Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Хао Жань гоши

Реферальная ссылка на главу
<div>Императорский дворец Дая столь же огромен и величественен, как Запретный город, который Ань Цзыжаню уже довелось видеть. Поскольку они приехали сюда на экипаже, ему не удалось разглядеть всю полноту картины и оценить красоту загнутых углов крыш, что венчают высокие стены. Но как только они покинули дворец Тайцин, его взору открылись важные и торжественные «красные скалы» — императорские палаты из красного кирпича или, возможно, глазурованной черепицы.<br><br></div><div>Дворец Цымин, где проживала бабушка императрица, находился на некотором расстоянии от дворца Тайцин. Фу Утянь предложил доехать до туда на повозке, но Ань Цзыжань отказался.<br><br></div><div>У него не было уверенности в том, что ему когда-нибудь вновь доведется посетить этом место. Поэтому он решил воспользоваться возможностью и на всякий случай позволить Фу Утяню показать ему дворец. Будучи под строгим контролем «жены», Бог войны Дая, естественно, к нему прислушался.<br><br></div><div>— Ван-е расскажет мне о дедушке и почившем императоре?<br><br></div><div>Ань Цзыжань сам поднял эту тему. Он не знал, как лао ван-е после выздоровления отреагирует на их отношения с Фу Утянем. И чтобы быть во всеоружии когда ситуация прояснится, он чувствовал, что сейчас ему необходима дополнительная информация.<br><br></div><div>Глубокий голос Фу Утяня плавным потоком растекся по тишине безмолвной ночи.<br><br></div><div>— Почивший император и дедушка были рождены бабушкой нынешнего императора. Их с малых лет учили уважать и поддерживать друг друга. Иными словами, жить душа в душу. Поэтому они относились друг к другу даже лучше, чем братья в обычной семье. Настолько хорошо, что они готовы были отказаться от борьбы за трон. Однако почивший император все-таки был старшим из братьев, поэтому впоследствии он решил унаследовать трон. В то время на престол целились и другие братья, но дедушка помог почившему императору устранить все препятствия на пути к трону. Почивший император знал, что дедушка очень многим пожертвовал ради него, поэтому все, чем дорожил, непременно отправлял во дворец Фу. А поскольку когда любишь человека, тебе дорого все, что с ним связано, он начал заботиться и о нас с отцом.<br><br></div><div>Хотя Фу Утянь лишь вскользь коснулся этой темы и описал тогдашние события довольно просто, однако битва за императорский трон — это всегда жестокое и кровавое событие. Можно было только догадываться, какие трагические события произошли в то время.<br><br></div><div>Ань Цзыжань обдумал услышанное, сопоставил эти сведения с предыдущими фактами и заключил:<br><br></div><div>— Полагаю, перед смертью почивший император сильно сожалел о том, что после него трон перейдет не к дедушке.<br><br></div><div>Фу Утянь неожиданно остановился. Его проницательные глаза блеснули в темноте, а на лице промелькнула теплая улыбка:<br><br></div><div>— Я всегда знал, что ванфэй очень умен, однако ты не перестаешь меня восхищать.<br><br></div><div>Значит, он не ошибся.<br><br></div><div>Ань Цзыжань не скромничал, но и не гордился собой: о таком результате нетрудно было догадаться.<br><br></div><div>Почивший император искренне любил дедушку и его семью. Ичане перед смертью он не стал бы в присутствии военных и гражданских чиновников предоставлять Фу Утяню право игнорировать императорскую власть, а также не подарил бы Фу Сяо земельные угодья, которые к тому же разрешил передавать по наследству. Судя по всем этим фактам, почивший император любил Фу Сяо и его сына даже сильнее, чем собственных сыновей.<br><br></div><div>В свое время предыдущий император упустил из виду тот факт, что Фу Чунмин не достоин того, чтобы занять его место. И с учетом его чувств к людям из дворца Фу, он безусловно пожалел о том, что все сложилось именно так.<br><br></div><div>— А о чём сильнее всего сожалеет дедушка?<br><br></div><div>— Сильнее всего в этой жизни дедушка грустит о двух вещах. Во-первых, о том, что мой отец покинул этот мир в самом расцвете сил. На самом деле в то время дедушка выступал против союза отца и матери.<br><br></div><div>— Потому что ваша матушка не была уроженкой Дая? — предположил Ань Цзыжань.<br><br></div><div>Фу Утянь кивнул:<br><br></div><div>— Дедушка всегда недолюбливал матушку, ведь у нее, как и у его сына, был резкий непреклонный нрав. Скрепив союз, отец с матерью отправились прямиком на поле боя. Как только матушка забеременела, отец отправил ее обратно, однако ее положение ничуть не изменило отношение дедушки…<br><br></div><div>— Ожидаемо.<br><br></div><div>Фу Утянь склонил голову и взглянул на юношу с едва заметной улыбкой во взгляде:<br><br></div><div>— Почему же?<br><br></div><div>В глазах Ань Цзыжаня промелькнула тень уверенности в собственных словах.<br><br></div><div>— Поэтому во дворец вас в детстве привел почивший император, не так ли?<br><br></div><div>— Умно, — Фу Утянь не скупился на похвалу.<br><br></div><div>За интересной беседой легко потерять счет времени. Молодые люди незаметно для самих себя прошли две трети пути и находились неподалеку от дворца Цымин. Вдали уже виднелись ярко освещенные палаты дворца. Предположительно, дедушка уже должен был быть там.<br><br></div><div>Вскоре их внимание привлек звук шагов, доносившийся из темноты.<br><br></div><div>Фу Утянь с Ань Цзыжанем посмотрели в направлении источника звука: из темноты им навстречу двигался темный силуэт.&nbsp;</div>