Ruvers
RV
vk.com
image

Гость Инь

Это жертвоприношение

Реферальная ссылка на главу
<div>Вся эта история была давно в прошлом, а гора Крышка гроба уже много лет как сменила название на более благозвучное. На памяти Се Бая, в последующие сто лет, пока он не покинул Тайсюань, Инь Ушу, казалось, никогда больше не вырезал своих сердец, по крайней мере, он не видел этого собственными глазами.<br><br></div><div>Возможно, однажды напугав Се Бая, он, наконец, понял, что ему следует избегать людей, занимаясь подобными вещами.<br><br></div><div>Се Бай вспомнил, что Инь Ушу в последнее время вёл себя ненормально, поэтому нахмурился и посмотрел на него, спросив:<br><br></div><div>— Ты снова вырезал его?<br><br></div><div>Инь Ушу сказал:<br><br></div><div>— А?<br><br></div><div>Се Бай: «…»<br><br></div><div>Конечно же, он снова это сделал.<br><br></div><div>Ли Дун, стоявший сбоку, выглядел ошарашенно:<br><br></div><div>— Черт, почему же я не знал?<br><br></div><div>— Почему ты должен был знать? — Инь Ушу сердито взглянул на него.<br><br></div><div>— Как давно это было? За последние три месяца я особо не выходил на улицу и ничего не находил, кроме… — Ли Дун был на полпути, чтобы сказать, но внезапно что-то вспомнил и взглянул на Инь Ушу с широко раскрытыми глазами, а затем тут же закрыл рот, не договорив.<br><br></div><div>Однако он только хотел продолжить говорить, но не смог, потому что как раз в тот момент, когда его слова почти сорвались, внезапно по земле поплыло бесчисленное количество сверкающих точек, похожих на светлячков, которые, подобно морскому приливу, захлестнули большую территорию в направлении вершины горы Лилань.<br><br></div><div>Когда все трое посмотрели на источник света, то поняли, что все они исходили от призраков, разорванных на части Инь Ушу.<br><br></div><div>При ближайшем рассмотрении эти точки света оказались крошечными желтовато-зелеными искрами.<br><br></div><div>В то же время с вершины горы доносилось слабое «жужжание», настолько тонкое и крошечное, что его почти не было слышно, а если не обращать внимания, то его мог унести горный ветер.<br><br></div><div>— Там что-то не так! — прошептал Ли Дун.<br><br></div><div>И когда он заговорил, Се Бай и Инь Ушу уже двинулись к вершине горы в направлении световых точек.<br><br></div><div>Два человека двигались очень быстро, как две черные тени, и в мгновение ока исчезли среди деревьев. Ли Дун немедленно замолчал и поспешно последовал за ними.<br><br></div><div>Гора Лилань была прозвана Крышкой гроба потому, что ее вершина была не остроконечной, а вытянутой и горизонтальной, по форме напоминающей гробовую крышку.<br><br></div><div>Прежде чем они достигли вершины горы, перед Се Баем и остальными возникла преграда...<br><br></div><div>Большинство деревьев на горе Лилань — это дикие деревья, которые укоренились в земле. Никто о них не заботился и не планировал посадки, поэтому здесь было разнообразие видов. Много растущих хвойных и камфорных деревьев, но были также и другие, такие как персиковые деревья и старые деревья софоры японской. На земле разрастались стелющиеся виды. Здесь росли ползучие лианы с трудно произносимым названием глициния китайская. Ползучие растения также были покрыты тонкими шипами. Если они случайно касались кожи, то обязательно вцеплялись в нее до крови.<br><br></div><div>Но теперь эти всевозможные лианы и высокие деревья скручивались и скручивались, они собрались в герметичную сетчатую стену, прочно блокирующую троих людей перед ними. Лианы, как кнуты, махали во все стороны, набрасываясь на пришедших, не позволяя никому подняться на вершину горы.<br><br></div><div>Увидев это сопротивление, Се Бай и Инь Ушу были ошеломлены, Ли Дун рассмеялся и, фыркнув, сказал:<br><br></div><div>— Может ли это нас остановить?<br><br></div><div>Се Бай поднял руку и развеял клочья черного тумана, плотно обхватив извивающуюся лиану, а затем сжал пять пальцев и дернул, и вся она была вырвана с корнем, глубокие корни, уходящие на несколько метров под землю, вырвавшись из нее, подняли слой почвы.<br><br></div><div>— Не в нас дело, — спокойно сказал Се Бай, отбрасывая лиану, которую уже перестала быть демоном.