Ruvers
RV
vk.com
image

Игра - Бездна

Реферальная ссылка на главу vk
<div>Цяо Цзинтин нашел укрытый холмик, завязал пеньковую веревку узлом и обмотал ее вокруг ветки дерева. Он поместил спиртовую лампу под веревку и зажег ее небольшим огоньком. В качестве меры предосторожности он положил камень на не очень толстую ветку. Если случится что-нибудь непредвиденное и веревка не перегорит, камень в конечном итоге сломает ветку.<br><br></div><div>Глядя на это самодельное устройство, Цяо Цзинтин посмеялся над собой. Это действительно выглядело невероятно глупо, но это единственный способ, который он смог придумать, чтобы обеспечить свое возвращение после входа в пустое пространство.<br><br></div><div>В конце концов, это была его единственная надежда.<br><br></div><div>Он прикрепил устройство Инь Бинь к кончику пальца, обвязав его пеньковой веревкой для подтверждения, что устройство упадет на него. Затем, сделав глубокий вдох, он отрезал кусок плоти, соединяющий устройство со своим телом.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Цяо Цзинтин уже был знаком с самим процессом, поэтому ничуть не удивился, вновь попав в это странное пространство. Поскольку он все равно не устанет, он отчаянно побежал, ища любой намек на предмет или существо.<br><br></div><div>Вскоре впереди появилось скопление света, так что он быстро побежал к нему.<br><br></div><div>К своей радости, он увидел мелководного крокодила!<br><br></div><div>Мелководные крокодилы были агрессивными одноцелевыми монстрами с большой силой атаки, но относительно низкой скоростью. Однако даже однократное попадание с их стороны, скорее всего, привело бы к серьезной травме, а у них толстая и жесткая кожа, что затрудняло их убийство. Победа над одним из них принесла бы Цяо Цзинтину двенадцать очков.<br><br></div><div>За то время, пока он не мог покинуть деревню новичков, он уже изучил всех монстров снаружи.<br><br></div><div>Прежде чем Цяо Цзинтин смог приблизиться, мелководный крокодил уже заметил его. Размахивая своим большим хвостом и пухлыми конечностями, он пополз к нему.<br><br></div><div>Когда система сказала, что скорость «относительно» низкая, это означало скорость по сравнению с млекопитающими. В действительности она оказалась немного медленнее, чем у бегущего взрослого человека. При небольшой оплошности игроки все еще могли быть настигнуты. Более того, безопасная дистанция для мелководных крокодилов была намного дальше, если сравнивать с серыми крысами или гигантскими собаками, и достигала десяти метров. Так что, если Цяо Цзинтин хотел убежать, ему нужно было создать по крайне мере десятиметровый промежуток, чтобы мелководный крокодил прекратил преследование.<br><br></div><div>Так называемая безопасная дистанция значила расстояние, на котором существо не будет атаковать, пока его не потревожит человек. Безопасная дистанция являлась ключевым различием между пассивными и агрессивными монстрами.<br><br></div><div>Мелководный крокодил подполз к Цяо Цзинтину и начал огрызаться. Его угрожающие челюсти, усеянные острыми зубами, устремились к его поясу. Хотя парень знал, что они не могли физически прикоснуться друг к другу, визуальное и психологическое воздействие сцены все еще имело значение.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин стоял на месте, наблюдая, как челюсть щелкает и щелкает. Он попытался отступить, но большой крокодил погнался за ним. Он попытался увернуться, но у рептилии нашлись свои контрмеры. В принципе, со всем, с чем он столкнется в реальном бою, он столкнется и здесь.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин начал уклоняться, одновременно знакомясь с приемами атаки противника.<br><br></div><div>Если бы только у него был меч, тогда он смог бы имитировать битву…<br><br></div><div>Цяо Цзинтин осенила идея, и, настроенный попробовать ее, он «открыл» свой инвентарь ─ и это действительно сработало!<br><br></div><div>В тот момент, когда в его руке появился длинный меч из высококачественной стали, Цяо Цзинтин пришел в восторг. Это было похоже на помощь самого Бога. Все его тело наполнилось энергией, когда он начал рубить мелководного крокодила.<br><br></div><div>Он постепенно приспособился к скорости противника и стал лучше знаком с его различными атаками, такими как укусы, шлепки, удары хвостом и челюстями.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин не смел отдыхать, опасаясь, что в следующую секунду его снова затянет в игру. Он не знал, встретит ли он другого мелководного крокодила при следующем входе. Он должен был максимально использовать каждую минуту и секунду, изучая, как победить этого монстра, который определенно был непобедим для новичков.<br><br></div><div>Конечно же, точно так же, как серые крысы и гигантские собаки, мелководный крокодил также являлся запрограммированным машинным роботом. Их действия повторялись, а их схемы атаки следовали установленному распорядку. Пока он обнаруживал закономерность, ему удавалось уклоняться от каждой эффективной атаки и находить уязвимые места для контратаки.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин продолжал сражаться с противником в течение долгого времени, пока не проснулся от призыва белого света.<br><br></div><div>Обгоревшая веревка вместе с устройством Инь Бинь упали обратно на него. Солнце только село, указывая на то, что прошло не так уж много времени. Все закончилось благополучно, как и ожидалось. Единственным сожалением стало то, что он хотел остаться там подольше. Ему нужно было больше времени для ознакомления с мелководным крокодилом.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин использовал тот же трюк и вернулся в пустое пространство. Однако противника нигде не было видно. У парня не осталось выбора, кроме как бежать изо всех сил, пытаясь найти что-то новое.<br><br></div><div>Неожиданно, на этот раз он ни с чем не столкнулся, пока его не разбудили.<br><br></div><div>Казалось, что не каждая вылазка даст результат, что соответствовало его предположению. Все в пустом пространстве было случайным.<br><br></div><div>В любом случае, на этот раз его успехи были неплохими. Хотя он не так хорошо ознакомился с мелководным крокодилом, как с серыми крысами, но теперь он хотя бы мог осмелиться бросить ему вызов.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин открыл карту, и навигация показала, что мелководный крокодил находился в семи километрах от него. Воспользовавшись мраком ночи, он побежал в направлении своего будущего противника…<br><br></div>

