Ruvers
RV
vk.com
image

Надежда на смерть

Разница температур

Реферальная ссылка на главу
<div>Девяносто девять.<br><br></div><div>Это количество реинкарнаций «Алисы».<br><br></div><div>- Госпожа Алиса!<br><br></div><div>В своей первой жизни Алиса была архимагом, лучиком надежды в войне между демонами и людьми.<br><br></div><div>Все хвалили Алису, и она также была готова помочь людям, всегда стояла в первых рядах на полет боя и останавливала демонов.<br><br></div><div>Это слово не подходило для войны, но она была счастлива.<br><br></div><div>Она думала, что может сделать все, чтобы защитить счастье людей.<br><br></div><div>Да, что угодно.<br><br></div><div>- -Чтобы полностью остановить эту изнурительную войну, нам нужно изучить происхождение демонов...<br><br></div><div>Алиса хотела закончить долгую войну против демонов по-своему.<br><br></div><div>Знай своего врага, как самого себя, и будешь непобедим.<br><br></div><div>После того, как она твердо решила подарить людям полный мир, она начала всерьез изучать силу демонов.<br><br></div><div>Демоны называли свою силу «тьмой».<br><br></div><div>Способность управлять всеми темными и неприятными вещами, такими как смерть и призраки.<br><br></div><div>Алиса посвятила всю себя изучению темноты, сократив время сна и еды.<br><br></div><div>Если они смогут уничтожить тьму, с которой имеют дело демоны, у людей не будет причин бояться их.<br><br></div><div>Однако люди, похоже, были обеспокоены действиями Алисы.<br><br></div><div>Гений своей эпохи, архимаг Алиса была достаточно сильна, чтобы оставить след в истории.<br><br></div><div>Что, если она изучит силу тьмы и полностью овладеет ею?<br><br></div><div>А что, если Алиса передумает и начнет вредить людям?<br><br></div><div>Есть ли что-нибудь на этой земле, что может ее остановить?<br><br></div><div>Ответом было – ничего.<br><br></div><div>- Простите, Алиса.<br><br></div><div>В тот день Алиса, наконец, закончила свои исследования и узнала основной способ борьбы с силой тьмы.<br><br></div><div>Она попала в руки своих так называемых коллег, и они отправили ее в страну демонов, Кельветию.<br><br></div><div>- Почему?<br><br></div><div>Алиса сидела на черной земле Кельветии под красным небом и отчаянно бормотала.<br><br></div><div>- Как же так, почему?..<br><br></div><div>Когда все пошло не так?<br><br></div><div>Когда она побежала к коллегам, довольная тем, что основа для уничтожения «тьмы» была наконец-то завершена?<br><br></div><div>Когда без сомнений выпила напиток, который ей дали коллеги, поздравляя ее?<br><br></div><div>Или, может быть, когда она не смогла и пальцем пошевелить из-за яда в бокале, пока они открывали магический круг, связанный с Кельветией, а затем бросили ее в него?<br><br></div><div>- Я...<br><br></div><div>Что я сделала не так?<br><br></div><div>У нее кружилась голова от переполнявших ее мрачных эмоций.<br><br></div><div>Из-за сильного шока в ее голове было пусто.<br><br></div><div>Пока ошарашенная Алиса сидела в оцепенении, на ее запах прибежали изумленные демоны.<br><br></div><div>- Человек?<br><br></div><div>- Что она здесь делает?<br><br></div><div>- Давай убьем ее. Убьем.<br><br></div><div>- Отомстим!<br><br></div><div>Демоны узнали Алису, которая стояла на передовой и атаковала их, и взволнованные кинулись к ней, чтобы убить.<br><br></div><div>Это была долгая битва.<br><br></div><div>Алиса много раз оказывалась на краю гибели, в одиночку сражаясь с сотнями демонов.<br><br></div><div>Интересно, что в процессе темнота, которую она только научилась формировать, становилась все более сложной и огромной.<br><br></div><div>Все годы, что Алиса без перерыва убивала демонов, она думала только об одном.<br><br></div><div>- Я отомщу.<br><br></div><div>Месть тем, кто предал ту, что хотела посвятить всю себя процветанию людей.<br><br></div><div>Алиса пережила ад благодаря желанию отомстить тем, кто бросил ее в Кельветии.<br><br></div><div>И когда она наконец перерезала горло королю демонов, Бассу, и встала на вершину из голов демонов. Алиса уже не была «Алисой».