Ruvers
RV
vk.com
image

Главная героиня без читов

Я - Лу Тин, отец Туаньтуань

Реферальная ссылка на главу
<div>Сяо Кэ могла бы долго размышлять на тему: почему эти два джентльмена заявились на съемочную площадку телешоу, но решила обдумать это позже.<br><br></div><div>Девушка понимала всю сложность мира кино, и не хотела портить отношения со столь могущественным боссом, чей друг задавал ей вопрос. Потому ответила Лу Тину со всей серьезностью:<br><br></div><div>— Вы все неправильно поняли, сэр. Несмотря на то, что этой озорной девчушке всего четыре с половиной года, она вполне умеет читать и пользоваться гаджетами. Я не читала ей комментарии недругов Линь Юэци, она сделала это сама. Она еще и ловкая очень — успела улизнуть из машины пока я засмотрелась в экран. И ради чего? Ради того, чтобы съесть лапши быстрого приготовления. Не ребенок, а счастье…<br><br></div><div>Выдав обеляющий себя монолог, Сяо Кэ подняла глаза на высокого мужчину, что держал Бун на руках.<br><br></div><div>На нем был классический, явно дорогой костюм.<br><br></div><div>Сильный, ведь он держал малышку на одной руке, засунув вторую в карман, при этом совершенно не испытывая усталости или дискомфорта. Полное спокойствие. Лишь во взгляде читалась некая агрессия и недовольство ассистенткой Юэци.<br><br></div><div>Рост его был примерно метр девяносто. Длиннющие ноги, спортивное тело, да и лицо весьма красивое.<br><br></div><div>Сяо Кэ предположила, что он может быть одним из новых актеров из компании Ли Сина. Если так, то мужчине очень повезло, ведь с таким боссом и с его безграничными ресурсами, успех в мире кино практически гарантирован.<br><br></div><div>Проведя в мире гламура, лоска и богатых людей немало времени, Сяо Кэ никогда ни на кого не засматривалась. Не сходила с ума по модным и красивым актерам, не стала преданной фанаткой, просто общалась по работе и не более. Но этот мужчина смог ее зацепить.<br><br></div><div>Он был красив, холоден и равнодушен к миру. Но как только появилась малышка, мужчина как будто расцвел, опустился на колени и стал с ней мило общаться.<br><br></div><div>Оказалось, что такой редкий и странный типаж вполне во вкусе Сяо Кэ.<br><br></div><div>Бун и сейчас сидела на руке Лу Тина, одной рукой обвивая его шею, а другой удерживая на весу миску лапши. Малышка повернула голову к мужчине и сказала ему:<br><br></div><div>— Дядя, ты действительно неправильно все понял. Тетя Сяо Кэ не причем. К тому же, ты еще не женился на моей маме, а значит, не стал моим папой. А значит, не можешь ругать ни меня, ни тетю Сяо Кэ. Не надо так, мама такого плохого дядю в мужья не возьмет.<br><br></div><div>Лу Тин терпеливо выслушал дочь, тяжело вздохнул, покачал головой и произнес:<br><br></div><div>— Я — Лу Тин, отец Бун. Я только недавно вернулся в страну. Я отвезу Бун домой, а как только Линь Юэци закончит съемку, передай ей, пожалуйста, мой номер. Пусть она позвонит.<br><br></div><div>Он вынул визитку и передал ее опешившей ассистентке.<br><br></div><div>Сяо Кэ взяла визитку, убедилась, что имя соответствует названному, и только после этого осознала, что ей сейчас сказал Лу Тин. Быстрым движением она вырвала пухленькую малышку из его рук.<br><br></div><div>Лу Тин не ожидал такой прыти от Сяо Кэ. Она выглядела маленькой и слабой, но на деле была сильна, просто скрывала это.<br><br></div><div>Лапша в этот момент расплескалась по всей округе, заливая модный костюм Лу Тина, Бун и даже Сяо Кэ.<br><br></div><div>Девочка, однако, особо не расстроилась. Большую часть она съела до этого, и в миске остался только бульон. Но помня об участи вылитой лапши, она быстро запрокинула голову и выпила все содержимое мисочки. Чтобы никому кроме нее не досталось этой острой вкусняшки.<br><br></div><div>Ли Син, который наблюдал за всей этой ситуацией из окна машины, весело рассмеялся.<br><br></div><div>— Старина Лу, у тебя очень милая дочь. А какая непосредственная…<br><br></div><div>Бун же шутку не оценила, ведь она касалась ее. Девочка кинула в Лу Тина миской из-под лапши, и прокричала:<br><br></div><div>— Злодей!<br><br></div><div>Малышка была не глупа и быстро сложила паззл в своей голове. Она поняла, что длинноногий дядя появился на пороге тетушкиного дома неспроста, он преследовал свою, корыстную цель. Обманщик!<br><br></div><div>Бун мечтала, чтобы у нее была полноценная семья. А потому предлагала многим красивым мужчинам попытаться стать ее «папой».<br><br></div><div>Для этого всего лишь нужно было влюбить в себя Линь Юэци. Но никто не согласился.<br><br></div><div>Однако этот человек вел себя странно, он не только не отказался напрямую, так еще и взял локон с головы девочки.<br><br></div>