Ruvers
RV
vk.com
image

Игра - Бездна

Пролог

Реферальная ссылка на главу
<div>Толстый железный прут яростно ударил парня по спине. Когда железо соприкоснулось с телом, Цяо Цзинтин громко вскрикнул и рухнул на землю, свернувшись клубочком. Острая боль распространялась по всему его телу, а в голове крутился образ позвоночника, ломающегося на две части как сухая палка. Его конечности подрагивали, пока он лежал на земле парализованный. От раны на лбу кровь медленно стекала вниз, окрашивая лицо в багровые тона.<br><br></div><div>— Мусор...<br><br></div><div>По округе пронесся громкий самодовольный голос. Невысокий худощавый человек с грубой внешностью, держа в руке железный прут, подошел к Цяо Цзинтину, наступил ему на голову и рассержено сказал:<br><br></div><div>— Мальчик, это все, на что ты способен?<br><br></div><div>Взгляд парня был затуманен, голова гудела. Он чувствовал такую боль, что не мог даже заговорить. Человек перед ним хоть и выглядел хлипко, но на самом деле обладал удивительными силой, скоростью и рефлексами. Перед ним он был как груша для битья. Мужчина прижал сильнее грязную подошву к его голове и повторил:<br><br></div><div>— Ну, это все, а?<br><br></div><div>Цяо Цзинтин через силу выплюнул одно слово окровавленным ртом:<br><br></div><div>— Отброс...<br><br></div><div>Лицо человека исказил свирепый оскал, он замахнулся железным прутом и безжалостно ударил им по голове парня. В следующий момент раздался звук раскалывающегося черепа, размозженного по земле, а затем парень испустил последний предсмертный хриплый вздох. Красная кровь, омывшая железный прут, медленно стекала на зеленую траву.<br><br></div><div>— Брат Вэй, да не бей ты его, успокойся. Или ты потом хочешь потратить на него свиток исцеления?<br><br></div><div>— Шиш ему, а не свиток. Иди быстрее и найди кого-нибудь его ранга. Только поторопись, мы не можем потерять впустую тысячу очков! Давай живей, а то похоже, он скоро умрет.<br><br></div><div>Умрет... он умрет... кто сказал это? Нет, он не может умереть. Что тогда будет с его бабушкой? Он должен вернуться, выбраться отсюда, убить их всех!<br><br></div><div>Брат Вэй схватил Цяо Цзинтина за окровавленные волосы, повернув лицом к себе, а затем сказал с ухмылкой:<br><br></div><div>— Парень, у тебя есть яйца, и ты хорошо дерешься. Честно сказать, ты мне понравился, из тебя бы получилась хорошая собачка, вот только ты совсем никого не слушаешься...<br><br></div><div>Цяо Цзинтин понимал, что уже на грани смерти, но, глядя на незнакомое уродливое лицо, его сердце наполнилось безграничной ненавистью, а затуманенные глаза неожиданно заискрились красным блеском. Мужчина, увидев его таким, на мгновение растерялся и с лёгким испугом отпустил его. В это время Цяо Цзинтин, ощутив наплыв адреналина и огромную силу, исходящую из ниоткуда, бросился вперёд и схватил брата Вэя за шею обеими руками!<br><br></div><div>«Я убью его, убью, а если уж это конец, то заберу хотя бы его с собой!»<br><br></div><div>Лицо брата Вэя покраснело, глаза выпучились, он хотел оттолкнуть парня, пнув его коленом в живот. Цяо Цзинтина вырвало кровью. Боль снова захлестнула тело, но, несмотря на это, его руки, подобно железным тискам, крепко сжимали горло мужчины. Несколько человек, находящиеся рядом, поспешили на помощь. Они всячески били и оттаскивали Цяо Цзинтина, но никак не могли разжать его руки. Брат Вэй схватил запястья парня с такой силой, что чуть их не сломал! Окровавленный, Цяо Цзинтин, чьи покрасневшие глаза, казалось, вот-вот разорвутся от ярости, не обращал внимания ни на что. В его сердце осталась лишь жажда мести.<br><br></div><div>— Избавьтесь от него, живее, он же сейчас брата Вэя задушит!<br><br></div><div>— Черт, откуда у него столько силы? Руби ему руки!<br><br></div><div>— Нет, мы выше его по рангу. Если нанесем серьезное увечье, будем наказаны системой!<br><br></div><div>— Тогда что делать?!<br><br></div><div>— К черту все...<br><br></div><div>Один из людей ударил Цяо Цзинтина острым клинком. Для парня в это время все вокруг происходило словно в замедленной съемке. Он видел, как клинок безжалостно ударяется о его правую руку со странным серебряным браслетом, ощущал, как трескаются кости, а после — как кисть отделяется от руки. После под внутренним давлением из раны фонтаном хлынула кровь.<br><br></div><div>— А-а!..<br><br></div><div>Нахлынула боль! Завеса крови промелькнула перед его глазами. Цяо Цзинтин от боли начал кататься по земле, а изо рта вырывался предсмертный стон. В этой игре все как в реальности: унижение, боль, смерть. Но он же еще ничего не сделал и вот так умрёт? Он не мог этого принять! В хаотичном сознании, как бродячие призраки, постепенно всплывали воспоминания об игре...<br><br></div>