<br><br></div><div>- Вперед, идите и убейте всех до единого в человеческом мире!<br><br></div><div>Алиса отдала безумный приказ и бросилась прямо в бой с людьми.<br><br></div><div>В то время она уже была не человеком ни снаружи, ни внутри.<br><br></div><div>Все ее тело было покрыто кровью, потому что она неслась, словно кровавый ветер, сея смерть, куда бы ни ступила.<br><br></div><div>В то время она не была человеком ни по мыслям, ни по внешнему виду.<br><br></div><div>- Угх!<br><br></div><div>- Убегай... Агрх!<br><br></div><div>Алиса убила всех своих коллег, как и хотела.<br><br></div><div>Но она уже сошла с ума, поэтому она не испытывала особого восторга и немедленно отвернулась, чтобы избавиться от любой другой жизни, которую чувствовала вокруг себя.<br><br></div><div>В течение следующих нескольких лет мир был наполнен только человеческими криками и демоническим смехом.<br><br></div><div>Повсюду бушевали черные грозы, а демоны выползали из трещин в земле.&nbsp;<br><br></div><div>И все задавались вопросом, как скоро будет уничтожено человечество?<br><br></div><div>И тогда появился мужчина.<br><br></div><div>Он был первым человеком, создавшим то, что назвали «дух меча».<br><br></div><div>В отличие от магии, которая использовала сложные заклинания и техники, способность перемещать магическую силу только одним мечом дает силу, сопоставимую с магией.<br><br></div><div>Бывший наемник, он возглавил людей в борьбе с демонами, и люди назвали его «Воин Клеон».<br><br></div><div>Люди, во главе с Клеоном, вновь обрели надежду и начали сопротивляться демонам.<br><br></div><div>Клеон – самый сильный меч, и Алиса – худший король демонов.<br><br></div><div>Их долгая борьба закончилась, когда меч Клеона разрубил сердце Алисы пополам.<br><br></div><div>- Черт, все человеческие ублюдки одинаковые...<br><br></div><div>Сказала Алиса в последний раз и умерла, глядя на Клеона широко раскрытыми глазами.<br><br></div><div><br></div><div>Очень долго ее зрение и чувства были погружены во тьму.<br><br></div><div>В какой-то момент в ее голове прояснилось, и она открыла глаза.<br><br></div><div>- Что это?..<br><br></div><div>Когда она в замешательстве огляделась, то увидела ослепительно белое снежное поле.<br><br></div><div>Она попыталась сделать шаг и осмотреться, но ее ноги замерзли, и она не могла пошевелиться из-за ледяного холода, который пронизывал ее до костей.<br><br></div><div>Хотя она уже была мертва, она подумала, что умрет от такого.<br><br></div><div>Внезапно ее ослепил яркий свет, а в ушах зазвенело от громкого крика.<br><br></div><div>- <strong><em>Испорченная душа, пропитанная проклятой силой!<br></em></strong><br></div><div>От невыносимого давления Алиса машинально села на пол.<br><br></div><div>Она не могла дышать, словно кто-то схватил ее за горло.<br><br></div><div>Крики один за другим посыпались на ее голову, пока она тяжело дышала, пытаясь перевести дыхание.<br><br></div><div>- <strong><em>Как ты посмела пойти против моей воли и отнять столько жизней запрещенной силой?!<br></em></strong><br></div><div>- <strong><em>За этот грех тебе придется почувствовать всю тяжесть отнятой тобой жизни, не отдыхая и не умирая, попав в ловушку реинкарнации!<br></em></strong><br></div><div>После этих слов она снова сошла с ума, а затем ей пришлось прожить девяносто девять жизней, сохранив все свои воспоминания, как и сказал «Бог».<br><br></div><div>Она несколько раз совершала самоубийство в первые дни своей нежелательной жизни, но она не могла умереть «намеренно».<br><br></div><div>- Почему я должна проходить через это? Ведь они первыми предали меня!<br><br></div><div>Сначала был гнев.<br><br></div><div>- Пожалуйста, мне очень жаль. Я никогда больше не сделаю ничего подобного. Так что, пожалуйста, убей меня...<br><br></div><div>Затем отчаяние, страх, разочарование.<br><br></div><div>За 99 жизней Алиса постепенно устала, забыв о том, как ее предали люди, и о желании отомстить Богу.