Ruvers
RV
vk.com
image

Неприкасаемая леди

Цветок, который снова расцвёл.

Реферальная ссылка на главу
<div>* * *<br><br></div><div>— Вы уверены, что это было пробуждение?<br><br></div><div>В тот же вечер мой отец, Диего Иноаден, вернулся домой.<br><br></div><div>Как и у Рикардо, у него тёмно-рыжие волосы и золотистые глаза.<br><br></div><div>Так как он приехал ещё до заката, то, как только услышал эту новость, сразу же поспешил домой.<br><br></div><div>— А вы не ошибаетесь?<br><br></div><div>С трудом веря в это, он снова попытался получить подтверждение от Рикардо.<br><br></div><div>Я стояла на лестнице, вне поля их зрения, и прислушивалась к их разговору.<br><br></div><div>Я не хотела подслушивать, но случайно встретила их, когда спускалась вниз.<br><br></div><div>— Подумай хорошенько и не делай поспешных выводов. Из того, что я слышал, вполне возможно, что это твоя сила, а не Хилис.<br><br></div><div><em>Он не знает, когда нужно сдаться.<br></em><br></div><div>Я усмехнулась, услышав слова отца.<br><br></div><div>Конечно, нет никакой возможности, что Рикардо попытался бы использовать свою силу, чтобы защитить меня в этой ситуации.<br><br></div><div>Даже отец знает это, но у него всё ещё были бессмысленные ожидания.<br><br></div><div>— За каждым её шагом появлялась роза того же цвета, что и её волосы.<br><br></div><div>Голос Рикардо, который был тише, чем раньше, ворвался в мои уши.<br><br></div><div>Отец тоже понизил голос.<br><br></div><div>Они никогда не думали об этом, но теперь, когда я "пробудилась" с силой наследника, они, должно быть, почувствовали, что потеряли опору.<br><br></div><div>— Пока мы должны держать это дело в секрете.<br><br></div><div>— Но, отец...<br><br></div><div>— Ты же не думаешь, что новость уже распространилась наружу?<br><br></div><div>— Нет… Я позаботился, чтобы все об этом помалкивали.<br><br></div><div>Отец похвалил Рикардо за хорошую работу.<br><br></div><div>Рикардо, однако, кажется, тщательно обдумывает то, что сказал отец.<br><br></div><div><em>Топ-топ.<br></em><br></div><div>Я продолжила идти, поняв, что больше ничего нового не услышу.<br><br></div><div>Отец и Рикардо с удивлением услышали, как кто-то спускается по лестнице неподалёку от них.<br><br></div><div>Их реакция была забавной, когда они увидели моё лицо.<br><br></div><div>Их лица были настолько неподвижны, что я почти подумала, что они сделаны из керамики.<br><br></div><div>— Не подходи сюда.<br><br></div><div>Отец, неодобрительно посмотревший на меня, отвернулся.<br><br></div><div>Судя по выражению его лица, он, похоже подумал, что я пришла поприветствовать его после его приезда.<br><br></div><div>Но я лишь мельком взглянула на них и отмахнулась.<br><br></div><div>Поэтому на лицах отца и Рикардо отразилось смущение.<br><br></div><div>— Стой.<br><br></div><div>Отец крикнул мне в спину эти слова. Я проигнорировала его и продолжила идти.<br><br></div><div>— Хилис!<br><br></div><div>На этот раз он повысил голос и позвал меня по имени.<br><br></div><div>Я остановилась и оглянулась на него.<br><br></div><div>— Что?<br><br><br></div><div>На лице отца во второй раз отразилось смущение.<br><br><br></div><div>Это первый раз, когда я вижу, как он делает такое лицо.<br><br><br></div><div>— Что? – сухо спросил он, услышав мой беспечный ответ.<br><br><br></div><div>— Какой странный ответ. Ты не должна так со мной разговаривать.<br><br><br></div><div>— …<br><br><br></div><div>— Тогда как же мне говорить с тобой, отец?<br><br><br></div><div>Его лицо стало забавно выглядеть.<br><br></div><div>Отец и Рикардо уставились на меня так, словно я съела что-то не то.<br><br><br></div><div>"Хилис Иноаден", девочка, которая была глупо послушной всего несколько часов назад, внезапно изменилась и теперь так ведёт себя&nbsp; с отцом. В этом нет никакого смысла.<br><br><br></div><div>Я была похожей на куклу, которая никогда раньше не говорила им "нет".<br><br><br></div><div>Рядом с моим растерянным отцом губы Рикардо приоткрылись.<br><br><br></div><div>Но он не сказал ни слова.<br><br><br></div><div>И вдруг выражение лица Рикардо слегка изменилось.<br><br><br></div><div>Должно быть, он вспомнил моё отношение к нему в саду чуть раньше.<br><br><br></div><div>Рикардо уставился на меня, как на незнакомца.<br><br><br></div><div>— Хилис, ты… Какого чёрта ты так себя ведёшь…<br><br></div><div>Отец что-то невнятно пробормотал.<br><br></div><div>Его дочь, которая вдруг начала вести себя как другой человек, сильно шокировала его.