Ruvers
RV
vk.com
image

Как я стала женой злодея после перерождения

Реферальная ссылка на главу
<div>Подъезжая домой, Цзянь Тан увидела, что Ляншэнь и Лянцянь рука об руку стояли у двери и ждали их. После того как оставшаяся часть семейства вышла из машины, дети, радостно улыбаясь, подбежали к ним.<br><br>— Братик! — направились они к Чуи.<br><br>Тот обнял обоих сразу, обхватив брата правой рукой, а сестру левой.<br><br>— Извините, что заставил вас так долго ждать, — сказал Чуи.<br><br>— Почему ты не взял нас с собой? Вместе бы на улице поиграли, — недовольно спросил его Ляншэнь.<br><br>— Прости меня. Я обязательно возьму вас с собой в следующий раз, — ответил Чуи.<br><br>Получив такое нужное ему обещание, Ляншэнь гордо хмыкнул и вновь заулыбался.<br><br>Когда все зашли в дом, их встретила Линь Айго.<br><br>— Мы вернулись, мам. Чуи с нами, — провел сына вперед Линь Суйчжоу.<br><br>Увидев Чуи, Линь Айго наконец-то с облегчением выдохнула и села на мягкий диван.<br><br>— Бабушка, — подошел к ней Чу И, — Прежде чем решить, буду ли я проходить лечение у психатерапевта, я хочу сначала поговорить с ним. Наедине.<br><br>Линь Айго не ожидала, что ее внук такое предложит.<br><br>— Хорошо, — немного подумав, согласилась она.<br><br>— Спасибо. Прости, что заставил тебя волноваться. Я не должен был убегать, — склонив голову, извинился перед бабушкой Чуи.<br><br>Линь Айго улыбнулась и ущипнула его за щеку.<br><br>— Главное, что все в порядке. Помню, я однажды отшлепала твоего отца и он тоже сбежал из дома. Ходил где-то под мостом и собирал мусор, пока его какой-то пожилой старик не прогнал за то, что он отбирал его металлолом.<br><br>Почувствовав удивленный взгляд Чуи, Линь Суйчжоу тут же опешил.<br><br>— Мам, не надо такое при детях рассказывать. Мне же неловко.<br><br>«Прошло больше десяти лет, а она все еще об этом помнит...»<br><br>— Чего тут смущаться? — закатив глаза, встала с дивана Линь Айго. — Я пойду немного вздремну. На ужин меня не зовите.<br><br>Когда все ушли, Цзянь Тан толкнул бывшего мужа локтем и, озорно улыбнувшись, спросила:<br><br>— Собирал мусор под мостом, значит?<br><br>Линь Суйчжоу промолчал.<br><br>Он был непослушным ребенком, редко общался с другими людьми и имел крайне высокую самооценку, в штыки воспринимая малейшее оскорбление. У Линь Айго был еще более суровый характер. Ее метод воспитания всегда был максимально прямолинейным и порой слишком грубым. Стоило ее сыну в чем-либо провиниться, как ему тут же устраивали взбучку. И поскольку у Линь Суйчжоу был бунтарский характер, чем больше она его била, тем более суровым он становился. Этот порочный круг повторялся до тех пор, пока он не вырос.<br><br>Долгое время они сторонились друг друга, словно огонь и вода. В подростковом возрасте он часто уходил из дома и не появлялся практически неделю. Повзрослев, он позабыл о своем бунтарстве и больше не беспокоил своими выходками мать. Когда у него появились собственные дети он, усвоив уроки детства, никогда не бил их и не ругал. Своей дочери он во всем потакал, а Ляньшэня до определенной поры избаловал до ужаса.<br><br>К счастью, Цзянь Тан помогла ему осознать, что такая манера воспитания тоже неуместна.<br><br>— Многие дети убегают из дома. Чего тут такого? — удивленно посмотрел он на Цзянь Тан. — Еще сама, скажи, об этом не думала. Вот тебя пороли в детстве?<br><br>Цзянь Тан на мгновение задумалась. В детском доме ее часто наказывали и пороли, но уйти оттуда у нее возможности не было.<br><br>— Конечно, пороли. Всем было плевать на детей.<br><br>На ее лице промелькнуло безразличие. Это слишком непринужденное выражение лица заставило Линь Суйчжоу почувствовать необъяснимую грусть.