Ruvers
RV
vk.com
image

Игра - Бездна

Реферальная ссылка на главу
<div>— Ты… ты, ублюдок, на самом деле все еще жив.<br><br></div><div>Чжэн Вэй выплюнул наполовину выкуренную сигарету изо рта, его глаза наполнились жаждой крови.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин мрачно ухмыльнулся.<br><br></div><div>— Ты еще не сдох, поэтому, конечно, я должен оставаться живым.<br><br></div><div>Закончив говорить, он повернулся и бросился к окну, прыгая и разбивая стекло.<br><br></div><div>Когда Цяо Цзинтин приземлился, осколки стекла врезались ему в кожу, но у него не было времени подумать об этом. Перекатившись по битому стеклу, он быстро вскочил, мельком увидев нескольких людей, бегущих к нему. Он мгновенно вытащил дробовик М26, который купил из любопытства. К счастью, он купил обойму с патронами, решив, что для новичков это будет преимуществом, независимо от того, кого он убьет. Так что он прицелился и выстрелил вслепую.<br><br></div><div>Эти люди, вероятно, не ожидали, что он внезапно достанет такое оружие, поэтому бросились врассыпную и закричали, избегая стрельбы.<br><br></div><div>Магазин к дробовику стоил по три очка каждый. Дороже, чем к простому пистолету. Цяо Цзинтин купил только один, и теперь он почти опустошил половину магазина. На какое-то время ему удалось оттеснить этих людей и, схватив оружие, в отчаянии выбежать за пределы деревни.<br><br></div><div>Сзади раздались выстрелы. Цяо Цзинтин оглянулся. Несколько человек тоже достали оружие и погнались за ним, бегая даже быстрее, чем он. Особенно Чжэн Вэй. Казалось, что он совсем не боялся пуль. Его разъяренное выражение лица не оставило у Цяо Цзинтина сомнений в том, что Чжэн Вэй намеревался убить его.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин произвел несколько выстрелов в Чжэн Вэя, когда тот отступил. Его меткость была ужасной, поскольку он никогда раньше не практиковался, но с такого близкого расстояния было невозможно промахнуться. Однако развернулась странная сцена. Несколько пуль, когда они находились менее чем на расстоянии вытянутой руки от Чжэн Вэя, изменили свою траекторию, как будто ударившись о невидимый щит, и отлетели в сторону.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин продолжал стрелять, отступая, и вскоре магазин опустел. Его сердце упало, поняв, что если его поймают, то он, несомненно, умрет.<br><br></div><div>Он совершенно точно не мог умереть здесь!<br><br></div><div>В отчаянии он внезапно кое-что вспомнил. Он быстро достал свиток путешествий и мысленно крикнул:<br><br></div><div>— Отведи меня к… гоблинам!<br><br></div><div>Окружающее пространство мгновенно закрутилось в спираль. Цяо Цзинтин увидел сердитое лицо Чжэн Вэя всего в нескольких дюймах от себя, искаженное, как отражение в водовороте, и ставшее еще более свирепым.<br><br></div><div>В следующую секунду все погрузилось в кромешную тьму.<br><br></div><div>Темнота длилась лишь очень короткое мгновение, может быть, две или три секунды, и перед глазами Цяо Цзинтина предстала свежая и яркая зелень. Он оказался в глухом лесу, окруженном высокими рядами лиственниц. Пейзаж в основном был однотипным, что вызвало у парня легкое головокружение.<br><br></div><div>Когда он посмотрел вниз, то понял, что все еще держит оружие обеими руками в полусидящей защитной позе. Сердце расслабилось, и тело последовало его примеру, обессиленно рухнув на землю.<br><br></div><div>В этот момент Цяо Цзинтин почувствовал боль в руках и спине. При осмотре он обнажил поверхностные порезы и ушибы, вызванные осколками разбитого стекла. Они были недостаточно серьезными, чтобы использовать свиток исцеления, поэтому он просто воспользовался аптечкой первой помощи, которую купил за два очка, чтобы перевязать себя.<br><br></div><div>Свиток путешествий стал первым предметом, который Цяо Цзинтин получил от монстра, не забыв внимательно прочитать инструкцию об использовании. На данный момент никто не знал, где он находился, если только они не договорились с дюжиной или двадцатью людьми одновременно использовать свитки путешествий для проверки различных местоположений монстров, хотя Чжэн Вэй не стал бы тратить на него столько свитков. Вот почему он решил телепортироваться сюда, в самое удаленное от деревни новичков место с наименьшим количеством посетителей.<br><br></div><div>На всякий случай, если кто-то уже поражал гоблинов на их спавне, Цяо Цзинтин не осмелился действовать нагло. Он тихо направился к очевидному углублению в земле.<br><br></div><div>Конечно же, в центре впадины он увидел небольшую деревню, построенную из дерева, соломы и камней, напоминающую первобытное племя. Это было логово гоблинов.<br><br></div><div>Гоблины имели форму тела, похожую на десятилетних детей, сморщенные и маленькие. На их некрасивой желто-зеленой коже не было меха, а большие выпученные глаза были еще уродливее, чем у Голлума из «Властелина колец». Однако эти существа являлись самыми сильными монстрами в деревне новичков, и для победы над ними требовалась целая команда.