Шрифт

Arial Montserrat

Междустрочный интервал

1.5rem 1.8rem 2.2rem 2.6rem 3rem

Фон текста

Серый Белый
Цяо Цзинтин нашел укрытый холмик, завязал пеньковую веревку узлом и обмотал ее вокруг ветки дерева. Он поместил спиртовую лампу под веревку и зажег ее небольшим огоньком. В качестве меры предосторожности он положил камень на не очень толстую ветку. Если случится что-нибудь непредвиденное и веревка не перегорит, камень в конечном итоге сломает ветку.

Глядя на это самодельное устройство, Цяо Цзинтин посмеялся над собой. Это действительно выглядело невероятно глупо, но это единственный способ, который он смог придумать, чтобы обеспечить свое возвращение после входа в пустое пространство.

В конце концов, это была его единственная надежда.

Он прикрепил устройство Инь Бинь к кончику пальца, обвязав его пеньковой веревкой для подтверждения, что устройство упадет на него. Затем, сделав глубокий вдох, он отрезал кусок плоти, соединяющий устройство со своим телом.

***

Цяо Цзинтин уже был знаком с самим процессом, поэтому ничуть не удивился, вновь попав в это странное пространство. Поскольку он все равно не устанет, он отчаянно побежал, ища любой намек на предмет или существо.

Вскоре впереди появилось скопление света, так что он быстро побежал к нему.

К своей радости, он увидел мелководного крокодила!

Мелководные крокодилы были агрессивными одноцелевыми монстрами с большой силой атаки, но относительно низкой скоростью. Однако даже однократное попадание с их стороны, скорее всего, привело бы к серьезной травме, а у них толстая и жесткая кожа, что затрудняло их убийство. Победа над одним из них принесла бы Цяо Цзинтину двенадцать очков.

За то время, пока он не мог покинуть деревню новичков, он уже изучил всех монстров снаружи.

