.<br><br></div><div>Это стало для меня большим потрясением.<br><br></div><div>То, что я до сих пор только воображала в своей комнате, наконец-то произошло.<br><br></div><div>Но вопреки моему воображению, это была Габриэль, а не я, кто была в этом прекрасном пейзаже.<br><br></div><div>Габриэль, похожая на свою мать, была хорошеньким ребёнком. Она была похожа на ангела.<br><br></div><div><em>Вот почему я думала, что это вполне естественно для моего отца и брата любить её.<br></em><br></div><div><em>Мне очень нравилась Габриэль и наша мачеха.<br></em><br></div><div><em>И всё же, хотя именно так я и думала, я села спиной к окну и заткнула уши.<br></em><br></div><div>Но смех снаружи проникал в мои барабанные перепонки, становясь всё громче.</div>