<div>В последнее время Ань Цзыжань был очень занят.<br><br>Ему потребовалось несколько дней, чтобы нарисовать план интерьера для игорного дома Фэнхуа. При этом он учитывал не только текущие нужды, но и долгосрочные перспективы.<br><br>В Цзюньцзы насчитывалось свыше десятка игорных домов. Наиболее конкурентоспособные относились к десятке лучших. Однако теперь их стало девять.<br><br>Если необходимо выделиться на фоне этих игорных домов, мало полагаться просто на финансовые ресурсы. Необходимы инновационные идеи.<br><br>Ань Цзыжань намеревался построить не традиционный притон, где честные люди будут играть бок о бок с подонками общества*, а высококлассное казино в современном стиле. При создании такого заведения необходимо тщательно продумывать все детали. Благо, наличие помощников существенно упрощало дело. Правда, введение новаторских идей все равно оставалось хлопотной и нелегкой задачей.<br><br>[П/п: 鱼龙混杂 – перемешались рыбы и драконы (обр. в знач.: всё смешалось, перемешалось между собой хорошее и плохое; тут есть и честные люди и подонки общества)]<br><br>В Дая насчитывалось несколько десятков видов азартных игр.<br><br>Среди азартных игр с участием животных, помимо черепашьих гонок, широкое распространение получили петушиные и перепелиные бои, бои сверчков и тому подобное. Но такие игры редко встречались в игорных домах и скорее относились к популярным деревенским народным забавам.<br><br>А самыми популярными и разнообразными играми в игорных домах были шашки и угадайки. К таким же играм можно отнести пять чижей*, кости, домино. Кстати, домино тоже делилось на множество подвидов. Нашлись и такие игры, о которых Ань Цзыжань никогда не слышал. К примеру, чугунпу** и цзяошэнту***.<br><br>[П/п: *五木 – игральные кости в виде юлы; ** 除 чу «уничтожить», гун/хун «красный», 谱 пу «спектр»; *** 搅 цзяо «разбить» 胜 шэн «победа» 图 ту «план»]<br><br>По мнению Ань Цзыжаня большинство из этих азартных игр довольно сложны и не подходят для популяризации.<br><br>Впрочем, он знал нескольких весьма популярных азартных игр из более поздних эпох. Они прекрасно подойдут для его целей, только создавать для них все необходимое – немного хлопотное дело.<br><br>Пока в игорном доме полным ходом шли ремонтные работы, Ань Цзыжань попросил дворецкого Чжоу купить картон, краски и инструменты для резки плотной бумаги. Хоть этому времени и пространству далеко до современности, все перечисленное при желании найти можно.<br><br>Дворецкий купил все за один раз.<br><br>Ань Цзыжань забрал у него покупки, закрылся в кабинете и до возвращения Фу Утяня оттуда не выходил.<br><br>Фу Утянь как обычно рассчитывал повстречать ван-фэй в столовой, однако нашел там лишь лао ван-е, все еще находившегося под домашним арестом. Расспросив слуг, он узнал, что Ань Цзыжань все еще в кабинете.<br><br>Юноша впервые прозевал ужин.<br><br>– Что ван-фэй делает в кабинете? – спросил Фу Утянь у следующего за ним к кабинету дворецкого Чжоу.<br><br>– Слуга тоже не знает, – незамедлительно ответил дворецкий. – После обеда ван-фэй попросил принести кое-какие вещи и заперся с ними в кабинете, попросив его не беспокоить.<br><br>Фу Утянь слегка приподнял брови и больше ни о чем не спрашивал.<br><br>Дойдя до кабинета, он отпустил дворецкого и открыл дверь. Внутри его внимание тотчас привлекли разбросанные по полу скомканные разноцветные бумажки. Чем дальше продвигался ван-е, тем больше бумажных шариков встречалось на его пути.<br><br>Фу Утянь отодвинул навес, унизанный жемчугом, и увидел, как ван-фэй с кистью в руках сосредоточенно смотрит на клочок бумаги на столе. Похоже, он не мог решить, как лучше нарисовать задуманное. Переведя взгляд на стол, Фу Утянь обнаружил несколько причудливых картинок, а в стороне – красные и черные краски.<br><br>Ань Цзыжань знал, что это он, поэтому не уделил вошедшему особого внимания.