Ruvers
RV
vk.com
image

Король классической музыки

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;</div><br><div>«Они будто пара, созданная на небесах».<br><br></div><div>Эта фраза внезапно промелькнула в голове Чжэн Вэйцяо. Это было не из-за их внешности или происхождения. Когда эти двое сидели вместе, Чжэн Вэйцяо чувствовал, что они находятся в своем собственном мире, и никто другой не заслуживал входить в это пространство.<br><br></div><div>В тот вечер Мин Чэнь и Ци Му и Чжэн Вэйцяо с женой расстались перед кафе.<br><br></div><div>Чжэн Вэйцяо все ещё не мог прийти в себя от шока. Тогда как его жена, Чжао Юэ одарила их улыбкой и дала советы относительно их будущего. Она также извинилась за своего мужа, который был до сих пор немного не в себе.<br><br></div><div>Дом Фарелла находился в нескольких километрах от оперного театра, но эта мысль, похоже, не приходила в голову Ци Му, поскольку идея воспользоваться метро даже не пришла ему в голову. Вместо этого он шел по тихой улице рука об руку с&nbsp; любимым мужчиной рядом. На них падал лунный свет, пока Ци Му говорил тихим голосом, а Мин Чэнь внимательно слушал.<br><br></div><div>В течение последних двух недель Ци Му игнорировал его, Фарелл и Дженни взяли дело в свои руки и хорошо отзывались о нём, используя такие слова, как «нежный», «талантливый» и «заслуживающий доверия».&nbsp;<br><br></div><div>Мин Чэнь на мгновение задумался, затем сказал:&nbsp;<br><br></div><div>— Я должен поблагодарить их?<br><br></div><div>Ци Му:&nbsp;<br><br></div><div>— Что?<br><br></div><div>Мин Чэнь ответил с улыбкой в глазах: &nbsp;<br><br></div><div>— Нужно поблагодарить их за то, что позволили тебе узнать меня настоящего.<br><br></div><div>Ци Ми:&nbsp;<br><br></div><div>— А что, ты когда-то был со мной не настоящим?<br><br></div><div>Губы Мин Чэня скривились, и он усмехнулся, ничего не ответив.&nbsp;<br><br></div><div>Когда они подъехали к дому Фарелла, Ци Му внезапно вспомнил:&nbsp;<br><br></div><div>— Разве ты не говорил, что хочешь навестить господина Фарелла и госпожу Одри сегодня вечером? Не хочешь подняться со мной наверх?<br><br></div><div>Но Мин Чэнь покачал головой:&nbsp;<br><br></div><div>— Я ещё не предупредил об этом&nbsp; госпожу&nbsp; Одри. Мне нужно ей позвонить.<br><br></div><div>Ци Му: «...»<br><br></div><div>После минутного молчания Ци Му изобразил гнев:&nbsp;<br><br></div><div>— Ты солгал мне?<br><br></div><div>В ответ Мин Чэнь поднял бровь.&nbsp;<br><br></div><div>— Нет, не совсем. Я просто хотел преподнести им подарок, чтобы выразить свою искренность.<br><br></div><div>Ци Му был поражён:&nbsp;<br><br></div><div>— Что это значит?<br><br></div><div>Ци Му знал, что господин Фарелл и Мин Чэнь были знакомы более десяти лет. Они поддерживали хорошие отношения и были близкими друзьями. Во время пребывания здесь госпожа Фарелл, Одри, узнала, что Ци Му знаком с Мин Чэнем, и даже спросила об этом.<br><br></div><div>— А когда уже&nbsp; нас посетит Остон?&nbsp; Он такой вежливый мальчик.<br><br></div><div>Итак, даже если бы Мин Чэнь поднялся наверх прямо сейчас с пустыми руками, пара не рассердилась бы и вместо этого встретила бы его с распростертыми объятиями.<br><br></div><div>Мин Чэнь дважды тихонько кашлянул и сказал:&nbsp;<br><br></div><div>— Мне нужно заранее привезти подарки и открытку. Потому что... &nbsp;<br><br></div><div>Он резко замолчал, и Ци Му посмотрел на него с ещё большим сомнением. Мин Чэнь посмотрел на Ци Му.&nbsp;<br><br></div><div>— Потому что я хочу поблагодарить господина Фарелла и госпожу Одри за заботу о моём возлюбленном.