Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Хо Сяосяо понимала, что имел в виду врач. Дети, поступавшие в этот детский сад, происходили из обеспеченных и уважаемых семей. Ни у одного из них не было трудного детства и, хотя детям было неизвестно о семейных связях своих товарищей, родители знали друг друга в лицо.<br><br></div><div>Если окажется, что родители побитого мальчика — влиятельные персоны, то родителям Лу Цзинъи и Сян Чэня придётся свалить всю ответственность за произошедшее на своих детей.<br><br></div><div>После того, как детские раны были залечены, воспитатели развели всех детей по своим группам.<br><br></div><div>Сюй Маньинь повела Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Сяосяо, я уже связалась с твоим папой. Он будет здесь вечером вместе с родителями других детей. Не бойся, я буду с тобой.<br><br></div><div>Хо Сяосяо уже знала, к чему стремится Сюй Маньинь, и, подняв голову, зевнула.<br><br></div><div>Она верила в Хо Суйчэна. Её отец никогда бы не полюбил настолько дешёвую женщину.<br><br></div><div>Как только Хо Сяосяо вошла в класс, Чжоучжоу подошёл к ней со злобным лицом:<br><br></div><div>— Сяосяо, ты в порядке? В этот раз я был бесполезен. Я не смог защитить ни тебя, ни качели. Вот погоди, я подрасту и побью детей, которые тебя обижали!<br><br></div><div>Два других мальчика поддержали его, сжав кулаки:<br><br></div><div>— И мы — тоже. Мы отомстим за тебя, когда подрастём.<br><br></div><div>Хо Сяосяо передёрнуло от смеха. Детский мир был таким прелестным и невинным, что она тут же захотела потискать их злобные личики.<br><br></div><div>— Значит, вам следует поскорее вырасти.<br><br></div><div>Трое мальчишек кивнули и, взяв свои бутылочки, одновременно присосались к ним: если они будут пить больше молока, то быстрее вырастут.<br><br></div><div>В три часа детей забирали из детского сада. Учащиеся притихли в ожидании родителей или опекунов.<br><br></div><div>Ребёнок, которого пришли забирать первым, гордо поднял голову. Под завистливым взором товарищей он, держа рюкзачок, пошёл домой.<br><br></div><div>Хо Суйчэн приехал после того, как забрали пятого ребёнка.<br><br></div><div>Увидев Хо Суйчэна, Хо Сяосяо подхватила свой рюкзачок и помчалась к нему.<br><br></div><div>— Папа! — закричала она, прыгнув ему в руки.<br><br></div><div>Хо Суйчэн взял её на руки:<br><br></div><div>— Как Сяосяо провела первый день в детском саду?<br><br></div><div>Хо Сяосяо с нетерпением начала рассказ:<br><br></div><div>— Папа, сейчас расскажу. Сегодня… Сегодня, когда я играла на улице… кто-то из детей хотел отобрать у меня качели. И потом… потом он схватился за них. И держал меня… держал…<br><br></div><div>Хо Сяосяо была так взбудоражена, что ей было трудно чётко выстраивать предложения.<br><br></div><div>Её языковые способности попросту не поспевали за мыслями, из-за чего она запиналась.<br><br></div><div>Сюй Маньинь, улыбаясь, тоже вышла к Хо Суйчэну:<br><br></div><div>— Здравствуйте, господин Хо. Помните меня? Я — Сюй Маньинь.<br><br></div><div>Хо Суйчэн уже успел узнать её характер, но не ожидал, что она по воле случая будет работать в детском саду.<br><br></div><div>— Я могу рассказать о сегодняшнем…<br><br></div><div>— Нет, моя дочь расскажет сама.<br><br></div><div>С этими словами Хо Суйчэн, держа на руках Хо Сяосяо, удалился, почти не глядя на Сюй Маньинь.<br><br></div><div>Он уже знал о произошедшем, но всё-таки попросил Хо Сяосяо успокоиться и медленно рассказать что случилось.<br><br></div><div>«Хо Суйчэн проигнорировал Сюй Маньинь, как и ожидалось».<br><br></div><div>Хо Сяосяо с улыбкой продолжила рассказ:<br><br></div><div>— Потом он схватил качели и столкнул меня на землю, но мне не было больно, — развела она руками, увлёкшись рассказом. — И Цянь и его друзья побили плохишей, чтобы защитить меня. Они все поранились.<br><br></div><div>Затем Хо Сяосяо вспомнила слова доктора и тревожно спросила:<br><br></div><div>— Папа, с И Цянем и его друзьями всё будет хорошо?<br><br></div><div>— Они же тебя защищали. Что им сделается?<br><br></div><div>— Папа им потом поможет?<br><br></div><div>— Они защищали тебя, поэтому я точно буду на их стороне.<br><br></div><div>От обещания, данного Хо Суйчэном, Хо Сяосяо стало легче.<br><br></div><div>Родители нескольких учеников вошли в кабинет директора. Послышался надменный голос, принадлежащий родителю обидчика.<br><br></div><div>— Директор, я отправил своего сына в детский сад, чтобы он учился, а не чтобы его били. Посмотрите на его лицо — на нём живого места нет. Как вы вообще детей воспитываете? Они посмели избить моего ребёнка! Вот что я скажу: я этого так не оставлю!<br><br></div><div>В разговор вступил другой родитель:<br><br></div><div>— Директор рассказал мне, что случилось. Я думаю, Ваш сын в этом случае не так уж и безгрешен. Он же первый начал. Может, мой сын и совершил ошибку, но только потому что не знал, когда остановиться, вот и погорячился.<br><br></div><div>— Погорячился? Вот прямое доказательство того, что дети учатся у родителей. Посмотрите на лицо моего сына — это, по-вашему, «погорячился»? Кстати, Ваш сын сказал, что мой кого-то обидел. Ребёнок ещё не умеет толкать в полную силу. Как же он может кого-то обижать?<br><br></div>