<br><br>В общей сложности ему нужно было нарисовать пятнадцать картин, но с пятью из них возникли некоторые сложности. Несмотря на многочисленные попытки, он до сих пор не смог правильно изобразить то, что хотел. Хотя он всегда знал: рисование не его конек.<br><br>– Ван-фэй, что ты рисуешь?<br><br>Фу Утяня особенно заинтересовали его рисунки: очевидно, это не просто каракули. Неужели они настолько важны, чтобы даже отложить ужин?<br><br>Ань Цзыжань долго не отвечал.<br><br>– …Я тоже не знаю.<br><br>Фу Утянь едва в голос не рассмеялся, а как только восстановил самообладание, забрал у него кисть и положил ее на край чернильного камня.<br><br>– В таком случае лучше поужинать, а затем продолжить. К тому же, дедушка уже ждет нас в столовой.<br><br>Ань Цзыжань размял шею. Он рисовал на протяжении четырех часов, что довольно утомительно. К сожалению, пять самых важных карточек так и не сделаны. Остается только оставить их на потом.<br><br>Тем временем лао ван-е не стал их дожидаться и приступил к ужину. Как-никак он представитель старшего поколения, да и пребывает не совсем в здравом уме, так что никто ему ничего не сказал. На протяжении всего периода домашнего ареста он вел себя очень хорошо. Вероятно, из опасений разгневать главного дворецкого лао ван-е предпочел смириться со своей участью.<br><br>Ань Цзыжань всегда удивлялся, отчего тот так страшится главного дворецкого. Впоследствии Фу Утянь поведал ему некоторые подробности, касавшиеся этой таинственной личности.<br><br>На первый взгляд, Фу Имин* – главный управляющий дворца Фу, но на самом деле он родной сын лао ван-е и дядя Фу Утяня, приходящийся старшим братом его отцу Фу Сяо. И все бы хорошо, если бы не один критический факт: он незаконнорождённый ребенок.<br><br>[П/п: иногда автор называет его Фу И, а иногда Фу Имин]<br><br>В Дая не жаловали внебрачных детей, даже членов королевской семьи.<br><br>Статус внебрачного ребенка лишает его обладателя очень много. Такие люди никогда не смогут занять место под солнцем. Вот почему Фу лао ван-е терзался чувством вины перед Фу Имином: из-за его ошибки последний всегда будет вне закона и никогда не сможет выразить почтение предкам. Ему пришлось остаться во дворце Фу на правах усыновленного ребенка и стать управляющим.<br><br>До болезни Фу лао ван-е всегда был равнодушным и хладнокровным, но из-за чувства вины он очень предвзято относился к Фу Имину. С развитием болезни характер лао ван-е изменился, а память перепуталась, однако его отношение к Фу Имину осталось прежним.<br><br>Тем не менее, несмотря на статус главного дворецкого, Фу Имин никогда не заботился о всяких мелочах, которыми обычно заведуют дворецкие. Большая часть таких дел легла на плечи второго управляющего. А Фу Имин на самом деле занимался промышленностью и бизнесом под названием «Императорский дворец Фу». Поэтому его нечасто можно было встретить во дворце.<br><br>После ужина Ань Цзыжань отправился навестить маленького пирожочка.<br><br>Помимо дворцовых слуг и няни-кормилицы, за пирожочком приглядывали Чунь Лань и Цю Лань.<br><br>Первоначально девушки прислуживали Ань Цзыжаню, однако его никак не покидало беспокойство о маленьком пирожочке, поэтому юноша временно направил их присматривать за братом. В последнее время он был занят, поэтому редко навещал пирожочка.<br><br>– Молодой господин? – Чунь Лань очень обрадовало его появление.<br><br>Ань Цзыжань кивнул ей и спросил:<br><br>– Как дела у второго молодого господина?<br><br>Когда Цю Лань услышал их, она сразу же вынесла пухленького пирожочка. Малыш уже не походил на новорожденного, ведь в то время он мог только есть да спать. Теперь же взгляд огромных темных глаз, напоминавших виноградинки, казался очень осмысленным. Стоило малышу заметить старшего брата, как он тотчас обрадованно замахал маленькими лапками.</div>