<br><br></div><div>Мин Чэнь намеренно сделал ударение на словах «мой возлюбленный», отчего светлые щеки юноши покраснели. Лицо Ци Му пылало, и, чтобы этот отвратительный парень не увидел их, он отвернулся.<br><br></div><div>Дом господина Фарелла находился на берегу реки Эльба. Над озером дул ветер, и серебристый лунный свет искрился на его поверхности. Когда он поворачивался боком, Ци Му случайно оказался лицом к ветру. И поэтому влажный вечерний ветер быстро растрепал его волосы.<br><br></div><div>Несмотря на это, Ци Му был полон решимости больше не встречаться с этим человеком.<br><br></div><div>Хотя ни один из них не произнес ни слова, Мин Чэнь нисколько не смутился. Он просто наблюдал за молодым человеком, который упрямо смотрел в другую сторону, и в его голове промелькнула фраза:<br><br></div><div>«Была ли это застенчивость? А если нет… то что это было?»<br><br></div><div>Их руки были до сих пор сплетены.<br><br></div><div>Мин Чэню не пришлось долго ждать. Юноша рядом с ним прошептал:&nbsp;<br><br></div><div>— Да, спасибо тебе за то, что ты сейчас так уважительно отнесся к брату Чжэн, за его... Ну, за то, что не рассердился из-за его непонимания.&nbsp;<br><br></div><div>Ци Му до сих пор отчетливо помнил, как громко рассмеялся, увидев Мин Чэня, покрытого лепестками лилий.<br><br></div><div>Мин Чэнь ещё крепче сжал руку Ци Му и прошептал:&nbsp;<br><br></div><div>— Я очень уважаю его, потому что он заботится о тебе. Он очень добр к тебе.<br><br></div><div>Ци Му понял, что ему следовало убрать руку из хватки мужчины, но что бы он ни делал, пальцы Мин Чэня сжимались в самый крепкий в мире замок.<br><br></div><div>В конце концов, он просто принял реальность. Он обернулся и промурлыкал:&nbsp;<br><br></div><div>— То, что ты только что сказал про брата&nbsp; Чжэна… это было правда очень мило с твоей стороны…<br><br></div><div>Его голос становился всё тише и тише, пока не стал почти неразличимым, как жужжание комара. Шум ветра заглушал его, и казалось, что голос вот-вот исчезнет совсем. Однако перед Ци Му стоял именно Мин Чэнь, человек с идеальным слухом. Его голос достиг ушей Ци Му, и его равнодушное лицо смягчилось.<br><br></div><div>Мин Чэнь промурлыкал в ответ:&nbsp;<br><br></div><div>— Я собираюсь быть таким милым и дальнейшем, если что.<br><br></div><div>На сердце у Ци Му потеплело, и он сразу понял разницу между их настроениями. Если Ци Му был заметно смущён, то Мин Чэнь был непробиваем как стена! Как Великая китайская стена!<br><br></div><div>Из его горла вырвался приглушенный писк, и Ци Му внезапно произнёс:&nbsp;<br><br></div><div>— Как ты узнал, что я выйду сегодня через эту дверь? Я заранее отправился в Земпера и целую вечность искал эту дверь. Как тебе удалось добраться туда быстрее, чем мне?<br><br></div><div>Мин Чэнь слегка улыбнулся: &nbsp;<br><br></div><div>— Сколько раз ты был в Земпера?<br><br></div><div>Ци Му честно ответил:&nbsp;<br><br></div><div>— Сегодня... второй раз. Вчера оркестр провел репетицию в Земпера, так что это была первая.&nbsp;<br><br></div><div>После паузы Ци Му добавил:&nbsp;<br><br></div><div>— Как я уже говорил в Гонконге в прошлом году, я редко слушаю оперу.<br><br></div><div>Мин Чэнь слегка кивнул и беспомощно развел руками.&nbsp;<br><br></div><div>—&nbsp; Раз это так... Тогда почему ты думаешь, что знаешь Земпера лучше, чем я?<br><br></div><div>Ци Му: «...»<br><br></div><div>— После окончания оперы я две минуты ждал у главного входа. Затем я внезапно понял. Как кто-то, кто так упорно избегал меня в течение полугода, вдруг согласился встретиться со мной? Итак, я подождал ещё три минуты, пока выйдет Фарелл.