<br><br></div><div>Отец, который не мог нормально говорить, вскоре пришёл в себя от звука чьих-то шагов.<br><br></div><div>— Милорды, вас ищет Юная Леди Габриэль.<br><br></div><div>Это была присланная Габриэль горничная.<br><br></div><div>Отец отреагировал так, словно только что вспомнил что-то, что временно забыл.<br><br></div><div>— Точно… Должно быть, она удивлена сегодняшними событиями. Я должен увидеть её сейчас же.<br><br></div><div>Его самообладание, которое он на время потерял из-за меня, вернулось после разговора с горничной.<br><br></div><div>В голосе отца послышалось лёгкое беспокойство.<br><br><br></div><div>Конечно, это беспокойство было направлено на Габриэль.<br><br><br></div><div>Его глаза, которые смотрели на меня после разговора с горничной, выглядели так, будто он не помнил, что я тоже прошла через то же самое, что и Габриэль.<br><br><br></div><div>В его глазах ясно читалось беспокойство за избалованную дочь.<br><br><br></div><div>Я повернулась к нему и сказала:<br><br><br></div><div>— С этого момента ты должен четко объяснять, зачем меня звал. Не трать моё время, как было только что.<br><br><br></div><div>— Что?..<br><br><br></div><div>— Мне тоже не нравится тебя видеть, так что не торопись.<br><br><br></div><div>Затем я ушла, оставив их вдвоём.<br><br></div><div><em>Топ-топ!</em><br><br><br></div><div>Стук моих каблуков по полу был исключительно громким.<br><br><em>Ха!<br></em><br></div><div>Я услышала позади себя восклицание отца.<br><br><br></div><div>— Что за чертовщина… Может быть, она съела что-то не то, пока меня не было?<br><br><br></div><div>Его лицо наверняка покраснело от гнева.<br><br><br></div><div>— Остановись! Хилис!..<br><br><br></div><div>— Отец, успокойся. Мне нужно тебе кое-что сказать, так что давай просто пойдём.<br><br><br></div><div>Я услышала жёсткий голос Рикардо, пытавшегося остановить его.<br><br><br></div><div>Я беззаботно пошла в столовую.<br><br></div><div>* * *<br><br></div><div>— Миледи, что привело вас сюда?..&nbsp;<br><br><br></div><div>— А что могло заставить меня прийти в столовую?<br><br><br></div><div>Слуги, накрывавшие на стол, изумлённо уставились на меня.<br><br><br></div><div>— Чуть позже мы принесём вам еду в комнату.<br><br><br></div><div>Отец и Рикардо едят в столовой, а я с некоторых пор привыкла есть одна.<br><br><br></div><div>— Нет, спасибо. Я поем здесь.<br><br></div><div>Я села на один из стульев и начала есть в одиночестве.<br><br><em>Интересно, на чьём месте я сейчас сижу?</em><br><br><em>Прошло очень много времени с тех пор, как я в последний раз ела с ними в столовой, так что я забыла.<br><br><br></em><br></div><div><em>Но не имеет значения, чьё это место.</em><br><br><br></div><div>Слуги вокруг меня заёрзали, уставившись на меня.<br><br><br></div><div>Видя, что некоторые места пусты, похоже, что отец и Рикардо всё ещё в комнате Габриэль. Я ожидала, что это займёт больше времени, поэтому потянулась за едой и положила её на свою тарелку.<br><br><br></div><div>Я продолжала есть, не обращая внимания на взгляды слуг.<br><br></div><div><em>Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз нормально ела?</em><br><br><em>Десять дней? Пятнадцать?</em><br><br><br></div><div>Не знаю, сколько времени я провела в тюрьме.<br><br><br></div><div>Я была заперта на некоторое время, так что я не могла нормально поесть, прежде чем я умерла в своей прошлой жизни.<br><br><br></div><div>Ещё несколько часов назад чувство голода было очень сильным.<br><br><br></div><div>У меня не было желания есть, но я всё ещё чувствовала голод. Это было противоречие.<br><br><br></div><div>Глаза слуг метались между мной и столом, когда я потянулась за ещё одной порцией.<br><br></div><div>Некоторые даже пытались меня остановить.<br><br></div><div>Похоже, что было бы трудно полностью загрузить свой желудок тщательно приготовленной пищей для трёх Иноаденов.<br><br></div><div>— Принесите мне десерт.<br><br></div><div>Через несколько мгновений двери в столовую распахнулись, и слуги поспешили им навстречу.<br><br></div><div>— Габриэль, должно быть, была сильно шокирована.<br><br></div><div>— Скажите повару, чтобы приготовил её любимое блюдо…<br><br></div><div>Когда я почти покончила с десертом, отец и Рикардо вошли в столовую, разговаривая друг с другом с серьёзными лицами.<br><br></div><div>Учитывая отсутствие Габриэль, похоже, что она будет есть суп в своей комнате, снова притворяясь больной.<br><br></div><div>— Хилис?<br><br></div><div>Всё ещё сохраняя серьёзное выражение лица, они наконец вошли в столовую и заметили меня.</div>