Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Дворец Ань

Реферальная ссылка на главу
<div>Цзыжань не ожидал, что их отношения будут такими напряженными. Однако, если подумать, все логично. Ни один император никогда не согласится стать чьим-то подчиненным. Даже если Фу Чунмин довольно невежественен, он не потерпит рядом неподконтрольного человека. Не говоря уже о том, что этот человек монополизировал больше половины военной мощи Дая.<br><br>Фу Утянь вернулся всего несколько месяцев назад, однако ясно как божий день: он ни во что не ставит императора. Неудивительно, что тот поспешил подослать своих людей в усадьбу семьи Ань.<br><br>– Ван-е, пожалуйста, простите слугу за неспособность подчиниться.<br><br>До сего момента Чжу Чэн не ведал страха. В конце концов, он личный слуга императора и просто выполняет приказ. Его ничуть не заботило мнение цзюньвана, ведь даже если у того есть какая-то власть, за Чжу Чэном стоит сам император.&nbsp; К тому же, слуга не нарушил никаких законов, поэтому цзюньван не сможет ему ничего сделать.<br><br>Как только отзвучали его слова, Фу Утянь медленно повернулся и окинул слугу взглядом.<br><br>Чжу Чэн держался прямо и с достоинством, в его отношении сквозили принципиальность и непреклонность, но в глазах явно читалось слабое презрение.<br><br>– Говоришь, они непременно должны остаться здесь?<br><br>Фу Утянь неожиданно рассмеялся мягким приятным для слуха голосом.<br><br>Чжу Чэн внезапно вздрогнул, а в глазах у него наконец появился намек на страх.<br><br>Он уже не впервой видит Фу Утяня. На протяжении многих лет он оставался приближенным императора. Хотя его положение нельзя сравнить со статусом главного евнуха Ван Пина, по значимости Чжу Чэн идет сразу после него.<br><br>Когда Фу Утянь с триумфом вернулся в столицу вместе со своим войском, император лично отправился к городским воротам его поприветствовать. Чжу Чэн последовал за ним и удостоился чести лицезреть бравого воина Фу Утяня в боевых доспехах. В его памяти надолго отпечатался образ величественного и самоуверенного бога войны. Особенно Чжу Чэну запомнился взгляд юного ван-е: пронзительный, безразличный и чрезвычайно кровожадный. В тот момент что он, что главный дворцовый евнух невольно задрожали от страха.<br><br>Все знали: ван-е всегда серьезен и молчалив. От его неожиданного смеха Чжу Чэна тут же охватило дурное предчувствие.<br><br>Напуганный слуга поспешно произнес:<br><br>– Ван-е, слуга просто исполняет приказ и рассчитывает на ваше понимание.<br><br>Помимо демонстрации покорности в этой фразе скрывался намек на покровительство императора.<br><br>– Конечно, принц знает, что ты действуешь по приказу...<br><br>В улыбке Фу Утяня промелькнул след жестокости, а голос стал еще непринужденнее.<br><br>У Чжу Чэна застучали зубы, он окончательно растерял все свое хладнокровие.<br><br>Фу Утянь медленно поднял руку, но в тот же миг юноша удержал его запястье…<br><br>Ван-е повернул голову и обнаружил: ван-фэй хмурится.<br><br>– Что случилось?<br><br>Его улыбка немного померкла, но лицо по-прежнему светилось весельем. Правда, теперь его выражение казалось куда мягче и теплее.<br><br>– Это новый дом семьи Ань, – сказал юноша.<br><br>Фу Утянь сразу понял, что он имел в виду.<br><br>В прошлый раз во дворе поместья погибли два человека. В результате семье пришлось переехать. Но раз император пожаловал им дворец с таким удобным расположением (поблизости от дворца Фу), юноша решил нескромно принять столь щедрый дар. И конечно, он не желал, чтобы в его новом доме пролилась кровь.<br><br>Ван-е чуть заметно нахмурился, посмотрел на дрожащего от ужаса Чжу Чэна и безрадостно произнес:<br><br>– Считай, что тебе повезло. Исчезни.<br><br>Прихватив с собой подосланных служанок, Чжу Чэн бежал из дворца Ань так, словно бы от этого зависела его жизнь.<br><br>Только что он вполне отчетливо почувствовал исходящую от цзюньвана жажду крови. Ошибки быть не может. Одна лишь мысль, что тот действительно решил его убить, заставила Чжу Чэна дрожа всем телом поспешить в императорский дворец. Как бы то ни было, намерения императора уже переданы. Если император начнет его обвинять, нужно будет просто переложить вину на ван-е и ван-фэй, нет никакого смысла рисковать собственной жизнью.<br><br>Императорский дворец.<br><br>Чжу Чэн незамедлительно в красках поведал Фу Чунмину о произошедшем.<br><br>Этот человек не знал значения слова «благодарность». Даже понимая, что ван-фэй спас ему жизнь, Чжу Чэн не считал его благодетелем, поэтому имя Ань Цзыжаня тоже оказалось смешано с грязью.<br><br>– Мусор!<br><br>Император Фу Чунмин схватил манускрипт и запустил его в Чжу Чэна.<br><br>Несмотря на сильный ушиб, тот не издал ни единого звука.<br><br>– Ваше Величество, прошу, умерьте гнев!<br><br>Неожиданно груди императора коснулась изящная женская ручка, после чего раздался расслабляющий нежный голос. Любой мужчина от звука такого голоса почувствует прилив томительного тепла к низу живота.<br><br>Ее красота не уступала великолепию самого прекрасного цветка. Эта женщина отличалась от других наложниц. На протяжении последних дней она безраздельно пользовалась благосклонностью императора. Ей не только не было равных в постели, эта женщина неплохо разбиралась в людях и умела улавливать настроение собеседника, а ее руки, казалось, обладали чудодейственной силой. Одним прикосновением она могла успокоить императора. И сей раз не стал исключением.<br><br>Гнев императора действительно заметно ослабел. Фу Чунмин быстро схватил протянутую руку красавицы. А когда его взгляд упал на ошеломительно белое декольте, он внезапно резко притянул к себе ее юное податливое тело. Девушка испуганно ахнула от неожиданности.<br><br>– Все вон.<br><br>Чжу Чэн тайком вздохнул с облегчением и второпях боязливо покинул кабинет.<br><br>Через некоторое время из кабинета послышались недвусмысленные звуки.</div>