Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Визит супружеской пары

Реферальная ссылка на главу
<div>Услышав о визитерах, даже Ань Цзыжань на мгновение опешил.<br><br>– Они в главном зале?<br><br>– Они напрочь отказались ждать на улице, – ответил Су Цзы. – Слуги не смогли им воспрепятствовать. Молодой господин, мне их выпроводить?<br><br>Он знал: молодой господин не желает их видеть. Ему и самому не нравились эти люди. Их бесстыдство не знает никаких границ. Они уже давно растеряли всю свою репутацию, но все равно осмелились сюда явиться.<br><br>– Не стоит. Сперва выясним, чего они хотят.<br><br>_________<br><br>– За что вас вообще кормят? Почему вы даже не предложили господину чай? – Ань Чандэ вальяжно расположился на кресле и отчитал слуг. Он явно считал себя хозяином в этом доме.<br><br>Слуги молча переглянулись.<br><br>Перед гостями стояли далеко не новички, только что нанятые семьей Ань. Слуги прекрасно помнили тот момент, когда эта пара ссорилась с молодым господином. Времени прошло всего ничего, а они снова здесь, да еще и мнят себя хозяевами? Может у них ум короток?<br><br>Заметив бездействие слуг, У Чжи надменно улыбнулась:<br><br>– Похоже, слуги в семье Ань совсем от рук отбились. Не следует думать, что если мы потеряли свою власть, то больше ничего не стоим. Как-никак, мы родные дядя и тетя Ань Цзыжаня.<br><br>– Вот-вот! – фыркнул Чандэ.<br><br>Когда супруги впервые услышали, что зять семьи Ань жестоко расправился с Цзян Чжунтином, они перепугались до потери сознания. Но спустя какое-то время, поскольку Цзыжань так и не явился по их души, они постепенно успокоились и в итоге окончательно позабыли о страхе. При этом поверили в то, что племянник не посмеет им ничего сделать, ведь несмотря на ссоры, они все еще кровные родственники.<br><br>Неизвестно, что именно натолкнуло их на подобные мысли, но в результате супруги каким-то образом пришли к такому поразительному заключению.<br><br>Позавчера они узнали, что всего через несколько дней семья Ань переезжает в Цзюньцзы. Супруги недолго думая решили: если они смогут отправиться вместе с Цзыжанем в столицу, то повстречают там богатых и влиятельных людей. С такими мыслями они поспешили в дом семьи Ань.<br><br>Войдя в главный зал, Ань Цзыжань увидел, как Ань Чандэ и У Чжи поучают слуг. Он невольно зажмурился, словно глазам не веря, а после призвал на помощь всю свою выдержку. Эти люди действительно считали себя хозяевами в доме.<br><br>Когда репутация Ань Чандэ была смешана с грязью, Цзыжань решил оставить супругов в покое. Пока они вели себя благоразумно и не провоцировали его, юноша мог бы не обращать на них внимания ради тела, которое ему досталось. Однако они внезапно появились на пороге его дома, при этом напрочь позабыв о сдержанности.<br><br>У Чжи первой заметила появление юноши: на ее лице тут же отразилось приятное удивление. Она подошла и сердечно произнесла:<br><br>– Хороший племянник – не заставил тетушку ждать.<br><br>– Зачем вы пришли?<br><br>Оставшись стоять на пороге главного зала, Цзыжань окинул визитеров ледяным взглядом.<br><br>Улыбка на лице У Чжи мгновенно застыла.<br><br>Чандэ поднялся с кресла и подошел к юноше:<br><br>– Цзыжань, что это за отношение? Мы все еще твои дядя и тетя. Если бы Чанфу узнал, что его сын так относится к старшим, наверняка в гробу бы перевернулся.<br><br>Эта фраза вызвала смех у всех присутствующих, за исключением Ань Цзыжаня.<br><br>Если господин и перевернулся бы в могиле, то явно не по вине молодого господина. Очевидно, эти люди посягали на имущество семьи Ань, но все равно осмелились прийти сюда и даже говорить с молодым господином подобным тоном. Они действительно настолько бесстыдны или, может, все-таки совершенно безрассудны?<br><br>Су Цзы невежливо усмехнулся.<br><br>Ань Чандэ прищурился:<br><br>– Над чем смеешься? Никакого приличия.<br><br>– Если я правильно помню, – иронично ответил Су Цзы, – вы не имеете ничего общего с семьей Ань. Поэтому, пожалуйста, перестаньте притворяться хозяевами в этом доме. В противном случае от таких бесстыдных слов предыдущий господин и вправду в гробу перевернется.<br><br>– Ты!.. – Ань Чандэ покраснел от гнева.<br><br>– Знай свое место. Ты всего лишь слуга, думаешь, вправе говорить подобное? – У Чжи с негодованием посмотрела на молодого человека, после чего повернулась к племяннику, – Цзыжань, тетушка не ругает тебя, но слуг надо держать в строгости. Иначе они совсем распустятся и в конце концов перестанут считать господина своим хозяином.<br><br>– Су Цзы.<br><br>Услышав свое имя, молодой человек тут же ответил:<br><br>– Что прикажете, молодой господин?<br><br>Цзыжань одарил супругов ледяным взглядом, отчего тех бросило в дрожь, и приказал:<br><br>– Выставь их вон и не позволяй больше переступать порог этого дома.<br><br>– Слушаюсь, молодой господин! – немедленно ответил Су Цзы.<br><br>Супруги в одночасье изменились в лицах.<br><br>Ничуть не церемонясь, Су Цзы с тремя слугами выбросили Ань Чандэ и У Чжи за ворота. Те не удержались на ногах и упали на пыльную землю.<br><br>– Цзыжань, негодяй безродный!<br><br>Лицо У Чжи исказилось от злости.<br><br>Су Цзы фыркнул и уже хотел возразить, но внезапно смолк.<br><br>У Чжи внезапно ощутила за спиной морозную ауру. Она как раз собиралась обернуться, когда позади раздался бесстрастный голос.<br><br>– Кто посмел ругать ван-фэй принца?</div>