Ruvers
RV
vk.com
image

Неприкасаемая леди

Реферальная ссылка на главу
<div>В этот же миг появилась та самая девушка, вокруг которой в вихре кружились лепестки.<br><br></div><div>Её длинные волосы развевались на ветру, выглядя словно они ожили.<br><br></div><div>Цвет лепестков словно проникал и окрашивал одежду девушки.<br><br></div><div>Из-за развевающихся рукавов и юбки можно было разглядеть (её) тонкие запястья и щиколотки.<br><br></div><div>Девушка стояла, держа на руках неизвестного ребёнка.<br><br></div><div>В следующий миг её закрытые веки устремились вверх.<br><br></div><div>В её глазах появился золотистый блеск, словно свечение звёзд скопились в одном месте.<br><br></div><div>Это была Хилис.<br><br></div><div><em>А я вовремя.<br></em><br></div><div>Хилис бросила свой взгляд лишь раз, осмотрев зал.<br><br></div><div>В это мгновение ближе всех к ней стояла девушка, чьи глаза раскрылись от удивления, и в этот момент вокруг Хилис потихоньку начал ослабевать вихрь лепестков.<br><br></div><div><em>*Тук*<br></em><br></div><div>В итоге, почти незаметно, в месте где утихал вихрь из лепестков, Хилис коснулась ступнями гладкого пола.<br><br></div><div>Вместе с этим с того места, где Хилис коснулась пола, начали распускаться розы, притягивающие взгляды людей, они словно приветствовали её.<br><br></div><div>Люди, наблюдавшие за этой картиной, все до одного затаили дыхание.<br><br></div><div>Если бы всё было как раньше (как в прошлых жизнях), то она не смогла бы передвигаться по местности используя свои силы.<br><br></div><div>Изначально Хилис могла использовать лишь общественную карету, и только тогда, когда нужно было перевезти с собой этого ребёнка.<br><br></div><div>Но в этот раз, от самой "преисподней" до бала, она смогла добраться в один миг.<br><br></div><div>Это всё благодаря тому прозрачному драгоценному камню, что Хилис проглотила до встречи с Аксионом Берзете.<br><br></div><div>— Хилис Иноаден?<br><br></div><div>С одной стороны зала стоял Кристиан, в чьих глазах можно было увидеть сомнение, и в тот же момент рядом с ним появился человек, имени которого она не знала.<br><br></div><div>За Кристианом стоял Диего, и он лицезрел всё происходящее своими глазами, при этом он всё ещё не мог в это поверить.<br><br></div><div>Словно окоченевший, Диего не мог вымолвить и слова.<br><br></div><div>Напряжение внутри особняка начало лишь расти.<br><br></div><div>Первый человек, который смог прийти в себя – была Виолетта.<br><br></div><div>— Вы…<br><br></div><div>Из-за того, что Хилис появилась в самом разгаре бала, Виолетта, изначально сама того не хотя, поприветствовала её.<br><br></div><div>Стоя перед Хилис, использующей силу рода Иноаден, она была растеряна.<br><br></div><div>В этот момент весь шум, неизвестно откуда взявшийся, сменился на необычайно удивительную тишину, которая прямо-таки давила на барабанные перепонки.<br><br></div><div><em>Тук... Тудук...<br></em><br></div><div>Раздался звук, похожий на звук рассыпающихся по полу бусинок.<br><br></div><div>Взгляд Виолетты был направлен в сторону ног Хилис.<br><br></div><div>Вместе с этим, вокруг нее с лепестками лежали драгоценные камни ярко-красного цвета.<br><br></div><div>— !..<br><br></div><div>В это мгновение тело Виолетты начало пошатываться.<br><br></div><div>Рядом стоящие люди начали придерживать её.<br><br></div><div>Однако Виолетта, словно не в силах осознать происходящего, не могла не смотреть на мальчика, которого держала на руках Хилис.