Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Весь день Хо Сяосяо сидела на своём стульчике и тревожно вздыхала. От мыслей об утреннем безразличии отца ей становилось не по себе.<br><br></div><div>Когда Хо Суйчэн вошёл в полицейский участок, ему сообщили, насколько весомы доказательства, приведённые анонимным доносчиком. Дедушка же, узнав об этом серьёзном происшествии, прошедшим днём до самого вечера просидел за многочисленными звонками в надежде выяснить, в чём дело, и найти выход из положения.<br><br></div><div>К счастью, с отцом было всё в порядке. Господин Хо отдыхал дома и ни о чём не волновался.<br><br></div><div>«Что же сейчас делает папа? Неужели так и прогуливается по двору?» — размышляла Хо Сяосяо.<br><br></div><div>Некоторые из детей, посещавших детский сад вместе с Хо Сяосяо, заметили её мрачное настроение.<br><br></div><div>И Цянь извлёк урок из недавнего происшествия. Обсудив с матерью трудности взаимоотношений, мальчик приумножил свой жизненный опыт и научился воздерживаться от расспросов в адрес подруги, когда та не в духе.<br><br></div><div>А вот с Чжоучжоу ситуация обстояла по-другому. Этот малец был младше своих товарищей и оттого не понимал, когда следует смолчать. Впрочем, и он подметил напряжённое состояние подруги.<br><br></div><div>Вспомнив, как мать беседует и играет с ним, когда он огорчён, Чжоучжоу решил поступить так же.<br><br></div><div>— Сяосяо, из-за чего ты сегодня опять расстроилась? — поинтересовался друг.<br><br></div><div>«Опять?» — мысленно переспросила девочка, но вслух выражать возмущение не стала.<br><br></div><div>— Ты чего-то хочешь? — задала Хо Сяосяо встречный вопрос, взглянув на друга.<br><br></div><div>— Ничего такого, я только хочу с тобой поговорить. Может, поиграем? Домашнюю работу, которую нам задала воспитательница, тоже может сделать вместе, ладно?<br><br></div><div>— Я хочу побыть в тишине, поиграй без меня.<br><br></div><div>— Что ещё за тишина?<br><br></div><div>Хо Сяосяо начинала злиться. В этот момент И Цянь оттащил назойливого мальчишку и прикрыл ему рот.<br><br></div><div>— Что ты делаешь?! — возмутился Чжоучжоу, изо всех сил стараясь оттолкнуть друга.<br><br></div><div>— Не приставай к ней! — заскрежетал зубами И Цянь.<br><br></div><div>— Сяосяо расстроена. Что плохого в том, чтобы с ней поиграть?<br><br></div><div>— Не хочет она с тобой играть!<br><br></div><div>— Не говори ерунды.<br><br></div><div>И Цянь наклонился к уху Чжоучжоу:<br><br></div><div>— Я тебе так скажу: если продолжишь приставать, она будет тебя игнорировать! Будь аккуратнее! — шепнул он.<br><br></div><div>Хотя Чжоучжоу не верил словам И Цяня, видя Хо Сяосяо в раздражении, он всё же оставил её в покое.<br><br></div><div>Отделавшись от надоед, Хо Сяосяо тихо вернулась за свой столик.<br><br></div><div>Девочке было тревожно от незнания, сможет ли отец найти подтверждение своей чистоты перед законом. Если господину Хо это не удастся, возможно, он и правда подвергнется издевательствам, а затем окажется за решёткой, в точности, как в ее сне.<br><br></div><div>Хо Сяосяо не давали покоя раздумья о том, как отец закончил свои дни в её кошмаре.<br><br></div><div>Наконец, Хо Сяосяо решилась позвонить отцу с помощью умных часов. Набирая номер, девочка немного переживала, ведь в это время родитель мог быть занят серьёзными делами, а отвлекать его от работы совсем не хотелось.<br><br></div><div>После пары гудков Хо Сяосяо подсознательно собиралась сбросить вызов, однако, к её удивлению, отец всё-таки ответил.<br><br></div><div>— Привет, папа. Ты занят? — начала Хо Сяосяо разговор, придя в себя.<br><br></div><div>— Нет, — ответил Хо Суйчэн.<br><br></div><div>— Тогда что ты делаешь?<br><br></div><div>— Я слышал от тёти Чжао, что ты хочешь рыбы, вот и ловлю её в пруду на заднем дворе. Скажи, какую тебе хочется рыбу, такую и поймаю, — рассказал бизнесмен совершенно спокойным тоном.<br><br></div><div>Хо Сяосяо хотела что-то сказать, однако сдержалась.<br><br></div><div>«Ловит рыбу? В такой-то беде отец умудряется рыбачить? Если Вэнь Ян добьётся поставленных целей, отца мне больше не видать! Почему же отец так беспечно подходит к решению вопроса?» — задумалась она.<br><br></div><div>— Папа!<br><br></div><div>— Что такое?<br><br></div><div>Хо Сяосяо ощущала острую тревогу за отца, но, будучи несмышлёным ребёнком, не знала, как точнее сформулировать мысль.<br><br></div><div>— Ты… ты не пошёл на работу? Ты не занят? Почему ты ведёшь себя как дедушка?<br><br></div><div>— А как дедушка себя ведёт?<br><br></div><div>— Дедушка сидит дома и ничего не делает. Тебе не следует… — начала Хо Сяосяо, как вдруг её слова привлекли внимание находившегося рядом с Хо Суйчэном старика Хо.<br><br></div><div>— Вот я тебя и застукал, бессердечная. И часто вы с папой обсуждаете меня за спиной? — произнёс дед.<br><br></div><div>— Дедушка? И ты тоже там? — удивилась Хо Сяосяо.<br><br></div>