<br><br></div><div>На окраине деревни Сяоцунь случайно оказалась группа людей, сражающихся с монстрами. Команда состояла из семи или восьми человек, участвовавших в жестокой битве с сопоставимым количеством гоблинов. Люди владели различным оружием, в то время как у гоблинов оно обычно было примитивным, такое как каменные молотки, дубинки и серповидные каменные клинки. Однако их скорость оказалась поразительной, а ловкость превосходила даже обезьянью. Несмотря на его текущее динамическое видение, Цяо Цзинтин не мог точно понять по движениям, принадлежали они гоблинам или людям.<br><br></div><div>Находясь слишком далеко, Цяо Цзинтин не мог определить, был ли Хань Бинь среди этой группы. Независимо от того, кто это сражался, он не осмелился приблизиться и пошел в направлении, противоположном гнезду гоблинов, в поисках подходящего укрытия.<br><br></div><div>Найдя уединенное место, когда солнце уже садилось, Цяо Цзинтин прислонился к стволу дерева и открыл список «Истребитель демонов». Увидев, что имя Шу Ай все еще в системе, он почувствовал некоторое облегчение.<br><br></div><div>Его побег, несомненно, подвергал Шу Ай опасности, но если бы он остался, то погибли бы оба. Пока она была еще жива, это означало, что девушка не умрет в краткосрочной перспективе. В конце концов, кто заберет ее очки? Только если Хань Бинь.<br><br></div><div>Вся эта ситуация началась из-за него. Если раньше он должен был Шу Ай свиток и услугу, то теперь, вероятно, обязан ей жизнью.<br><br></div><div>Хотя Цяо Цзинтину удалось сбежать, в конечном счете ему все равно придется вернуться в деревню новичков, потому что только через Древо Жизни он мог путешествовать между городами. Однако он не мог использовать свиток телепортации, чтобы вернуться; ему пришлось идти пешком. Лагерь гоблинов находился примерно в двенадцати километрах от деревни новичков, но препятствием, мешавшим его возвращению, стало не расстояние, а его слабость.<br><br></div><div>Больше всего на данный момент ему нужны были очки. Больше всего он нуждался именно в них.<br><br></div><div>Но серые крысы находились слишком близко к деревне, так что он определенно не мог туда пойти. На самом деле, Цяо Цзинтин не мог пойти ни в одно место пассивного монстра. Если бы у Чжэн Вэя нашлась хоть капля мозгов, он точно послал бы кого-нибудь блокировать его в этих местах с монстрами низкой сложности.<br><br></div><div>Тогда что ему делать? Какие еще существовали способы заработать очки?<br><br></div><div>Единственной мыслью, которая пришла в голову Цяо Цзинтина, была эта ошибка. Ни один из путей не казался ему жизнеспособным прямо сейчас, за исключением того бага. Возможно, он мог помочь ему выжить.<br><br></div><div>Он зашел на игровую платформу.<br><br></div><div>Двое сопляков снова переоделись. Они переодевались каждый день, и их одежда была в основном изысканной и великолепной, придавая ощущение прохождения некого ритуала всякий раз, когда он заходил на платформу.<br><br></div><div>Сяо Юань ухмыльнулся ему.<br><br></div><div>— Вау, ты выглядишь так, словно у тебя полоса невезения.<br><br></div><div>— Вау, ты выглядишь таким счастливым, — саркастически заметил Цяо Цзинтин с холодным выражением лица. Его одежда была порвана, заляпана кровью, и он выглядел грязным и несчастным.<br><br></div><div>— Я счастлив, что ты все еще жив. Какую бы пользу принесла мне твоя смерть? Итак, теперь тебе нужна помощь, верно? Выкладывай, — весело сказал Сяо Юань.<br><br></div><div>— У вас есть, эм, толстые пеньковые веревки в системе?<br><br></div><div>— Да, — Сяо Юань взмахнул своей маленькой ручкой, и появилось окно, предоставляющие выбор из десяток пеньковых веревок разных толщин и материалов. Эти предметы, казалось, имели мало практического применения, поэтому цены на них были очень низкие.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин купил веревку диаметром шестьдесят миллиметров, походящую толщиной на женское запястье.<br><br></div><div>Сяо Шэнь нахмурилась.<br><br></div><div>— Что ты собираешься делать?<br><br></div><div>— Я не скажу вам, — прямо ответил Цяо Цзинтин. Он никак не мог рассказать системным духам об обнаруженном им баге. А если его исправят?<br><br></div><div>Сяо Шэнь склонила голову и посмотрела на него.<br><br></div><div>— Ты, должно быть, планируешь что-то глупое, учитывая, что твой интеллект равен девятнадцати.<br><br></div><div>— Хахаха, его удача всего семь, — неудержимо рассмеялся Сяо Юань, катаясь по дивану.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин закатил глаза. Он не знал, кто придумал этих надоедливых детей, которые приходили парой. Он прервал смех Сяо Юаня.<br><br></div><div>— Ты умеешь считать? Подсчитай, сколько времени потребуется свече, чтобы прожечь эту веревку.<br><br></div><div>— Конечно, я умею, — Сяо Юань постучал себя по голове своей маленькой ручкой. — Я компьютер. Если мы не будем учитывать ветер и атмосферное давление, и не будет никаких внешних сил, прожигание займет около получаса.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин на мгновение задумался.<br><br></div><div>— А как насчет спиртовой лампы?<br><br></div><div>— Прожигание будет быстрее, но ненамного.<br><br></div><div>— Тогда дай мне спиртовую лампу.<br><br></div><div>Пламя спиртовой лампы было бы более устойчивым и с меньшей вероятностью погасло бы от ветра.<br><br></div><div>Сяо Юань продал спиртовую лампу Цяо Цзинтину, который также случайно купил предмет одежды. Не дожидаясь, пока двойняшки попросят, он немедленно покинул платформу со своими вещами.<br><br></div>