Ruvers
RV
vk.com
image

Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы

Реферальная ссылка на главу
<div>Дверь бесшумно закрылась.<br><br></div><div>Мэг вышла, опираясь на дверь, и её глаза резко "загорелись".<br><br></div><div><em>Что за ветер внезапно подул, чтобы дьявол начал обращать внимание на Господина Эллиота?<br></em><br></div><div>Сегодняшняя Анриш была немного странной. Не беспокоя Эллиота, как раньше, она добавляла к своим словам дружелюбную улыбку.<br><br></div><div>Она навещает сына, который лежит в постели, протягивает ему какао и говорит:<br><br></div><div><em>Не хочет ли Эллиот поспать с нами…<br></em><br></div><div>Куда бы Мэг ни посмотрела, это выглядело как мать, которая заботится о своём сыне.<br><br></div><div>Кроме того, самая большая проблема...<br><br></div><div><em>Это означает, что Господин Эллиот не стоит на месте.<br></em><br></div><div>Если бы это был обычный Эллиот, он бы ответил на предложение Мэг выбросить какао. Однако он заявил: — Это первое какао, которое мне дала мама.<br><br></div><div>Выхватить чашку из его рук было запрещено, поэтому Мэг пришлось покинуть комнату с пустыми руками.<br><br></div><div><em>Это нехорошо…<br></em><br></div><div>&nbsp;Мэг сузила брови и пересекла коридор.<br><br></div><div>Хотя издали горничные побежали к Мэг.<br><br></div><div>— Главная горничная!<br><br></div><div>— В чём дело?<br><br></div><div>Мэг сохраняла дружелюбную улыбку на лице.<br><br></div><div>— Мадам недавно приходила на кухню!..<br><br></div><div>— Она злилась на нас, говоря нам не говорить о Мисс Лилиане!<br><br></div><div>Горничные плакали и цеплялись за Мэг.<br><br></div><div>— И Мадам интересовалась работой по дому.<br><br></div><div>После сказанного брови Мэг напряглись.<br><br></div><div>До сих пор Анриш никогда не интересовала работа по дому.<br><br></div><div>Это всё делала Мэг, та, у кого была сила. На это потребовалось много времени и усилий, но она заставила горничных быть рядом и следовать за ней шаг за шагом.<br><br></div><div>За это была награда, поэтому горничные отдавали предпочтение приказам Мэг, а не Анриш.<br><br></div><div>Тем не мение…<br><br></div><div><em>Если Леди занимается домашними делами…<br></em><br></div><div>Словно проглотив большой лёд, уголок её сердца похолодел.<br><br></div><div><em>Нет, этого не может быть</em>.<br><br></div><div>Мэг плотно прикусила губы, пока они не начали кровоточить.<br><br></div><div>Эта ленивая и эгоистичная Леди не стала бы рисковать и начинать заботиться об этом.<br><br></div><div>В этот момент горничные спросили Мэг с сомнением в голосе:<br><br></div><div>— Главная горничная?<br><br></div><div>Мэг пришла в себя.<br><br></div><div><em>Нет, если ты не выглядишь надёжной для горничных, всё будет хорошо.<br></em><br></div><div>Мэг, которая поспешно улучшила выражение своего лица, открыла рот в максимально расслабленной позе.<br><br></div><div>— Ох, кажется, у всех вас много забот.<br><br></div><div>— Главная горничная, что же нам теперь делать?<br><br></div><div>— Если бы Мадам действительно начала всё контролировать, было бы очень неприятно…<br><br></div><div>Беспокойство вырывалось из уст горничных. Но Мэг покачала головой.<br><br></div><div>— Но ведь я с вами, верно?<br><br></div><div>Мэг уверенно улыбнулась.<br><br></div><div>— Не имеет значения, как сильно Мадам заботится о домашних делах, я всё равно за всё отвечаю.<br><br></div><div>— …Главная горничная.<br><br></div><div>— Я сделаю всё возможное, чтобы вы не пострадали, поэтому все должны мне доверять.<br><br></div><div>При этих верных словах горничные посмотрели на Мэг с лицами, полными эмоций.