<br><br>— Если хочешь, мы можем это...<br><br>Прежде чем он успел договорить, Цзянь Тан внезапно прошла мимо него и поднялась наверх.<br><br>Глядя ей в спину, Линь Суйчжоу недовольно нахмурился. Он чувствовал себя немного глупо.<br><br>Цзянь Тан подошла к комнате Линь Айго и постучала в дверь.<br><br>— Я зайду? — открыв дверь, спросила она.<br><br>— Конечно.<br><br>Цзянь Тан пододвинула стул к кровати и уселась рядом с Линь Айго.<br><br>— Вы не были недавно в больнице? Я видела похожую на вас женщину, но не решилась подойти.<br><br>Линь Айго, недолго подумала, и кивнула.<br><br>— Да, я была в больнице. Дважды. На осмотр и чтобы результаты забрать.<br><br>— Все в порядке? — с беспокойством спросила Цзянь Тан.<br><br>— Да что со мной случится? — улыбнулась Линь Айго. — Не волнуйся. Извини, я бы хотела немного поспать.<br><br>— Конечно. Хорошего вам отдыха.<br><br>Получив ответ, Цзянь Тан облегченно вздохнула и вышла из комнаты.<br><br>Увидев, что она закрыла дверь, улыбка на лице Линь Айго постепенно исчезла. Она открыла комод и достала оттуда старую, уже пожелтевшую фотографию. На ней были изображены три человека, все радостно улыбались.<br><br>Линь Айго протянула руку и провела пальцами по тонким бровям женщины, прошептав:<br><br>— Эх, Чжоучжоу… Вы с женой были такими хорошими людьми. И такой хороший мальчик у вас родился. Как жаль, что вы...<br><br>Тяжело вздохнув, Линь Айго крепко прижала фотографию к сердцу и закрыла глаза.<br><br>«Как же быстро уходят года...»<br><br>***<br><br>На следующий день пошел моросящий дождь.<br><br>Погода на улице была мрачной. Вся семья с нетерпением ждала в гостиной, когда приедет психотерапевт.<br><br>— Господин Линь, доктор Шу приехал, — сообщил дворецкий.<br><br>Вошедший в дом мужчина был ужасно промокшим. Дворецкий взял у него черный зонт и провел в гостиную.<br><br>Цзянь Тан спокойно рассматривала гостя, стоящего перед ней. Он был худощав и, казалось, на несколько сантиметров выше Линь Суйчжоу, его черная рубашка была очень аккуратно выглаженной и опрятной, волосы бережно причесаны. Его лицо было довольно бледным, глаза холодными, но в тот же момент ясным. Несмотря на испорченное дождем пальто, он выглядел очень элегантно.<br><br>— Здравствуйте, господин Линь, меня зовут Шу Ван.<br><br>Шу Ван окончил Стэнфордский университет. В его профессионализме не было никаких сомнений. Свой первый опыт работы он получил, консультируя преступников и опасных индивидов, помогая полиции. Вскоре по возвращению в Китай он открыл свой частный офис. Он редко оказывал свои услуги детям, однако ради Линь Айго он согласился приехать и помочь.<br><br>— Мам… — сжавшись в объятия Цзянь Тан, подергал ее за рукав Чуи.<br><br>— Извините, это Чуи. Он у нас немного нелюдимый, — объяснила она. — Я его мама. Меня зовут Цзянь Тан.<br><br>— Здравствуйте, госпожа Цзянь.<br><br>Хотя Шу Ван был очень вежлив и всегда соблюдал этикет.<br><br>— Чуи, мы можем с тобой поговорить наедине?<br><br>— Я сам хотел у вас об этом попросить.<br><br>Одарив Чуи ободряющим взглядом, она наблюдала, как они с Шу Ваном отправились на диван, стоявший на другом конце гостиной.<br><br>Сев недалеко друг от друга, Шу Ван продолжал подбадривающе смотреть на Чуи.<br><br>— Какие же симпатичные в наши дни психологи… — глубоко вздохнув, произнесла Цзянь Тан.<br><br>Она говорила в полголоса, но Линь Суйчжоу все же ее услышал.<br><br>— Выглядит не очень. Я таких на улице каждый день вижу, — холодно прокомментировал он.<br><br>— Мне такие, как ты, еще чаще попадаются, — возмутилась Цзянь Тан.<br><br>— Хочешь сказать, что я выгляжу хуже него? — ухмыльнулся Линь Суйчжоу.