<br><br></div><div>Размытый желтый свет европейского уличного фонаря падал на них двоих, создавая двусмысленно переплетенные тени. Ци Му поднял голову, в его сердце зародилось зловещёе предчувствие:&nbsp;<br><br></div><div>— Итак, ты столкнулся с господином Фарелом?<br><br></div><div>Мин Чэнь кивнул:&nbsp;<br><br></div><div>— Ну, прежде чем я смог подойти к нему и заговорить, он удивленно спросил: «Ты все ещё ждешь Ангела, Остон? О, тебе нужно хорошенько поговорить с ним, но ты не можешь похищать моего Маленького Ангела сегодня вечером, иначе тебе придется держать ответ перед Одри!»<br><br></div><div>Ци Му: «...»<br><br></div><div>— Итак, поскольку Фарелл сказал, что ты поговоришь со мной вечером, несмотря на то, что я снова зациклился сегодня днем, я понял, что... Ты, вероятно, снова собираешься спрятаться.<br><br></div><div>Ци Му это несколько не убедило:&nbsp;<br><br></div><div>— Но эта боковая дверь была не единственным выходом. Почему ты ждал меня там? Возможно, я все-таки прошел через черный ход.<br><br></div><div>Мин Чэнь небрежно поднял брови.&nbsp;<br><br></div><div>— Почему через заднюю дверь не пошёл?<br><br></div><div>— Нет. Потому что это было недостаточно скрыто.<br><br></div><div>В глазах Мин Чэня промелькнуло веселье при виде увядшего вида молодого человека, но он сохранил спокойное и собранное выражение. Он мягко кивнул, его голос был мягким, как виолончель:&nbsp;<br><br></div><div>— Поэтому я подошёл к более потайной двери и подождал ещё три минуты... И вуаля — появился ты.<br><br></div><div>Ци Му: «...»<br><br></div><div>Сегодня Ци Му наконец-то понял, что значит «выставлять себя дураком».<br><br></div><div>В конце концов, было немного поздно, и Ци Му беспокоился, что Фарелл будет волноваться, если он вернется чуть позже. Итак, после того как они обменялись ещё несколькими словами, он решил поспешить наверх, чтобы не беспокоить Фарелла и Одри.<br><br></div><div>Но как раз в тот момент, когда он собирался повернуться и уйти, сделав всего один шаг, мужчина крепко схватил его за руку и оттащил назад. Ци Му обернулся, не зная, смеяться или плакать над внезапно заупрямившимся парнем.&nbsp;<br><br></div><div>— Ну, уже почти 12. Я уверен, госпожа Одри будет волноваться, если я не вернусь, Мин Чэнь.<br><br></div><div>Хватка Мин Чэня постепенно ослабевала, но как раз в тот момент, когда Ци Му подумал, что мужчина собирается отпустить его, его внезапно потянули вперед без предупреждения и он врезался мужчине в грудь.<br><br></div><div>Глаза Ци Му широко раскрылись, но прежде чем он успел что-либо сказать, низкий, завораживающий голос эхом отозвался в его ухе:<br><br></div><div>&nbsp;— Не двигайся. Здесь жуки.<br><br></div><div>Ци Му автоматически замер, затем вспомнил:&nbsp;<br><br></div><div>— Подожди минутку, ты не боишься жуков ...<br><br></div><div>Его голос резко оборвался, когда он почувствовал тёплое прикосновение ко лбу. Ци Му замер на месте. Когда он понял, что это было, он поднял глаза, и его глаза встретились с далеким, скрытым и глубоким взглядом.<br><br></div><div>Мин Чэнь долгое время молча смотрел на человека, стоящего перед ним.&nbsp;<br><br></div><div>— Ну, я ошибся.<br><br></div><div>Ци Му: «...»<br><br></div><div>Когда Ци Му поднимался по лестнице со своим скрипичным футляром в руках, он не знал, что красивый мужчина, казавшийся безразличным, стоял под уличным фонарём и наблюдал за тем, как его фигура скрывается за углом.<br><br></div><div>Спустя некоторое время Мин Чэнь поднёс руку к губам, словно пытаясь сохранить ощущение поцелуя, который он только что испытал. И он решил, что в следующий раз обязательно поцелует его в губы.&nbsp;<br><br></div>