<br><br></div><div>Мэг намеренно вздохнула.<br><br></div><div>— Кстати, на этот раз Мадам немного переборщила.<br><br></div><div>— Ох, разве?<br><br></div><div>— Даже если нам предстоит служить только ещё одному человеку, у нас будет куча работы…<br><br></div><div>&nbsp;Дружелюбным голосом Мэг успокаивала горничных.<br><br></div><div>— Для тех из вас, кто и так много работает, теперь нужно будет обслуживать ещё и Леди Лилиану.<br><br></div><div>— И не говорите. Я умираю от тяжёлой работы!<br><br></div><div>— В конце концов, единственная, кто заботится о нас, – это главная горничная!<br><br></div><div>Горничные были зависимы от Мэг.<br><br></div><div>— Главная горничная права.<br><br></div><div>— Мы будем доверять только главной горничной!<br><br></div><div>— Верно. Вы – единственная, кому доверяет Лорд, да? – взволнованно сказала одна из горничных.<br><br></div><div>Мэг выглядела так, будто без причины хотела махнуть рукой.<br><br></div><div>— Мне становится нехорошо, когда ты говоришь об этом вот так.<br><br></div><div>— Ах, не говорите так. Кто не знает об отношениях между главной служанкой и Лордом?<br><br></div><div>— Вы двое сказали, что дружите с детства!<br><br></div><div>Горничные закричали в унисон.<br><br></div><div>Слабая улыбка появилась на губах Мэг.<br><br></div><div>— Ну, конечно, Лорд чуть больше прислушивается к моему мнению, но...<br><br></div><div>— Само по себе это доказательство того, что Лорд любит главную горничную!<br><br></div><div>Горничные хвалили Мэг, пока у них не пересохло во рту.<br><br></div><div>Мэг шла в окружении своих горничных.<br><br></div><div>Однако глаза Мэг внезапно похолодели.<br><br></div><div><em>Тем не менее… Нет ничего плохого в том, чтобы привлекать внимание.<br></em><br></div><div><em>Мадам, чьё отношение изменилось, и девочка Графа Аберита, мгновенно покорившая сердце Эллиота.<br></em><br></div><div><em>Ей следует быть осторожнее с ними обоими.<br></em><br></div><div>***<br><br></div><div>Анриш вошла в спальню.<br><br></div><div>Её приветствовал живой голос.<br><br></div><div>— Мама, это ты?<br><br></div><div>— Лилиана.<br><br></div><div>Лилиана вскочила с кровати и подошла к Анриш.<br><br></div><div>Анриш улыбнулась.<br><br></div><div>— Ох, ты уже переоделась в пижаму?<br><br></div><div>— Ах… да!<br><br></div><div>Лилиана на мгновение замолчала.<br><br></div><div>Она внезапно вспомнила горничную, которая привела её сюда, и внезапно обернувшись, произнесла:<br><br></div><div><em>Вы ведь можете сами сменить пижаму, да?<br></em><br></div><div>Даже не услышав её ответа, горничная спустилась вниз по лестнице.<br><br></div><div><em>…Впрочем, ей не стоит беспокоить маму этими пустяками. Даже здесь она не может перестать быть "проблемным ребёнком".<br></em><br></div><div>Лилиана, улыбнувшись, скрыла свои сложные мысли.<br><br></div><div>— Вот, какао.<br><br></div><div>— Вау, спасибо!<br><br></div><div>Лилиана, потягивая какао, посмотрела на Анриш, её глаза сияли как лучики солнца.<br><br></div><div>— Это какао такое вкусное…<br><br></div><div>— Я рада, что оно тебе понравилось.<br><br></div><div><em>Она такой хорошенький ребёнок, и она так тяжело жила.<br></em><br></div><div>Не в силах преодолеть горесть на сердце, Анриш обняла Лилиану.<br><br></div><div>Лилиана наклонила голову.<br><br></div><div>— Мама?<br><br></div><div>— Ох, ничего.<br><br></div><div>Анриш, покачала головой и погладила Лилиану по волосам.<br><br></div><div>Как только их глаза встретились, Лилиана невинно улыбнулась.<br><br></div><div>— Знаешь, Лилиана.