Ruvers
RV
vk.com
image

Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!

Нездоровая психика: Верховая езда

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;Допив свой утренний суп, Су Бэй получил предложение от Сяо Цяньжаня выехать на ипподром и покататься на лошадях. Конечно же, парень хотел отказаться. Куда больше его прельщала мысль остаться дома и уделить внимание рукописи, но Сяо Цяньжань, фактически шантажируя сожителя, недвусмысленно произнес: «Госпоже Е, должно быть, будет любопытно получить отчет о ходе твоего лечения, верно?».<br><br>&nbsp;Ладно, во имя миссии и собственного спокойствия Су Бэй сделает, как сказал важный человек. Но даже прибыв на ипподром, парень не воспылал желанием кататься на лошадях. Лишь по наставлению Сяо Цяньжаня заложник Системы сменил одежду на спортивную, не побрезговав шлемом и прочей защитой.<br><br>&nbsp;Психолог оказался умелым наездником и не озадачил себя излишней защитой, держась на животном подобно средневековому дворянину. Выехав из стойла прямо на лошади, он протянул подопечному руку:<br><br>&nbsp;— Давай, я тебя научу.<br><br>&nbsp;Су Бэй не торопился принимать предложение, выражая все свое недовольство прямым взглядом. Готовность поехать на ипподром ни в коем разе не означала его желания учиться опасному занятию.<br><br>&nbsp;Так и не добившись от парня ответа, Сяо Цяньжань опасно наклонился и, ухватив того за талию, буквально забросил на место перед собой. Психолог, не щадя подопечного, все еще крепко обнимал того за талию, отчего Су Бэй стало неуютно. Он честно хотел немного отодвинуться от теплой груди&nbsp;мужчины, но Сяо Цяньжань, словно нарочно, вздернул поводья, и отправил лошадь в галоп.<br><br>&nbsp;Удивленный возглас Су Бэя так и остался в горле. Лошадь развила высокую скорость, и молодой человек невольно откинулся назад, практически вжимаясь в грудь психолога. В таком положении он хоть и немного, но ощущал иллюзию безопасности, но из вредности очень хотел съязвить: «Какой тонкий расчет. Разве можно чему-то научиться, когда лошадь несется по манежу с такой скоростью?».<br><br>&nbsp;Спустя несколько кругов, Су Бэю позволили спуститься с лошади. Он честно дошел до ближайшей ограде и оперся о ту, так как ноги изрядно тряслись после пережитого. Парню срочно требовалась передышка, но Сяо Цяньжань настиг его и здесь. Встав рядом с переводящим дыхание неумелым наездником, мужчина тепло улыбнулся:<br><br>&nbsp;— Разве не весело?<br><br>&nbsp;Су Бэй бросил тяжелый взгляд на цель. Нет, ему ни капельки невесело. Лучше бы он остался дома и занялся более привычными делами. Но миссию нужно было выполнять, и несчастный выдавил из себя улыбку:<br><br>&nbsp;— Мне все еще немного не по себе, но господину Сяо не обязательно стоять здесь со мной. Можете кататься и дальше.<br><br>&nbsp;— Не нужно формальностей, зови меня по имени.<br><br>&nbsp;Су Бэй ничего не ответил. В его понимании намерения мужчины слишком очевидны. Еще каких-то десять процентов и Сяо Цяньжань забудет об осторожности, перестав вуалировать намерения за ложными предлогами провести время вместе. Тогда раскроется его истинная, дикая природа. Но на этом миссия не завершится. Чтобы получить зачет Су Бэю придется добраться до сотни процентов прогресса и услышать заветное «я тебя люблю».<br><br>&nbsp;В двух предыдущих мирах Су Бэю пришлось пожертвовать собственной жизнью, чтобы вытащить из целей признания. Парень надеется, что этот мир отнесется к нему менее жестоко.<br><br>&nbsp;Сяо Цяньжань простоял рядом с Су Бэем еще какое-то время, после чего поинтересовался, не хочет ли тот продолжить обучение. На что получил утвердительный отказ, но к удивлению Су Бэя, не стал настаивать или прибегать к шантажу.<br><br>&nbsp;— Тогда давай просто погуляем по ипподрому, — предложил психолог и, получив благословение подопечного, не спеша подбрел вдоль заграждения. Они приехали за город, на весьма далекую ферму, поэтому людей здесь было немного, а аромат сена витал в воздухе. В таких условиях никто не озаботился облагораживанием дорог, что представляли из себя обычные грунтовки с редкими выбоинами.<br><br>&nbsp;Бредя рядом с Сяо Цяньжанем, Су Бэй решил поинтересоваться у Системы: «Может ли этот мир отпустить меня с миром?». — В прошлом этого не случилось, Су Бэй не хотел привыкать к болезненным ощущениям&nbsp;неминуемой смерти. Тем более что в первом измерении, что во втором он получил удары от рук убийц.<br><br>&nbsp;Если существуют такие же, как и Су Бэй, несчастные, то было бы интересно узнать, умеют ли их Системы нормально общаться и проявлять сочувствие? Его точно нет!<br><br>&nbsp;«Это зависит не от меня», — кратко пояснила программа.<br><br>&nbsp;Сяо Цяньжань не торопился заводить беседу. Лишь изредка бросал на парня противоречивые взгляды, припоминая, что с момента знакомства именно господин Су проявил к нему интерес и хотел сблизиться. Психолог до сих пор не знает, что послужило причиной его порыва и, если честно, не видит смысла это выяснять. По крайней мере, сейчас.<br><br>&nbsp;Вдруг в относительной тишине раздалась вибрация телефона. Су Бэй вытащил аппарат из кармана и взглянул на экран. Звонила Тунтун, поэтому заложник Системы не торопился с ответом, но все-таки, спустя пару мгновений, принял вызов.<br><br>&nbsp;«Су Бэй, я поранилась», — прозвучало вместо приветствия.<br><br>&nbsp;— Что случилось? — нахмурился парень.<br><br>&nbsp;«Я упала во время скалолазания. Поднималась в гору…» — после секундной заминки, робко пояснила девушка.<br><br>&nbsp;Су Бэй вздохнул. Благодаря памяти прошлого хозяина тела, молодой человек знал — Е Тунтун очень милая девушка, но ее любовь к адреналину и чрезмерная настойчивость портили картину.<br><br>&nbsp;— Где ты сейчас?<br><br>&nbsp;Девица рассказала возлюбленному об одном живописном месте на окраине провинции.<br><br></div>