Ruvers
RV
vk.com
image

Летопись пропавшего наставника

<div>Выйдя из комнаты, Вэньжэнь Хэн взял зонтик и отправился в другой постоялый двор, расположенный на той же улице.<br><br>В отличие от остальных, этот дом не освещали фонари и его второй этаж утонул во мраке. Только тусклые огни свечей в вестибюле уберегали здание от окончательного погружения в ночную тьму. От стоявшего под дожем постоялого двора веяло тоской и одиночеством.<br><br>С такими мыслями Вэньжэнь Хэн зашагал в сторону парадного входа.<br><br>Подчиненные, дожидавшиеся его в назначенном месте, уже вышли навстречу. Возглавлял их мужчина примерно тридцати лет. Его внешность характеризовалась бы самой обычной и неприметной, если бы не трехсантиметровый шрам на левой стороне лица. А такой устрашающий облик сложно не запомнить.<br><br>Мужчина со шрамом подошел к Вэньжэнь Хэну и прошептал:<br><br>– Хозяин*, комнату восстановили после возгорания. Мы все проверили, но никаких следов не осталось.<br><br>[П/п: подчиненные называют его 门主 – хозяин/глава школы (боевых искусств)]<br><br>Вэньжэнь Хэн не удивился: даже если бы там были какие-то улики, их бы все равно уничтожил огонь.<br><br>Он убрал зонтик и посмотрел на людей в центре вестибюля.<br><br>Покинув школу, Вэньжэнь Хэн взял с собой только пять учеников. Двое остались с шиди, а трое находились здесь. Хоть их не много, они все мастера боевых искусств и обладают довольно внушительной аурой. При виде их владелец постоялого двора не на шутку перепугался, и к настоящему моменту у него почти иссяк запас храбрости.<br><br>Едва успев надеть исподнее, побледневший от страха владелец на трясущихся ногах добрался до вестибюля и уселся на скамью. Минуты проходили в тревожном ожидании, пока в дверях наконец не появился благородный молодой человек. Владелец тотчас вскочил со своего места и простодушно взмолился:<br><br>– О благородный, прощу, пощади! Я* действительно не знаю, кто тогда устроил пожар!<br><br>[П/п: 小人 – «маленький человек», скромное обращение к себе]<br><br>– Не бойся. Я всего лишь задам несколько вопросов и сразу же уйду, – пообещал Вэньжэнь Хэн. – У меня не было возможности прийти днем, поэтому приходится беспокоить тебя ночью.<br><br>Культурная речь и вежливая манера общения постепенно успокоили мужчину, и тот стал куда более разговорчивым. Вэньжэнь Хэн подробно расспросил о дне пожара, однако результат его разочаровал: владелец тогда не заметил совершенно ничего подозрительного.<br><br>Молчание затянулось, и владелец поспешил заверить:<br><br>– Все так и было. Комнату внезапно охватило пламя. За исключением раненого молодого господина оттуда никто не выходил. Кроме того, из-за пожара я долго не мог принимать постояльцев. Знал бы, кто устроил пожар, ни за что бы его не отпустил!<br><br>Вэньжэнь Хэн кивнул и окинул взглядом постоялый двор. Ощутив, что дальше задерживаться здесь нет никакого смысла, он оставил немного серебра и ушел вместе со своими людьми.<br><br>Моросящие ночные дожди в последнее время накрапывали и днем. В результате каменную дорогу затянули неглубокие, но обширные лужи, поглощавшие капли дождя со множеством брызг. Поздней ночью на улице не было ни души, за исключением Вэньжэнь Хэна с подручными. Молодой человек какое-то время спокойно прислушивался к мерному постукиванию дождя по поверхности зонта, прежде чем спросить:<br><br>– Нас сегодня кто-нибудь преследовал?<br><br>– Нет. За вами следили только мы, – ответил человек со шрамом.<br><br>– Никто, значит… – задумчиво произнес Вэньжэнь Хэн.