Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Вопрос

Реферальная ссылка на главу
<div>Шао Фэй все-таки не смог удержаться:<br><br>– Ван-фэй, я думаю, жена Чжоу Лаоханя просто невероятна. Мне сложно подобрать слова, чтобы описать ее стряпню. Но если она откроет небольшую лавку и будет продавать рисовую лапшу, то молва о ней наверняка разойдётся по всей Дая, а то и за ее пределами.<br><br>Юноша на секунду остановился, а затем спокойно констатировал:<br><br>– У них нет на это денег.<br><br>Шао Фэй едва не подавился.<br><br>Какой реалистичный ответ, но такова жизнь!<br><br>После паузы Цзыжань добавил:<br><br>– Но твоя идея не так уж плоха.<br><br>У Шао Фэя тотчас заблестели глаза. С ранних лет он не испытывал недостатка ни в еде, ни в одежде, поэтому толком не знал, как живут бедняки. Но в провинции Аньюань бедность царила повсюду. Однако с покровительством семьи Ань крестьяне начали улыбаться, что, безусловно, пришлось ему по душе.<br><br>Но молодой человек кое-чего не знал. Когда Ань Цзыжань ел рисовую лапшу, его внезапно посетила неожиданная идея.<br><br>Впоследствии мужчины молча доели лапшу и суп.<br><br>Самым слабым оказался аппетит Цзыжаня, ведь он до сих пор пытался похудеть. Но на этот раз съел три пиалы рисовой лапши и тарелку супа.<br><br>Когда они покинули обеденный зал, Фу Утянь посмотрел на потирающего живот Ань Цзыжаня и пошутил:<br><br>– Похоже, ван-фэй очень понравилась рисовая лапша. В дальнейшем мы будем есть ее каждый день?<br><br>Юноша окинул его беглым взглядом.<br><br>– Если вам не надоест, можете есть ее каждый день. Но на мою компанию не рассчитывайте.<br><br>Каким бы вкусным ни было блюдо, от его ежедневного употребления быстро устанешь. Более того, потом еще долго не то, что есть, смотреть на него не сможешь.<br><br>Они разошлись в коридоре.<br><br>Фу Утянь намеревался вернуться в спальню, чтобы умыться и спросил ван-фэй, не желает ли тот отправиться вместе с ним. Но ему было отказано одним взглядом.<br><br>Цзыжань отправился в кабинет. Он решил ковать железо, пока горячо, и написал бизнес-план для открытия лавки по продаже рисовой лапши. Поскольку изначально подобная идея не входила в его замыслы, он решил по франшизе передать управление жене Чжоу Лаоханя. Само открытие лавки выйдет недорого. А после завершения строительства, он попросит, чтобы пара управляла всеми делами.<br><br>Бизнес-план затруднений не вызвал, на его составление ушло около получаса.<br><br>‘Тук-тук’.<br><br>Тишину нарушил стук в дверь.<br><br>Сперва юноша подумал, что пришел Фу Утянь. Но уже через секунду вспомнил – тот никогда не стучит. А это кто-то вежливый. Может, вернулся дворецкий Су?<br><br>– Войдите.<br><br>Дверь со скрипом распахнулась. Пришедший остался молча стоять на пороге. Довольно странное поведение. Подняв взор, Ань Цзыжань мгновенно нахмурился.<br><br>– Зачем ты здесь?<br><br>В дверях стояла Чжэн Би. Заметив, что он обратил на нее внимание, она быстро напустила на себя скромный вид, что впрочем не возымело никакого эффекта.<br><br>– Могу я войти?<br><br>Юноша взглянул на нее так, будто попытался прочесть ее мысли.<br><br>Не дождавшись ответа, Чжэн Би заговорила первой:<br><br>– Я знаю, что мои предыдущие действия сильно разочаровали семью Ань. И мне очень стыдно за свое поведение. Я действительно сожалею. Цзыжань, прошу, прояви великодушие и прости Третью матушку. Я обещаю: ничего подобного больше не повторится. Третья матушка не просит твоего прощения, я лишь надеюсь, что ты дашь мне шанс исправиться.<br><br>– Ближе к делу, – Ань Цзыжань не собиралась тратить время на глупости.<br><br>Услышав его слова, Чжэн Би спросила напрямую:<br><br>– Когда ты собираешься вернуться в город Цзюньцзы?<br><br>– Боишься, что возьму тебя с собой?<br><br>От неожиданности у женщины перехватило дыхание.<br><br>– Это не… Третья матушка всего-навсего беспокоится о твоей младшей сестре Кэсинь. Ты же знаешь какой у нее характер, да и ей не нравится Линь гун-цзы. Как бы она чего не натворила. Вот почему я и хочу остаться в провинции Аньюань и, если что, все уладить.<br><br>Хорошо продуманный ход, скрывающий истинные намерения.<br><br>– Я позволю тебе остаться здесь, если ответишь честно на мой вопрос. Солжешь, и твоим желаниям не суждено будет исполниться, – произнес Ань Цзыжань.<br><br>– Что за вопрос? – Чжэн Би не рассчитывала, что он так просто согласится, поэтому поспешно уточнила.<br><br>Юноша посмотрел ей в глаза и медленно отчетливо спросил:<br><br>– Где вы с дочерью были в полдень за день до Нового года? Вы выходили в главный двор?<br><br>Чжэн Би долго не могла сообразить, о чем он спрашивает. Да и минуло уже пять месяцев. Но она постаралась вспомнить как можно быстрее. В первый день Нового года стало известно о смерти хозяина и первой жены. В тот день стояла полнейшая неразбериха.<br><br>– Почему ты спрашиваешь меня о том дне?<br><br>– Тебе нужно просто ответить на вопрос.<br><br>Заметив его серьезный взгляд, Чжэн Би немного подумала и ответила:<br><br>– Я услышала о внезапной смерти господина и первой жены, поэтому отправила Кэсинь в комнату. Мы не выходили примерно до пяти вечера, а после отправились в главный зал, где нам сказали, что тебя нашли в снегу без сознания...<br><br>На этом моменте ее голос прервался.</div>