Ruvers
RV
vk.com
image

Героиня спасает джентльмена

Реферальная ссылка на главу
<div>Ся Цинлянь задумчиво сказала:<br><br>- Пятый дядя всегда был таким мягким и учтивым, я никогда не слышала ничего о восстании. Интересно, как это он так рассердил маму? Она практически не оставила ему возможности для размышлений.<br><br>- Суду требовалось принять срочное решение, но они по-прежнему хотели поразмыслить! Они действительно ... - Юй Синьи закрыл рот.<br><br>Один из тех, о ком они говорили, был его родителем, а другой - младшим братом. Поэтому он проглотил свои казарменные ругательства и сказал:<br><br>- Давай пока не будем обращать внимания на то, что думает мама. Как ты сама воспринимаешь молодую госпожу Чжоу? Если нужно описать только ее характер, я бы сказал, что сестра Чжоу - особенная.<br><br>Ся Цинлянь на мгновение задумалась и сказала:<br><br>- Я не знаю ни одной женщины, которая была бы такой яркой и сердечной, как она, она совсем не вульгарная и не грубая. Я с ней общалась в прошлом месяце и могу сказать, что мы довольно хорошо ладим.<br><br>- Жена моя, Вы такая благородная женщина, что редко можно услышать, чтобы Вы кому-нибудь делали комплименты. В таком случае, я напишу ответ маме. После того, как пятый брат женится, мы отправим молодую госпожу Чжоу в столицу. Мы устроим для него пир, и он сделает ее своей наложницей. Она спасла ему жизнь, людям будет нечего сказать против.<br><br>Ся Цинлянь не смогла удержаться от смеха. Она знала, что ее муж был несколько медлителен в этом отношении.<br><br>- Если бы он хотел только взять ее в наложницы, то это не было бы проблемой. Муж мой, Вы невнимательно прочитали письмо, ведь так?<br><br>- Брак – обоюдный шаг. Должно быть равное соотношение сил. Мы  - потомки герцога, и оба - люди с престижными титулами. Жениться на простолюдинке просто нелепо! Он никогда больше не произнесет таких глупостей. Я думаю, что это просто молодой и легкомысленный порыв, лишь вопрос времени. Маме не стоит слишком волноваться. Пятый брат был разумным ребенком с самого детства, он определенно все поймет, когда подрастет.<br><br>- Я так не думаю. Я тоже наблюдаю за ним с тех пор, как он был молод. Все называют его кротким ребенком, но они не знают, какой он гордый. У него сильная воля, которую никто никогда не сможет сломить. Если он настроен серьезно, то, боюсь, его мнениене изменится  так легко.<br><br>Ся Цинлянь нахмурилась.<br><br>- Не говоря уже о том, что эта молодая госпожа Чжоу тоже может не согласиться стать простой наложницей.<br><br>Юй Синьи был недоволен.<br><br>- И что, она надеется стать достойной молодой благородной леди нашего дома?<br><br>Ся Цинлянь протянула руку, постучала пальцем по лбу мужа и рассмеялась.<br><br>- Неужели ты думаешь, что нужно выходить замуж лишь за герцогских детей? Неужели ты считаешь, что она не сможет найти другого мужчину, которого полюбит, и стать достойной женой другого, простого человека?<br><br>- Неужели ей когда-нибудь придет в голову такая мысль?<br><br>- Судя по моим наблюдениям за ней, это определенно так.<br><br>- В таком случае я должен побеспокоить жену, чтобы она получила приглашение. Если закрывать глаза на эту мутную историю, все равно выходит, что она рисковала жизнью, чтобы спасти пятого брата. Я должен поблагодарить ее лично.<br><br>Чжоу Сяосяо уже некоторое время жила в резиденции генерала, но никогда не видела самого Динъюаня, Юй Синъи.<br><br>В этот день жена генерала пришла лично пригласить ее и сказала, что генерал хочет ее видеть.<br><br>Почистив свое платье, она последовала за Ся Цинлянь в Главное здание и вошла в главный зал.<br><br>Она увидела высокого статного чиновника, одетого в изящные серебряные доспехи. Его волосы были собраны в виде короны. Он был крепкого сложения и чем-то напоминал Юй Синчжи, только более мужественного.<br><br>Чжоу Сяосяо знала, что это, должно быть, Юй Синьи, второй брат Юй Синчжи. Как раз в тот момент, когда она собиралась сложить руки в знак приветствия, Ся Цинлянь взяла ее за руку, и провела в зал, чтобы занять для нее место.<br><br>Внезапно, Юй Синъи позабыл о своем достоинстве и упал на колени, поклонившись ей шесть раз.<br><br>Чжоу Сяосяо была потрясена. Как только она собралась помочь ему подняться, в ее сознании что-то промелькнуло, и она мгновенно поняла, что он имел в виду.<br><br>«Если бы мы с Юй Синчжи могли продолжать наши отношения, его семья не сделала бы этого».<br><br> Раз такой важный человек, как его брат, встал на колени, это означает, что он хотел полностью погасить этот долг и разорвать их отношения.<br><br>Поняв это, Чжоу Сяосяо тоже медленно успокоилась и приняла его шесть поклонов как должное. Затем она протянула к нему руку и сказала:<br><br>- Не стоит генералу так кланяться.<br><br></div>