<br><br></div><div>Инь Ушу хмыкнул и пробурчал:<br><br></div><div>— Это было сделано заранее, чтобы никто не побеспокоил тех, кто наверху.<br><br></div><div>Этой стены деревьев было более чем достаточно, чтобы остановить обычных людей, поднявшихся сюда случайно, и даже если бы они были демоническими духами с даосскими навыками, эта стена была бы достаточно безумной, чтобы досаждать им некоторое время. Просто тот, кто возводил эту стену, скорее всего, не ожидал, что среди случайно зашедших на гору окажутся Инь Ушу, Се Бай и прочие.<br><br></div><div>Инь Ушу издал непонятный смешок, затем поднял ногу и шагнул вперед. Сила его ступни, казалось, была примерно такой же, как при обычной ходьбе. Она была настолько легкой, что почти не было слышно звука, но горная земля яростно затряслась. На этот раз почва у подножия стены деревьев перед ним вывернулась из земли, обнажив несколько метров глубоких корней, а мелкие трещины быстро распространились от корней под землей до ветвей и стволов.<br><br></div><div>Се Бай взмахнул черным туманом в нужный момент, опутывая самые толстые ветви и листья в стене деревьев. Он махнул рукой, поднял ее и услышал треск бесчисленных ветвей. Бесконечная стена деревьев раскачивалась, черная сила сжатия полностью победила ее, и она внезапно распалась на бесчисленные сломанные ветки.<br><br></div><div>Концы этих веток были чрезвычайно острыми, в момент обрушения они самовоспламенились, и огонь внезапно взлетел на несколько метров в высоту. И эти ветви с пылающим огнём были подобны стрелам, спущенным с тетивы, летевшим в сторону их троих.<br><br></div><div>Се Бай холодно рассмеялся, черный туман задрожал, стометровый барьер разошелся, как черная волна, накрыв все ветви, а затем яростно затрещал. Огненные деревянные ветки мгновенно изменили направление и устремились к вершине горы.<br><br></div><div>Эти пылающие ветви и приливная волна флуоресцентного света попали в одно и то же место на вершине горы.<br><br></div><div>Но был ли это огонь или флюоресцентный свет, они внезапно исчезли, попав туда. В мгновение ока весь свет огня и флуоресценция поглотились, не оставив ничего. Вся вершина горы была освещена всего на несколько секунд, прежде чем снова погрузиться в темноту и тишину.<br><br></div><div>Барьер был преодолен без особых усилий, Се Бай и остальные почти без колебаний поднялись на вершину горы.<br><br></div><div>Как они и думали, ее охраняли…<br><br></div><div>Ли Дун кивнул головой и сосчитал: всего было тридцать две темные фигуры. С выгнутыми спинами и согнутыми скрещенными ногами, соприкасаясь плечами, они сидели, сгрудившись в круг.<br><br></div><div>Они, казалось, не обращали внимания на трех человек, поднявшихся на вершину горы, точнее, будто они не замечали ничего во внешнем мире, словно были мертвы.<br><br></div><div>Се Бай подошел к ближайшей фигуре и бесстрашно наклонился, чтобы рассмотреть поближе...<br><br></div><div>Фигуры, сидящие там, на самом деле были не люди: на их лицах были волосы, а выступающие посередине лица черты маленькие и сморщенные, будто бы черты ребенка были более подходящие лицу взрослого, что было противоречиво и странно. Как ни посмотри, раньше они были похожи на карликового мандрила у подножия горы.<br><br></div><div>Самое странное, что у этого карликового мандрила из семи отверстий* текла кровь. Кровь, казавшаяся темной в ночи, непрерывно сочилась, стекая по шее и телу, и, наконец, попадала на землю.<br><br></div><div><em>П. п.: 2 глаза, 2 уха, 2 ноздри, 1 рот.<br><br></em><br><br></div><div>Се Бай встал, опустил голову и прошел несколько шагов по кругу, где они сидели, и обнаружил, что каждый сидящий здесь карликовый мандрил выглядел так, будто истекал кровью из семи отверстий, и вся кровь, которая падала на землю вдоль их тел не растекалась повсюду. Кровь змеилась по заранее проложенным канавкам.<br><br></div><div>Он сделал несколько шагов назад, пытаясь увидеть, как на расстоянии выглядит форма заполненных кровью канавок, но услышал, как Инь Ушу рядом с ним сказал:<br><br></div><div>— Это жертвоприношение.<br><br></div>