Прежде чем Цяо Цзинтин смог приблизиться, мелководный крокодил уже заметил его. Размахивая своим большим хвостом и пухлыми конечностями, он пополз к нему.

Когда система сказала, что скорость «относительно» низкая, это означало скорость по сравнению с млекопитающими. В действительности она оказалась немного медленнее, чем у бегущего взрослого человека. При небольшой оплошности игроки все еще могли быть настигнуты. Более того, безопасная дистанция для мелководных крокодилов была намного дальше, если сравнивать с серыми крысами или гигантскими собаками, и достигала десяти метров. Так что, если Цяо Цзинтин хотел убежать, ему нужно было создать по крайне мере десятиметровый промежуток, чтобы мелководный крокодил прекратил преследование.

Так называемая безопасная дистанция значила расстояние, на котором существо не будет атаковать, пока его не потревожит человек. Безопасная дистанция являлась ключевым различием между пассивными и агрессивными монстрами.

Мелководный крокодил подполз к Цяо Цзинтину и начал огрызаться. Его угрожающие челюсти, усеянные острыми зубами, устремились к его поясу. Хотя парень знал, что они не могли физически прикоснуться друг к другу, визуальное и психологическое воздействие сцены все еще имело значение.

Цяо Цзинтин стоял на месте, наблюдая, как челюсть щелкает и щелкает. Он попытался отступить, но большой крокодил погнался за ним. Он попытался увернуться, но у рептилии нашлись свои контрмеры. В принципе, со всем, с чем он столкнется в реальном бою, он столкнется и здесь.

Цяо Цзинтин начал уклоняться, одновременно знакомясь с приемами атаки противника.

Если бы только у него был меч, тогда он смог бы имитировать битву…

Цяо Цзинтин осенила идея, и, настроенный попробовать ее, он «открыл» свой инвентарь ─ и это действительно сработало!

В тот момент, когда в его руке появился длинный меч из высококачественной стали, Цяо Цзинтин пришел в восторг. Это было похоже на помощь самого Бога. Все его тело наполнилось энергией, когда он начал рубить мелководного крокодила.

Он постепенно приспособился к скорости противника и стал лучше знаком с его различными атаками, такими как укусы, шлепки, удары хвостом и челюстями.

Цяо Цзинтин не смел отдыхать, опасаясь, что в следующую секунду его снова затянет в игру. Он не знал, встретит ли он другого мелководного крокодила при следующем входе. Он должен был максимально использовать каждую минуту и секунду, изучая, как победить этого монстра, который определенно был непобедим для новичков.

Конечно же, точно так же, как серые крысы и гигантские собаки, мелководный крокодил также являлся запрограммированным машинным роботом. Их действия повторялись, а их схемы атаки следовали установленному распорядку. Пока он обнаруживал закономерность, ему удавалось уклоняться от каждой эффективной атаки и находить уязвимые места для контратаки.

Цяо Цзинтин продолжал сражаться с противником в течение долгого времени, пока не проснулся от призыва белого света.

Обгоревшая веревка вместе с устройством Инь Бинь упали обратно на него. Солнце только село, указывая на то, что прошло не так уж много времени. Все закончилось благополучно, как и ожидалось. Единственным сожалением стало то, что он хотел остаться там подольше. Ему нужно было больше времени для ознакомления с мелководным крокодилом.

Цяо Цзинтин использовал тот же трюк и вернулся в пустое пространство. Однако противника нигде не было видно. У парня не осталось выбора, кроме как бежать изо всех сил, пытаясь найти что-то новое.

Неожиданно, на этот раз он ни с чем не столкнулся, пока его не разбудили.

Казалось, что не каждая вылазка даст результат, что соответствовало его предположению. Все в пустом пространстве было случайным.

В любом случае, на этот раз его успехи были неплохими. Хотя он не так хорошо ознакомился с мелководным крокодилом, как с серыми крысами, но теперь он хотя бы мог осмелиться бросить ему вызов.

Цяо Цзинтин открыл карту, и навигация показала, что мелководный крокодил находился в семи километрах от него. Воспользовавшись мраком ночи, он побежал в направлении своего будущего противника…

Поблагодарить

Сумма:

Комментарии

loading-icon