<br><br>Она быстро покачала головой, погладила его по щеке и мягко сказала:<br><br>— Что ты, малышка Чжоу. Ты у нас самая красивая. Не сердись. Мамочка тебя очень любит.<br><br>Линь Суйчжоу фыркнул и резко убрал ее руку.<br><br>— Хватит!<br><br>Несмотря на то, что он так сказал, его настроение стало намного лучше, и он не возражал, что она к нему так обращалась.<br><br>Когда Чуи и Шу Ван закончили свой разговор, погода за окном постепенно начала налаживаться.<br><br>— Я готов пройти лечение, — подойдя к матери, с улыбкой на лице сказал Чуи.<br><br>— Правда? — немного удивилась Цзянь Тан.<br><br>— Угу, — кивнул Чуи. — Дядя Ван сказал, что не позволит А У исчезнуть. Он сказал, что сможет установить между нами гармонию.<br><br>Чуи больше всего боялся, что после терапии его дорогой друг А У исчезнет раз и навсегда. Несмотря на то, что их разговор был довольно коротким, он убедился, что Шу Ван был настоящим профессионалом своего дела и заслуживает доверия.<br><br>— Вот и отлично… Сходи пока поиграй, нам тоже с ним нужно многое обсудить.<br><br>После того, как Чуи ушел из гостиной, Шу Ван подошел к родителям мальчика и сказал:<br><br>— Личности ребенка еще не до конца сформированы. Во время терапии он может проявлять чрезмерно активное и порой даже бунтарское поведение. Как родители вы должны быть терпеливыми к нему. Независимо от того, Чуи перед вами или его вторая личность. вы не должны показывать никаких признаков отвращения или недовольства к А У. Это только помешает лечению.<br><br>Цзянь Тан внимательно слушал Шу Вана, периодически ему кивая.<br><br>— Помимо этого его брату с сестрой тоже необходимо это объяснить. Его второй личности нужна такая же поддержка и доверие, в особенности со стороны сверстников мальчика, — продолжил доктор. — Терапия будет проходить по воскресеньям, с 10 до 12 часов дня. Вот договор, прошу вас с ним ознакомиться и подписать. Если у вас есть какие-то вопросы, я с радостью на них отвечу.<br><br>Линь Суйчжоу прочитал договор и, убедившись, что его все устраивает, поставил свою подпись.<br><br>— Мы начнем терапию со следующей недели. Я оставил вам брошюру. Ознакомьтесь с ней вместе с Чуи. В ней так же указана моя контактная информация.<br><br>Брошюра была написана от руки. Доктор относился к каждому своему пациенту по-особенному.<br><br>— Что ж, раз вопросов нет, на этом на сегодня все. Увидимся на следующей неделе.<br><br>Когда все было улажено, камень с сердца Цзянь Тан наконец-то свалился.<br><br>Она верила, что Бог был на стороне ее сына. Его жизнь отклонится от первоначального сюжета, и для ее мальчика наступит новое, светлое будущее.<br><br>Когда решение о терапии было принято, Линь Айго не стала задерживаться дома. Она собрала свой багаж и отправилась обратно к себе домой. Цзянь Тан наконец-то смогла посвятить себя своему писательскому делу.<br><br>До этого сценарий, написанный ранее, был перепрочитан ею дважды и она, решив не проверять его в третий раз, тут же по приезду отправила. Цзянь Тан не надеялась получить ответ на третий же день.<br><br>Открыв электронное письмо, она увидел три слова, которые все разрушили: «Что это такое?»<br><br>Она открыла отправленное до этого письмо со сценарием и была в ужасе. Вместо текста она оправила фото с конкурса в детском саду, на котором был изображен Линь Суйчжоу в макияже.<br><br>Прежде чем Цзян Тань успел как-либо объясниться, ей пришел еще один ответ.<br><br>[Это на сколько сильно ты ненавидешь Линь Суйчжоу, раз рассылаешь всем его отфотошопленную фотографию? Да еще и такую.]<br><br>«Эх, если бы они только знали, что это вовсе не фотошоп».<br><br>Цзянь Тан заметила, что кто-то подменил файлы. Ее ноутбук всегда стоял на столе в спальне, Ляншэнь и Лянцянь в ее комнату не заходили, поэтому оставалось лишь один.