Ruvers
RV
vk.com
image

Мой дорогой друг

Реферальная ссылка на главу
<div>Я с Одеттой пересела за другой столик. Поскольку он находился далеко от первоначального стола, другим молодым аристократам будет трудно нас найти. Одетта налила чай в новую чашку и протянула ее мне.<br><br> - Леди Маристелла, пожалуйста.<br><br>Мои мысли все еще были заняты тем, как начать разговор, и я принял чашку с легким удивлением.<br><br>- С-спасибо, - сказала я, но тут же нечаянно уронила чашку и коротко вскрикнула.<br><br>Грохот!<br><br>Чашка разбилась о пол, и чай разлетелся во все стороны. Почему этот чай такой горячий? Я с испуганным выражением лица отступил назад. Одетта обеспокоенно повернулась ко мне.<br><br> - С вами все в порядке, леди Маристелла?<br><br>Спросила она и протянула мне руку, словно защищая. В тот момент, когда она это сделала, я влюбилась в нее. ... но дело было не в этом. Я была просто тронута, когда увидела этот жест.<br><br>- Леди Маристелла? С вами все в порядке? - снова спросила Одетта, пока я стояла, тупо моргая.<br><br>Я быстро пришла в себя и отдала поклон.<br><br>- Да, леди Одетта. Я в порядке.<br><br>- В чем дело?<br><br>На место происшествия прибыли несколько слуг из особняка Кирклера. Я вполне могла ответить сама, но леди Одетта ответила за меня, словно я все еще была в шоке.<br><br>- Я случайно не удержала чашку и разбила ее. Извините.<br><br>Эй, Одетта. Это же я сделала…<br><br>Мне было немного любопытно, почему она взяла на себя ответственность за мою ошибку, но я ничего не сказала, так как  одновременно сожалела и была благодарна. Я случайно встретилась взглядом с Одеттой, и она улыбнулась мне, говоря так, что все  в порядке.<br><br>- Я рада, что вы не пострадали, миледи. Не могли бы вы пересесть за другой столик? - спросил слуга.<br><br>- Леди Маристелла, вы не возражаете?<br><br>Спросила меня Одетта тихим голосом, и я кивнула.<br><br>Затем мы направились к ближайшему пустому столику, в то время как Одетта продолжала смотреть на меня с беспокойством. Единственное, что мне причинили - это разбитая чашка и небольшая прореха на платье от разбитого фарфора.<br><br>- Я в порядке, леди Одетта, - заверила я ее. - Я больше беспокоюсь о том, что вы могли пострадать.<br><br>- Я тоже в порядке, - сказала она. - Мне очень жаль, леди Маристелла. Я должна была передать вам более аккуратно.<br><br>Я отрицательно покачал головой.<br><br>- Нисколько. Моя беспечность - это моя ответственность. Да, спасибо вам за то, что вы сказали раньше.<br><br>- Но это действительно моя вина, леди Маристелла. Именно из-за того, что случилось раньше, я не могла отдать вам чашку.<br><br>После того, как Одетта закончила говорить, она  посмотрела на меня. Только тогда я поняла, что настала моя очередь говорить, и начала разговор, который пыталась завести с ней.<br><br>- Да, я действительно хотела поговорить с вами об этом отдельно.<br><br>- Со мной?<br><br>- Да. О ... об отношениях между мной и наследным принцем.<br><br>- О, - сказала Одетта.<br><br>Она выглядела явно смущенной моими словами, и я почувствовала укол вины.<br><br>- Я подумала, что вы, возможно, неправильно поняли меня из-за того, что Доротея сказала раньше. Между мной и Его Величеством ничего нет. Мой кодекс гласит: "Никогда не люби человека, который нравится твоему другу." Я не испытываю никаких чувств к наследному принцу, как и он ко мне. Я действительно отправилась во дворец Турмана и назвала ваше имя, как наследной принцессы.<br><br>- Неужели? - ахнула Одетта.<br><br>- Да, - коротко ответила я. - Я думаю, что вы больше других подходите на роль наследной принцессы. Я надеюсь, что вы исполните свое желание.<br><br>- Я благодарна вам за ваши слова.<br><br>- Я не хотела, чтобы вы меня неправильно поняли. Я, действительно, не интересуюсь Его Высочеством.<br><br>- Благодарю вас, леди Маристелла, - сказала Одетта, и я вопросительно посмотрела на нее.<br><br>Она уточнила:<br><br>- Тот факт, что вы рекомендовали меня Его Высочеству, и...то, что мы с вами - друзья.<br><br>Румянец залил ее щеки, и я не могла не заметить, что Ксавье ей искренне нравится. Он был довольно симпатичным парнем, но я не понимала, почему он ей нравится. Что в нем такого хорошего? Я не могла помочь своему любопытству, поэтому спросила.<br><br>- Ну, миледи ... это, пожалуй, немного рано, - начала я.<br><br>- Да, леди Маристелла. Пожалуйста, говорите.<br><br>- Что вам нравится в Его Высочестве?<br><br>Одетта моргнула, словно это был неожиданный вопрос, но вскоре  покраснела.<br><br>- Его Высочество очень милый человек.<br><br>- Милый?<br><br>Я была ошеломлена.