<br><br></div><div>В конце концов дрожащие губы Виолеты тихо произнесли:<br><br></div><div>— Этот ребёнок… неужели...<br><br></div><div>Хоть Виолетта видела лишь спину ребёнка, она уже понимала, что это он.<br><br></div><div>Или же причиной было то, что всё это время один за другим на пол падали драгоценные камни ярко-красного цвета.<br><br></div><div>Рука, что не так давно удерживала тяжелое тело, начала затекать.<br><br></div><div>— Виолетта.<br><br></div><div>Несмотря на то, что она была босая, к её ногам не прилипла ни одна пылинка. Она шагнула вперёд.<br><br></div><div>С каждым её шагом вокруг расцветали розы, источающие глубокий аромат.<br><br></div><div>Наступив на лепестки, Хилис шла к Виолетте. Подойдя, она посмотрела ей в глаза.<br><br></div><div>На Хилис пристально смотрели точно такие же тёмно-зелёные глаза, как и у ребёнка, в которых словно была видна рябь.<br><br></div><div>В следующий же миг Виолетта сделала глубокий вдох и затаила дыхание.&nbsp;<br><br></div><div>Сразу после, её уши заполнил тихий шепот.<br><br></div><div>— Вот он – ваш потерянный драгоценный ребёнок Каликии.<br><br></div><div><em>Хилис вернула ребёнка туда, где ему и положено быть.<br></em><br></div><div>— Но…<br><br></div><div>Прижатый к груди девушки, которая дарит ему любовь и дорожит им больше, чем кто-либо в Каликии.<br><br></div><div>— В этот раз присматривайте за ним как следует.<br><br></div><div>Взгляды двух девушек столкнулись.<br><br></div><div>Зрачки Виолетты дрожали словно листья, падающие на поверхность воды.<br><br></div><div>Вскоре её зрачки в глазах стали уменьшаться.<br><br></div><div>Она выглядела так же, как и недавно выглядел ребёнок, но в этот раз Хиллис ничего не могла поделать.<br><br></div><div>Словно неосязаемая сила проникала в глубины души Хилис и отражала её внутреннюю природу.<br><br></div><div>— Ах...<br><br></div><div>Чуть позже она заметила, что по фарфоровым щекам Виолетты текли слёзы.<br><br></div><div>Вся Каликия думала, что их сила исчезла насовсем, но правда была иной.<br><br></div><div>Их последняя надежда была спрятана от них. Глаза, видящие истину.<br><br></div><div>Ноги Виолетты ослабли, и, пошатываясь, она начала медленно опускаться на пол.<br><br></div><div>Это был особенный случай, ведь Виолетта никогда не показывала перед другими своих слабостей.<br><br></div><div>Поэтому люди в зале смотрели на это зрелище выпучив глаза.<br><br></div><div>Особенно Терзо, который в какой-то момент появился в зале с широчайшей улыбкой, застывшей на лице. Всё это время он смотрел на Хилис, Виолетту и ребёнка, прижатого к груди.<br><br></div><div>Виолетта взглянула на Хилис и её дрожащие губы успокоились.<br><br></div><div>Но из её уст не выходило ни одного слова, словно что-то застряло в горле.<br><br></div><div>Однако Хилис не стала ждать её слов.<br><br></div><div>Добравшись сюда, она сделала всё, что хотела.<br><br></div><div>Взгляды людей, что смотрели на неё – обжигали кожу.<br><br></div><div>На самом деле, даже если бы Хилис не вмешалась, ребёнок был бы спасён благодаря беззаботному Аксиону Берзете.<br><br></div><div>Его метод был бы не таким ярким, он бы не появился неожиданно с ребёнком на руках как Хилис посреди зала. Скорее всего он бы собрал людей из Каликии и тихонько разрешил всю ситуацию.<br><br></div><div>Однако Хилис намеренно появилась с шумом, максимально привлекая к себе всеобщее внимание.<br><br></div><div>Уже было ясно, что сегодня, не наступив и ночи, слухи о новом преемнике Иноаден и о потомке Каликии разлетятся со скоростью света.