<br><br>«Это все А У...»<br><br>Цзянь Тан столько дней засиживалась допоздна, чтобы написать сценарий. Иногда к ней заходил Чуи. Он мог случайно упомянуть об этом А У, после чего тот решил подстроить очередную пакость.<br><br>Цзянь Тан раздраженно поджала губы, но, вспомнив наставления доктора, принялась себя успокаивать.<br><br>Отправив искреннее письмо с извинениями, Цзянь Тан установила на ноутбуке пароль. Ей остается только поговорить с А У.<br><br>Но Шу Ван сказала, что, как бы плохо себя не вела вторая личность Чуи, сердится на нее было нельзя.<br><br>«Так… Я успокоилась… Больше не сержусь… Можно и поговорить».<br><br>Цзянь Тан открыла свой профиль и поискала в инвентаре неиспользованный эликсир влияния, что подарила ей Святая Мать. Говорят, что даже самый злобный человек не устоит перед выпившим этот эликсир.<br><br>«Что ж, самое время его испробовать».<br><br>Инструкция по применению эликсира гласила, что он начинает действовать через полчаса после приема и действует в течение часа.<br><br>Цзянь Тан выбрала флакон с эликсиром в инвентаре и он тут же преобразовался в небольшую таблетку в ее руках. Приняв ее, она ничего не почувствовала. Теперь ей оставалось только спокойно ждать возвращения Чуи из школы.<br><br>За минуту до начала действия эликсира раздался стук в дверь.<br><br>Цзянь Тан вскочила с дивана и, открыв дверь, увидела на пороге ужасно чумазого Ляншэня.<br><br>До ухода его одежда была безупречно чистой, но теперь он выглядел как оборванец. Его одежде была порвана в разных местах, лицо абсолютно черное.<br><br>— Что случилось? За тобой что, собаки гнались? — удивленно спросила его Цзянь Тан.<br><br>— Братик опять подрался… — честно ответила ей Лянцянь, стоявшая рядом.<br><br>— Так, а ну быстро в дом, — с отвращением взяв за лямку рюкзака, провела Ляньшэня через порог она.<br><br>За ним последовали Лянцзянь и Чуи, который молча переобулся и разделся.<br><br>Цзянь Тан тщательно осмотрела Ляншэня. Его вид становился все более невыносимым.<br><br>— И чего вы опять не поделили?<br><br>Ляншэнь закатал рукава и, вытерев лицо, сказал:<br><br>— Да Ху смеялся над Лянлянем, потому что у него голова лысая, поэтому я решил его побить.<br><br>— Вау, вот так герой! — надменно высказалась Цзянь Тан.<br><br>— Я должен был его проучить! — махая медвежонком в руке, заявил Ляншэн.<br><br>Цзянь Тан промолчала.<br><br>«Ладно, пускай. Сейчас у меня есть дела поважнее, чем нравоучения Ляншэню».<br><br>Цзянь Тан подняла глаза и посмотрела на настенные часы. До начала действия эликсира оставались считанные секунды.<br><br>«Пять… Четыре… Три… Два… Один...»<br><br>Цзянь Тан внезапно почувствовала, как в горле образовался ком. Сердце закололо. Не успев ничего понять, она упала на пол и потеряла сознание.<br><br>Внезапный обморок Цзянь Тан испугал детей, в особенности Ляншэня, который долгое время растерянно смотрел на нее.<br><br>А У, который некоторое время назад занял тело Чуи, холодно посмотрел на упавшую на пол Цзянь Тан и бросил боковой взгляд на Ляншэня с Лянцянь. На его губах появилась улыбка.<br><br>— Ну вот, смотрите, что ты натворил. Настолько маму разозлил, что она не выдержала и умерла, — сказал А У.<br><br>Ляншэнь осторожно подошел к ней и, потянув руку, пощупал переносицу и, присев, приложил ухо к груди матери. После нескольких секунд молчания он упал попой на пол и завопил:<br><br>— Братик! Что делать!? Мама не дышит!<br><br>«Что? Она правда умерла от злости?!»<br><br>А У слегка нахмурился, подошел к ней и принялся нащупывать пульс. Тело холодело, сердцебиение еле ощущалось.<br><br>— Не может быть, чтобы она умерла, — пробубнил А У.