<br><br>Был ли Ксавье дружелюбным? По моим воспоминаниям, в оригинальном романе он сказал: "Я холодный человек империи. Но для моей женщины я должен быть теплым!"<br><br>Между тем, как он относился к другим, и тем, как он относился к Доротее (даже если он не хотел признаваться в этом), существовал разрыв, и многие читатели были взволнованы этим. Не я, конечно.<br><br>Во всяком случае, это было еще до того, как Ксавье встретил свою возлюбленную, поэтому он должен еще быть “холодным имперским человеком”. Или Ксавье уже влюблен в Одетту? Этого не может быть, верно? Тогда он не отреагировал бы так пренебрежительно, когда я сказал, что познакомлю ее! Что же это такое? Возможно, у Ксавье уже была своя собственная решимость, которая не была представлена в книге.<br><br>Я никак не могла взять в толк, что к чему, поэтому снова принялась расспрашивать Одетту.<br><br>- Он - милый? Наследный принц?<br><br>- Да, леди Маристелла.<br><br>- Что вы имеете ввиду?<br><br>Одетта на мгновение задумалась, а потом осторожно объяснила мне, что это такое.<br><br>- На первый взгляд Его Высочество может показаться холодным, но на самом деле он более добросердечный, чем кто-либо другой. Он очень мягкий.<br><br>Теплое ... сердечное? Мягкий? Я не могла представить себе ничего подобного в своей жизни и не могла не чувствовать себя ошеломленной. Была ли любовная линия уже создана? Одетта продолжила.<br><br>- Когда я была маленькой, то есть лет десяти. Однажды я имела честь танцевать с Его Высочеством.<br><br>- Понимаю.<br><br>- Но тогда я была неопытна...и часто наступала ему на ноги. Может быть, раз двадцать? А может, и больше. Я до сих пор это помню.<br><br>Слава богу, не я была первой.<br><br>- Мне было так жаль тогда... я плакала, потому что не знала, что делать, и он утешал меня. Он сказал, что такое случается с каждым в первый раз. Он сказал, что ему очень жаль, когда он часто наступал на ноги своему учителю, и я была так тронута.<br><br>- Ух ты, правда?<br><br>Неужели Ксавье всегда был способен на такую доброту? Я была поражена, так как это не соответствовало холодному красивому образу в моей голове. Как и следовало ожидать, не следует судить о книге по обложке.<br><br>‘Он тоже был очень добр ко мне.’<br><br>Когда я думала об этом, он, казалось, был добр ко всем, кого встречал лично, даже, если его внешний образ был холодным.<br><br>Я молча кивнула. На самом деле таких людей тоже было много.<br><br>- Из-за его холодного образа...ты можешь влюбиться, если найдешь неожиданную доброту. Я думаю, что это возможно, - прокомментировала я.<br><br>По моему опыту, это часто был добрый поступок, который заставлял кого-то влюбиться в другого. Возможно, Одетта была такой же. И возможно...Ксавье пришелся Одетте как раз по вкусу. По правде говоря, человеческие умы и сердца были слишком сложны, чтобы точно определить, почему нам что-то нравится.<br><br>Одетта захлопала в ладоши, как будто забыла самую важную причину.<br><br>- И самое главное ... он красив.<br><br>О, это правда. Я расхохоталась.<br><br>- Мне показалось, что я смотрю на знаменитость, то есть на статую. Я была поражена его видом, когда он вышел.<br><br>Ой, я же сказала, что не хочу быть причиной недоразумения.<br><br>- Конечно, это не значит, что я в него влюблена! Вообще! - поспешно добавила я.<br><br>- Да, хорошо, - весело хихикнула Одетта, и я почувствовала себя немного ошарашенной, потому что это был первый раз, когда я видела ее смеющейся.<br><br>Через некоторое время Одетта, улыбнувшись, задала мне вопрос:<br><br>- Когда мое лицо застыло ... вы это видели?<br><br>- Что?<br><br>- Когда вы чуть раньше искоса взглянули на меня, я все поняла. Тогда я не могла контролировать выражение своего лица.<br><br>- Хахаха.<br><br> Услышав это, я разразилась неловким смехом. Она знала? Я вдруг смутилась и, рассмеявшись, закашляла.<br><br>- Просто я никогда этого не ожидала...и на самом деле я была немного обеспокоена, - сказала Одетта и посмотрела вниз с немного смущенным выражением. - На самом деле у меня было предубеждение против вас. Как я уже говорила, Вы близки с леди Доротеей.<br><br>Ах, Доротея. В самом деле, теперь она ничем не могла помочь Маристелле, нет, мне.<br><br>Я вздохнула про себя и неловко улыбнулась. Вполне естественно, что в реальной жизни кто-то, связанный с кем-то, вроде Доротеи, также испытывает некоторые предубеждения.<br><br>- Кроме того, мне показалось немного странным услышать, что вы танцевали с наследным принцем, и он вас пригласил. Но если не считать того, с кем вы были близки, я действительно ревновала.<br><br></div>