<br><br></div><div>Станет известно, что именно Иноаден официально вернули преемника Каликии, а не Берзете.&nbsp;<br><br></div><div>Было немного жаль Аксиона Берзете, который всё это время был занят секретными поисками ребёнка.<br><br></div><div>И всё же, если бы она была Главой Берзете, она бы не была зациклена на такой незначительной вещи.<br><br></div><div>Так же, как в момент, когда Хилис подходила к Виолетте, отойдя от неё на несколько шагов вокруг начали снова распускаться розы.<br><br></div><div><em>Вш-ш-ш!..<br></em><br></div><div>Вихрь, который только недавно успокоился, снова начал подниматься вокруг неё.<br><br></div><div>— Постой!..<br><br></div><div>Люди, которые стояли возле Виолетты, попытались помешать Хилис уйти.<br><br></div><div>Но никто не мог этого сделать.<br><br></div><div>Тело Хилис начало мало-помалу обволакивать бесчисленное количество лепестков.<br><br></div><div>Эта картина была невоображаемо прекрасной, словно сон.<br><br></div><div>Возможно поэтому тот факт, что она стояла в зале в одной лишь потрёпанной пижаме, тот факт, что на ней было много засохшей крови, и тот факт что она сейчас стояла босиком без обуви – всё это не мог осознать ни один человек в зале.<br><br></div><div><em>*Звук холодного ветра*</em> <em>Шух...<br></em><br></div><div>В то же время, среди поднимающихся лепестков появилось что-то, что было похоже на чёрные снежинки, сдуваемые ветром.<br><br></div><div>Хилис тоже почувствовала, что какая-то грандиозная сила начала собираться рядом с ней.<br><br></div><div>Но она предпочла без колебаний исчезнуть.<br><br></div><div>Момент, когда появился Аксион Берзете, Хилис исчезла.<br><br></div><div>Тёмно-синие умиротворённые глаза Аксиона окинули взглядом зал.<br><br></div><div>Стоявшие в бальном зале люди наблюдали за ним затаив дыхание, когда он появился на месте, где только что исчезла Хилис.<br><br></div><div>Аксион Берзете был мужчиной, который занимал самый высокий социальный статус среди семьи Берзете, что были выше всех дворян.<br><br></div><div>Возможно поэтому рядом с ним даже в воздухе витало необыкновенное напряжение.<br><br></div><div>Смотря на развевающиеся на ветру вокруг него лепестки, он произнёс играючи низким голосом:<br><br></div><div>— Опоздал на пару секунд.<br><br></div><div>Вместо того, чтобы пытаться догнать с опозданием в небольшой промежуток времени девушку, Аксион решил восстановить свои силы.<br><br></div><div>Под светом люстры, чёрные осколки, что имели блеск металла, в одно мгновение пропитались тенью Аксиона.<br><br></div><div>Аксион быстро прошёлся взглядом по Виолетте и ребёнку, которые обнимали друг друга, и остановился на Диего, который стоял позади них.<br><br></div><div>Вскоре после этого губы Аксиона, что были плотно сомкнуты, медленно открылись.<br><br></div><div>— Я и не знал, что смена поколений в Иноадене уже произошла…<br><br></div><div>В ту секунду, и так уже бледное лицо Диего побледнело ещё сильнее.<br><br></div><div>— В любом случае, похоже, по причине моего отсутствия, новости приходят с опозданием...<br><br></div><div>Диего не мог подобрать слов, и он не смог даже сказать какое-либо оправдание.<br><br></div><div>— От имени главы Берзете передаю вам свои поздравления, глава Иноадена.<br><br></div><div>Однако этими словами Аксион дал ему понять, словно сказав на все предыдущие слова Диего, что отныне это не его дело.<br><br></div><div>— Но, в скором времени мы должны подготовить место для приветственной встречи нового наследника.</div>