<br><br>Несмотря на всю ситуацию, он был максимально сдержан и спокоен. К женщине, которая принесла ему бесчисленные страдания, он не испытывает ни малейшей жалости и сочувствия.<br><br>А У медленно встал, сделал два шага назад и, посмотрев на Ляншэня сказал:<br><br>— Мама умерла и все из-за тебя.<br><br>— Из-за меня? — побледнел Ляншэнь.<br><br>У детей не было ни малейшего понятия о жизни и смерти. Они до сих пор не знали чувства утраты. Они были беспомощны и не понимали, что делать.<br><br>Ляншэнь смотрел на безжизненно лежавшую на полу Цзянь Тан, его разум был переполнен воспоминаниями о всех событиях, что они пережили вместе. Это было совершенно незнакомое чувство.<br><br>Он видел, как она обнимает его. Укладывает спать. Легонько целует в лоб, прокравшись ночью в спальню.<br><br>Затем он увидел череду из картин, которые следовали его отдалению от матери. То, что видел Ляншэнь, становилось все более и более злонамеренным.<br><br>Он видел, как бросал в нее игрушки. Намазывал зубную пасту на печенья вместо масла. И даже кусал ее...<br><br>«Я был таким плохим сыном...»<br><br>На глазах Ляншэня появились слезы. Она начал представлять, как стоит на ее похоронах. Как его отец заводит новую женщину. И то… как его мачеха заставляет его мыть туалет...<br><br>В туалете ужасно воняло и повсюду было грязно.<br><br>Ляншэнь не выдержал и разрыдался что есть мочи.<br><br>Это все было действие эликсира влияния. Он должен был показать человеку все зло, что было и могло быть, представив ему будущее, которого он больше всего боялся, тем самым заставив почувствовать страх и вину, которые бы побудили его измениться и встать на верный путь.<br><br>К сожалению… Цзянь Тан не повезло. Под действие эликсира попал не тот ребенок.<br><br>— Из-за тебя мама умерла! — дала пощечину Ляншэню его сестра. — Зачем ты ее так разозлил?!<br><br>Оба ребенка принялись лить слезы. Один лишь А У безразлично стоял в стороне.<br><br>Чу И, казалось, осознавал ситуацию, и пытался взять контроль над телом, но А У ему этого не позволял.<br><br>— Прости меня, мам… — сжав кулаки, смотрел на ее Лянщэнь. — Я буду послушным! Обещаю! Только, пожалуйста, не умирай!<br><br>— Братик обещает! Мама, ты слышишь?! Очнись! — принялась испугано трясти тело матери Лянцянь.<br><br>Цянь Цянь так же, как и ее брат, не хотела, чтобы ее маму заменила злобная мачеха. Она плакала все громче и громче. Ее залитое слезами лицо начало опухать.<br><br>— Я больше никогда не буду ни с кем ссориться! Я не хочу мачеху! Я всегда буду тебя слушаться: мыть посуду и даже в комнате прибираться! — продолжал хныкать Ляншэнь. — Я больше никогда не буду называть тебя плохой! Пожалуйста, не умирай! Я не хочу чистить туалет!<br><br>Брат с сестрой были переполнены чувством вины и морально опустошены.<br><br>— Я хочу, чтобы ты мне рассказывала сказки по ночам, чтобы целовала меня в лоб перед сном и… Я хочу, чтобы ты и дальше со мной на утренники ходила!<br><br>— Ляншэнь обещает, мама! Только очнись! Давайте позвоним в скорую! — подхватила сестра.<br><br>— Я думаю, будет лучше позвонить сразу в похоронное бюро, — скрестив руки на груди, добавил А У. — Нужно ее кремировать, пока она еще не протухла.<br><br>Безразличные слова вырвались из его рта, заставив брата с сестрой удивиться. Цяньцянь тут же прекратила плакать, услышав такие странные слова от своего заботливого брата.<br><br>Его выражение лица было таким холодным, а в глазах, казалось, не было ни намека на чистую и добрую душу.<br><br>— Братик, ты чего?<br><br>— Это не наш брат! — сбив А У с ног, закричал Ляншэнь. — Я слышал, о чем вы говорили тогда! Это не Чуи! Он не такой!