<br><br>– Может быть, нам стоит завтра расспросить местных жителей о том происшествии? Возможно, кто-нибудь что-то видел или слышал.<br><br>– Не нужно. Я просто слегка удивлен, – пояснил Вэньжэнь Хэн.<br><br>Странно. Если кто-то пытался убить шиди и даже поджег его комнату, то почему не довел дело до конца? Шиди был спасен. Однако за ним нет слежки. Злоумышленники решили оставить его в покое?<br><br>Он нахмурился.<br><br>– В последующие дни обращайте пристальное внимание на любое подозрительное движение. В особенности проверяйте, нет ли за нами слежки. Кроме того, я давал поручение выяснить местонахождение целителя Цзи. Я…<br><br>На этом месте Вэньжэнь Хэн прервался, так как заметил спешившую к ним знакомую фигуру. Он ускорил шаг, а как только они встретились, тотчас спросил:<br><br>– С ним что-то случилось?<br><br>– Подчиненный некомпетентен, – человек в черном быстро преклонил колено и не мешкая доложил о произошедшем.<br><br>Во время отсутствия хозяина, двоим его ученикам было поручено охранять юношу. Однако один из них отлучился в уборную, а когда вернулся спустя всего несколько минут, обнаружил настежь отрытую дверь в комнату. Юноша и второй страж бесследно исчезли. Вернувшийся все обыскал, но не нашел ни следов чужаков, ни посланий от второго ученика.<br><br>Вэньжэнь Хэн уже давно позволил ему встать и слушал доклад по пути к постоялому двору. Они быстро вернулись, и молодой человек осмотрел комнату, в которой оставил Е Ю: с момента его ухода здесь ничего не изменилось. Никаких следов борьбы. Хотя Вэньжэнь Хэн не изменился в лице, его глаза заволокли темные тучи.<br><br>Навыки оставленных им учеников очень высоки. Похищение шиди за такой короткий срок можно было провернуть лишь двумя способами: несколькими ударами нейтрализовать подчиненного (но для этого нужен очень высокий уровень владения боевыми искусствами), либо выманить его при помощи подделки* и уже потом беспрепятственно забрать шиди.<br><br>[П/п: имеется в виду, что злоумышленник изменил свою внешность и ввел стража в заблуждение]<br><br>В первом случае, с каким бы сильным оппонентом ни столкнулся его ученик, он оставил бы какие-нибудь зацепки. Но, учитывая положение вещей, второй вариант куда более вероятен.<br><br>Если злоумышленники смогли обмануть ученика Вэньжэнь Хэна, значит, их навыки изменения внешности доведены до совершенства. Сил и смелости им не занимать, стало быть, они вряд ли попытаются как можно скорее покинуть город. Кроме того, точка сна шиди активирована, следовательно, он не даст отпор. Раз его забрали, то, скорее всего, он еще жив. Более того, пока он спит, вероятно, его жизни ничего не угрожает.<br><br>Вэньжэнь Хэн в мгновение ока принял решение и приказал мужчине со шрамом:<br><br>– Возьми людей и осмотри ближайшие окрестности. Если ничего не найдете – немедленно возвращайтесь.<br><br>– Слушаюсь, – ответил тот и быстро удалился.<br><br>Тем временем Вэньжэнь Хэн вернулся в комнату и обнаружил пропажу кинжала. От мыслей, что его шиди в плену, он тотчас помрачнел.<br><br>Но совсем скоро мужчина со шрамом вернулся ни с чем. Тогда Вэньжэнь Хэн вызвал еще одного подчиненного и что-то прошептал ему на ухо. Вскоре тот ушел, а остальные ученики остались стоять на страже. В комнате находились только Вэньжэнь Хэн и мужчина со шрамом.<br><br>Тот оказался довольно сообразительным и быстро догадался:<br><br>– Сяо Цзя попался на удочку подделки?<br><br>– Возможно. Совсем скоро нужно будет еще раз проверить округу.<br><br>Мужчина со шрамом потемнел лицом, подумав, что на этот раз почти наверняка найдет труп.</div>