<br><br></div><div>И когда долгое наказание наконец закончилось, она получила новую жизнь.&nbsp;<br><br></div><div>Когда Алиса родилась и осознала свое существование, она попыталась покончить с собой с помощью магии.<br><br></div><div>Но, как и в далеком прошлом, голос, который, казалось, звенел в ее голове, остановил ее.<br><br></div><div>- Если ты попытаешься покончить с собой, потому что я отпустил тебя, я повторю это же наказание снова. Имей в виду, что я всегда слежу за тобой.<br><br></div><div>В конце концов, Алиса не умерла.<br><br></div><div>Она хотела выйти наружу и найти возможность умереть, но, если Бог увидит, как она себя ведет, он может снова наказать ее.<br><br></div><div>Итак, согласно воле Бога, она не могла покончить с собой.<br><br></div><div>Она решила просто ничего не делать.<br><br></div><div>Как только она поняла, что не может умереть, на нее навалилась усталость прожитых 99 жизней.<br><br></div><div>С ее первой жизни и до сегодняшнего дня Алиса никогда не отдыхала, как следует.<br><br></div><div>Кроме того, она впервые оказалась в такой богатой и мирной обстановке.<br><br></div><div>Итак, Алиса взяла перерыв и последние 22 года ничего не делала.<br><br></div><div>Сонливость, которую она испытала в первый раз, была очень сладкой, но все же ей хотелось, как можно скорее, покончить со своей прошлой жизнью.<br><br></div><div>- Выходи замуж.<br><br></div><div>Между тем брак, предложенный графом Флореттом и его женой, выглядел привлекательно.<br><br></div><div>Хотя намерено она умереть не могла, Бог не сможет помочь, если она будет жить в опасном месте и умрет в результате несчастного случая.<br><br></div><div>Именно так Алиса решила стать Сильвией Флоретт Белфорт.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Итак, в настоящем времени.<br><br></div><div>Сейчас Рэнделл Белфорт, который вскоре должен был стать мужем Алисы, нет, Сильвии, находился в смятении.<br><br></div><div>'Что?'<br><br></div><div>Рэнделл мог поклясться, что впервые сейчас увидел Сильвию.<br><br></div><div>Леди Флоретта никогда не покидала особняк графа с самого рождения.<br><br></div><div>Она никогда не встречалась с Рэнделлом, который ездил только в герцогство Белфорт, на поле боя и в королевский замок.<br><br></div><div>'Но почему...'<br><br></div><div>В тот момент, когда он увидел ее прозрачные золотистые глаза, обрамленными тонкими светлыми ресницами, его сердце наполнилось неизвестным чувством.<br><br></div><div>Это была сложная смесь противоречивых чувств, таких как тоска и обида.<br><br></div><div>- Ну что, пойдем?<br><br></div><div>Поскольку Рэнделл молча стоял с растерянным выражением лица, Сильвия мягко сказала, что гости ждут.<br><br></div><div>Только тогда Рэнделл пришел в себя.<br><br></div><div>Вернулась настороженность, которую ненадолго вытеснило замешательство.<br><br></div><div>' Это была ошибка.'<br><br></div><div>Рэнделл, который намеренно сделал суровое лицо, чтобы скрыть свое волнение, протянул ей правую руку, чтобы сопроводить ее.<br><br></div><div>Но, хотя он и пытался сохранять спокойствие, он был немного удивлен.<br><br></div><div>'Слишком маленькая.'<br><br></div><div>Рука Сильвии действительно была слишком маленькой.<br><br></div><div>Он подумал, что даже у северных детей, где еда была на вес золота, руки были больше.<br><br></div><div>'Если подумать, говорили, что она с рождения болеет...'<br><br></div><div>Рэнделл, вздохнув, посмотрел на Сильвию и повел ее среди гостей, незаметно на нее поглядывая.<br><br></div><div>Сильвия была очень стройной, поэтому ее фигура в туфлях на высоких каблуках выглядела ненадежно на мостовой.<br><br></div><div>Это было естественно, потому что она все время проводила в кровати, за исключением легких прогулок, и ела минимум пищи, чтобы выжить.<br><br></div><div>Однако Рэнделл не знал о таких деталях, ему было известно лишь то, что она все время жила в поместье графа.<br><br></div><div>'Теперь я должен хорошо ее кормить.'<br><br></div><div>Этого было недостаточно, чтобы ослабить его бдительность, но ему было ее жаль.