<br><br>Его старший брат был самым лучшим во всем мире. Он рассказывал Ляншэню увлекательные истории и рассказы, укрывал его одеялом посреди ночи и всегда о нем заботился. Хотя он и постоянно говорил ему, что конфеты есть вредно, он все же продолжал ему подкладывать их в рюкзак, зная, как его брат их любит.<br><br>— Братик! — схватил А У за футболку Ляньшэнь. — Возвращайся к нам! Я знаю, ты найдешь способ помочь маме!<br><br>Словно услышав его мольбу, Чуи принялся изо всех сил брать верх над своим телом. Лицо А У резко изменилось, он стиснул зубы и старался сохранить сознание.<br><br>Он не мог позволить Чуи захватить контроль. Но как бы он не старался, холод в глазах начал ослабевать и А У пошел на попятную.<br><br>— Нужно отнести ее в кровать! — выкрикнул А У.<br><br>Видя, что двое детей все еще ошеломлены, А У нахмурился и добавил:<br><br>— Поторопитесь! Или вы хотите, чтобы мама умерла?!<br><br>Услышав это, брат с сестрой поспешно вытерли слезы и принялись тащить Цзянь Тан в ее комнату.<br><br>Несмотря на то, что ее тащила вся троица, они все же были детьми. У них совсем не было сил. А У тащил ее за руку впереди, Цяньцянь и Ляншэнь держали ее за ноги позади. Все трое с трудом передвигались, особенно после того, как Ляншэнь и Лянцянь потратили столько сил на рыдания.<br><br>— Мама такая толстая… — проливая слезы, сказала Цянь Цянь.<br><br>— Не надо... не говори так… Ей и без того плохо… — сказал сестре Ляншэнь.<br><br>Усердно затащив ее на второй этаж, они положили Цзян Тан на ее кровать.<br><br>Ляншэнь и Лянцянь еле стояли на ногах после всего этого.<br><br>Глаза Цзянь Тан все еще были плотно закрыты. Со стороны казалось, будто она просто спала. Только вот ее дыхание ощущалось с трудом.<br><br>Лянцянь и Ляншэнь не понимали, что такое смерть. Для них мама была подобна Белоснежке, что съела отравленное яблоко.<br><br>Вспомнив о ней, Цяньцянь, слегка дрожа, поджала губы, наклонилась и поцеловала Цзянь Тан.<br><br>Но ничего не произошло.<br><br>Она фыркнула и сказала Ляншэню:<br><br>— Нам нужно найти принца.<br><br>— Что? Какого еще принца? — удивленно посмотрел на сетру он.<br><br>— Ее может оживить только принц, что любит ее.<br><br>— Нет! — закрыл ладонью рот Ляншэнь. — Мой поцелуй предназначен только моей будущей невесте. Я не могу поцеловать маму!<br><br>— Дурак! Ты и не принц! — раздраженно крикнула на него Цянь Цянь.<br><br>Недолго подумав, им обои в голову пришла одна и та же мысль.<br><br>— Папа – принц!<br><br>— Давайте позвоним папе и попросим спасти маму, — предложила Цянь Цянь.<br><br>Она была твердо уверена, что поцелуй истинной любви от ее папы сможет разбудить маму из глубокого сна. Она встала с кровати, чтобы взять телефон. Когда Цяньцянь уже собиралась набрать номер отца, телефон выхватили.<br><br>Она повернулась и увидела свирепое лицо А У.<br><br>— Глупые дети, — произнес он. — К тому времени, когда отец приедет, ваша мама уже будет прахом после крематория.<br><br>— Не говори так!<br><br>А У усмехнулся и пошел на улицу с телефоном, чтобы вызвать скорую.<br><br>Но Цяньцянь все еще хотела позвонить отцу. Посмотрев на свою «спящую» маму, она пошла искать другой телефон.<br><br>Ляншэнь, оставшийся охранять Цзянь Тан, безучастно смотрел на нее.<br><br>«А вдруг поцелуй истинной любви действительно... может спасти маму? Если мама не проснется, то она больше не сможет меня ругать. Но… тогда появится мачеха, которая будет со мной еще хуже обращаться...»<br><br>Ляншэнь сглотнул слюну, закрыл глаза и поцеловал Цзянь Тан в губы в надежде, что она проснется.<br><br>Он помолился всем ангелам и даже пообещал, что отдаст им своего выигранного на конкурсе Трансформера, если они ему помогут.<br><br></div>