<br><br></div><div>— Да, мама.<br><br></div><div>Анриш вдруг задала вопрос:<br><br></div><div>— Есть ли что-нибудь, что заставило тебя чувствовать себя некомфортно, когда горничная забрала тебя?<br><br></div><div><em>Её вопрос напомнил ей о сплетнях горничных из кухни.<br></em><br></div><div>Лилиана вздрогнула и напрягла плечи.<br><br></div><div>— …Что заставило тебя чувствовать себя некомфортно? Да, если ты заметишь что-то, что тебе не нравится…<br><br></div><div>— Ох, нет, такого никогда не случалось.<br><br></div><div>Лилиана рефлекторно покачала головой.<br><br></div><div><em>Я так не думаю.<br></em><br></div><div><em>Она слышала, что горничная, которая привела Лилиану в её спальню, явно была рядом с горничными из кухни...<br></em><br></div><div>Анриш подозрительно посмотрела на Лилиану.<br><br></div><div>— Ты уверена?<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>Лилиана с энтузиазмом кивнула.<br><br></div><div><em>Хорошо, если Лилиана сказала правду..<br></em><br></div><div>Это было немного подозрительно, но Анриш решила не обращать на это внимания.<br><br></div><div>— Когда закончишь пить, давай почистим зубы.<br><br></div><div>— Да!<br><br></div><div>Вскоре они пошли в ванную.<br><br></div><div>Под присмотром Анриш, Лилиана хорошо почистила зубы.<br><br></div><div><em>Лилиана, с белой пеной во рту, была такой милой. </em>Анриш улыбнулась, сама того не понимая.<br><br></div><div>Когда два человека приготовились ко сну, положив рядом подушки.<br><br></div><div>— М-мама.<br><br></div><div>— М-м?<br><br></div><div>Услышав зовущий её голос, Анриш снова повернулась к Лилиане. Даже в темноте зелёные глаза Лилианы ярко светились.<br><br></div><div>Лилиана, которая некоторое время колебалась, осторожно открыла рот.<br><br></div><div>— Сегодня... я была так счастлива встретить тебя, мама.<br><br></div><div>— Действительно?<br><br></div><div>— Да. Если это сон, надеюсь, я никогда не проснусь.<br><br></div><div>Сказав это, Лилиана заснула.<br><br></div><div>Анриш протянула руку, натянула ей на плечо одеяло и накрыла ребёнка.<br><br></div><div>— Это не сон, Лилиана.<br><br></div><div>Её прикосновение к телу ребёнка было очень мягким.<br><br></div><div>— В будущем ты будешь всегда счастлива. Я уверяю тебя.<br><br></div><div>Анриш крепко прижала тело Лилианы к своему.<br><br></div><div>Впервые она подумала, что ей повезло быть "злой свекровью".<br><br></div><div><em>Ей удалось спасти Лилиану из ужасного приюта… Повезло.<br></em><br></div><div><strong><em>Я была нацелена только на невестку?<br></em></strong><br></div><div>Немного позднее раздался звук тяжёлых шагов.<br><br></div><div>Красивый мужчина вошёл в особняк Валлоис.<br><br></div><div>Принимая одежду мужчины, дворецкий поклонился и поздоровался с ним.<br><br></div><div>— С возвращением, мой Лорд.<br><br></div><div>Самый острый меч Империи, самый близкий друг императора и единственный в Империи Герцог Валлоис.<br><br></div><div>Человек, который носил многочисленные титулы: Алексей фон Валлоис.<br><br></div><div>— Вы сегодня немного опоздали.<br><br></div><div>— Было немного больше работы, чем я думал.<br><br></div><div>На лице Алексея, который слегка кивнул, было видимое чувство усталости.<br><br></div><div>— Дворецкий, ты тоже выглядишь уставшим, поэтому мне придётся позаботиться о выражении своего лица.<br><br></div><div>Алексей рассмеялся.<br><br></div><div>Он поднял руку и несколько раз потёр своё усталое лицо.<br><br></div><div>Через некоторое время Алексей поднял голову.<br><br></div><div>Его синие глаза теперь ярко сияли без следов усталости.</div>