Ruvers
RV
vk.com
image

Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!

Нездоровая психика: Лечение

Реферальная ссылка на главу
<div>В понимании Су Бэя, Сяо Цяньжань казался страшнее, чем сами гром и молнии, но прогонять психолога из кровати было еще страшнее, так что парень лег и натянул на плечи одеяло. Он всегда был толстокожим, поэтому быстро провалился в сон, не боясь новых кошмарах.<br><br>&nbsp;Наутро его разбудил Сяо Цяньжань, соблазнив заботливо приготовленным завтраком. Но тем оказался мясной суп!<br><br>&nbsp;Позвольте, разве он не должен отстраниться от неприятных воспоминаний? Так зачем мучить его неслучившимся кошмаром и заставлять есть мясной суп? Су Бэй с легкой нервозностью посмотрел на полную миску, понимая, что у него все еще не хватает смелости к ней прикоснуться. Желая отвертеться от угощения, парень с нервной улыбкой посмотрел на психолога:<br><br>&nbsp;— Разве нормально завтракать настолько жирной пищей?<br><br>&nbsp;— Ненормально, поэтому я приготовил его почти постным, — подметил мужчина.<br><br>&nbsp;Су Бэй уставился на суп, словно тот мог сам по себе испариться.<br><br>&nbsp;— Что такое? Неужели я плохо готовлю? — Заметив настороженность подопечного, равнодушно поинтересовался психолог.<br><br>&nbsp;Су Бэй тут же мотнул головой, после чего поднял миску и выпил варево одним махом, будто от этого зависела его жизнь.<br><br>&nbsp;— Вижу, тебе все же понравилось. Раз так, я буду готовить его для тебя каждое утро, — несмотря на теплоту, в интонациях мужчины чувствовалась издевка.<br><br>&nbsp;Су Бэй икнул. Разве цель не поступает с ним слишком жестоко? Да, он стал жертвой похищения серийного маньяка, пережил,&nbsp;по мнению многих настоящий ад, но тот не оставил парню тяжелых переживай. Зато этот момент исправил вчерашний кошмар! И теперь даже смотреть на суп с мясом несчастному как минимум тяжко! Казалось, что он ест сам себя.<br><br>&nbsp;Улыбка Сяо Цяньжаня стала глубже:<br><br>&nbsp;— Сегодня вечером я отведу тебя в одно место, что поможет в излечении.<br><br>&nbsp;Су Бэй едва заметно нахмурился и отодвинул миску:<br><br>&nbsp;— В излечении чего?<br><br>&nbsp;Реакция парня показалась психологу отчасти забавной, о чем свидетельствовала озорная улыбка:<br><br>&nbsp;— В излечении болезни, по причине которой госпожа Е привела тебя ко мне.<br><br>&nbsp;«Планка захвата увеличилась на три процента, текущий прогресс пленения составляет шестьдесят восемь процентов», — сухо констатировала программа.<br><br>&nbsp;Су Бэй обрадовался прогрессу, поэтому бодро кивнул:<br><br>&nbsp;— Хорошо!<br><br>&nbsp;Вечером молодые люди выехали из особняка. Сяо Цяньжань привез подопечного в ночной клуб! Су Бэй невольно растерялся. Он еще никогда не слышал о подобного рода терапии. Разве в местах с громкой музыкой и открытым развратом оказывали медицинскую помощь? Кроме того, образ Сяо Цяньжаня откровенно не сочетался с вульгарностью сего заведения.<br><br>&nbsp;Психолог снял отдельную кабинку на втором этаже клуба и проводил туда Су Бэя, а потом распорядился позвать к ним дам. Что сразу не понравилось несчастному художнику.<br><br>&nbsp;— Зачем нам девушки?<br><br>&nbsp;— Как я могу понять, в чем корень твоей проблемы без их помощи? — справедливо заметил лекарь душ людских.<br><br>&nbsp;Су Бэй не ответил, но нарастающее чувство тревоги не позволяло расслабиться. Его опасения обрели серьезную основу, когда в приватную комнату вошло немало девиц в легких, почти ничего не скрывающих, платьях. Некоторые из них хотели подсесть к красавцу мужчине, но Сяо Цяньжань всех отверг, указав на Су Бэя. Намекая на то, что в первую очередь, прелестницы должны заняться им.<br><br>&nbsp;Гик оказался в сложной ситуации, когда его окружил аромат духов множества девиц. Две самые смелые красавицы собрались повиснуть у парнишки на руках, как вдруг тот вскочил с дивана, криком обратившись к мучителю:<br><br>&nbsp;— А давай поменяемся местами?<br><br>&nbsp;Взгляд мужчины оказался далек от теплого. Едва женщины окружили Су Бэя, психолог почувствовал злость,&nbsp;которую испытывал разве что к людям, берущим и портящим его вещи.<br><br>&nbsp;— Нет необходимость, — вдруг поднялся с дивана мужчина. — Этот этап терапии пройден.<br><br>&nbsp;Су Бэй с облегчением выдохнул:<br><br>&nbsp;— Тогда, уходим?<br><br>&nbsp;«Планка захвата увеличилась на десять процентов, текущий прогресс пленения составляет семьдесят восемь процентов»<br><br>&nbsp;Парень застыл. А что он собственно такого сделал, чтобы так резко увеличить прогресс? Что спровоцировало цель?<br><br>&nbsp;Вдвоем молодые люди покинули душный клуб, после которого на улице казалось прохладнее, чем на самом деле. Су Бэй обнял себя за плечи и спросил:<br><br>&nbsp;— Куда отправимся дальше?<br><br>&nbsp;Улыбка Сяо Цяньжаня так и не вернулась к привычному теплому настроению:<br><br>&nbsp;— Возвращаемся домой.<br><br>&nbsp;— О, отлично!<br><br>&nbsp;Приехав на виллу, психолог удалился в свой кабинет. Все еще в растерянности, он присел за стол и надолго задумался. В голове роилось немало мыслей, с которыми не так-то просто сладить. Мужчина открыл второй ящик стола и вынул сигареты, зажигалку и пепельницу. С полминуты сверля папиросу взглядом, Сяо Цяньжань все же ту подкурил, но не затянулся, позволив сизому дыму взвиться к потолку.<br><br>&nbsp;Кажется, он в самом деле серьезно заинтересован в Су Бэе. Но если ранее парень представлял только научный интерес, по прошествии некоторого количества времени все изменилось. Итак, а что собственно было в начале? Что послужило причиной странного поворота? Когда Су Бэй успел проникнуть в его сердце и пусть там корни?<br><br></div>