<br><br></div><div>Рэнделл посмотрел на Сильвию с некоторой тоской.<br><br></div><div>Почувствовав на себе его взгляд, Сильвия спокойно подумала:<br><br></div><div>'У вас хорошие глаза... Я не хочу вас сильно беспокоить, надеюсь, вы будете выполнять свои обязанности в качестве партнера.'<br><br></div><div>Хотя они шли по одной дороге, их мысли были совершенно разной температуры, и вскоре они подошли к алтарю.<br><br></div><div>Этот брак был рекомендован и устроен самим королем, и в ответ он устроил свадьбу в королевском замке.<br><br></div><div>В свадебном зале все было прекрасно, включая подсвечники, гобелены и статуи, словно показывая, что сам король принимал во всем непосредственное участие.<br><br></div><div>Войдя, герцог Белфор поклонился, он выглядел вполне довольным.<br><br></div><div>Остин поправил плащ Рэндела и отступил назад, нахмурившись.<br><br></div><div>Затем, когда королевская горничная опустила конец фаты и отступила назад, Рэндел и Сильвия подняли головы и посмотрели вперед.<br><br></div><div>Король, устроивший эту свадьбу, улыбнулся и приблизился к магическому шару.<br><br></div><div>- Я безмерно рад, что герцог Белфор, щит Эльбареса, и дочь из дома верноподданных Флореттов теперь связаны. Я надеялся, что наследный принц примет участие в счастливом событии, но, прошу его понять и простить, он сейчас отправился завоевывать юг.<br><br></div><div>Король продолжал заливаться соловьем, но главных героев свадьбы это не интересовало. Сильвия стояла со своим обычным безразличным выражением лица и думала лишь о том, как хочет прямо сейчас поваляться в кровати, а Рэнделл думал, что, как только он вернется на север, нужно узнать ингредиенты для здоровой пищи.<br><br></div><div>Между тем, свадебная церемония закончилась в мгновение ока.<br><br></div><div>Родители Рэнделла, бывший герцог и его жена, давно погибли в бою, поэтому им нужно было получить поздравления только от графа и графини Флоретт.<br><br></div><div>- Хлюп, хлюп...<br><br></div><div>- Хнык.<br><br></div><div>- Эм.<br><br></div><div>На самом деле граф, который был настолько холоден, что в политических кругах его называли «лев с каменным лицом», настолько обожал свою дочку, что его частенько ругала жена.<br><br></div><div>Рэнделл растерялся, когда увидел заплаканного графа.<br><br></div><div>Шпион... Короля?<br><br></div><div>Он так не думал.<br><br></div><div>- Перед Богом и людьми объявляю вас мужем и женой.<br><br></div><div>Все это время Рэнделл размышлял, сколько ей времени понадобится, чтобы упасть в обморок, он бессознательно надел кольцо на палец Сильвии, а затем ткнул пальцем в свое.<br><br></div><div>- А теперь жених поцелует невесту.<br><br></div><div>'А.'<br><br></div><div>Только тогда Рэнделл вернулся к реальности.<br><br></div><div>Он пристально посмотрел на Сильвию, которая была на голову ниже него.<br><br></div><div>'Кажется, она на три года меня младше.'<br><br></div><div>Когда он оглянулся, то увидел, как у гостей герцога Белфора подергиваются губы.<br><br></div><div>Если он сейчас ее поцелует, они долго будут его дразнить.<br><br></div><div>Рэнделл к этому привык, но, наклонившись, он решил просто сделать вид, что целует ее, чтобы его невеста не упала в обморок.<br><br></div><div>Взяв Сильвию за запястья, он положил ее руки себе на шею, букет в ее руке скрыл их лица от гостей.<br><br></div><div>Рэнделл медленно наклонил голову, рассматривая Сильвию, которая широко раскрыла глаза от удивления.<br><br></div><div>Вскоре его губы слегка коснулись ее.<br><br></div><div>Рэнделл почувствовал мягкое прикосновение и одновременно откинул голову назад.<br><br></div><div>И в тот момент, когда между их губами образовалась щель.<br><br></div><div>- Пожалуйста, откройте рот.<br><br></div><div>Прозвучал тихий шепот, слышимый только ему.<br><br></div><div>- Что вы...<br><br></div><div>Рэнделл непроизвольно открыл рот, чтобы задать вопрос, а Сильвия слегка потянулась к нему.<br><br></div><div>И их губы снова соединились.<br><br></div>