<div>Глава 15. Покерные карты Лэ Яо<br><br> <br>На следующий день, когда Лэ Яо проснулся, на улице шел дождь. Oн сел в кровати, его волосы были похожи на куриное гнездо, а зрение все еще было немного размыто. Когда юноша услышал знакомую мелодию звонка, он вдруг разволновался и посмотрел на свой коммуникатор. И с облегчением увидел, что кредит полностью погашен.<br><br>– Что такое? Боишься, что деньги снова исчезнут? – раздался рядом с ним насмешливый голос некоего генерала. <br><br>– Нет! – Лэ Яо уставился на него. Голос Сюй Яо прозвучал хрипло и необычайно сексуально из-за того, что он только проснулся. В сердце юноши появилось непередаваемое ощущение. И все же было бы куда лучше, если бы мужчина не имел дурного намерения дразнить его каждый день. <br><br>Посмотрев на него некоторое время, Лэ Яо встал и с гордостью пошел на кухню с высоко поднятой головой и раздутой грудью, полной боевого духа. <br><br>Как только Сюй Яо увидел, что его маленькая жена гордо вышагивает, словно петух, у него тут же пропало настроение дальше валяться в кровати, и он тоже встал. Хотя небо еще не посветлело, он пошел принять душ, а затем вышел, как обычно, только с полотенцем на талии. Он сел на диван, закурил сигарету, и в своем обычном стиле положив длинные ноги на кофейный столик читал утренние военные новости, переданные его умным помощником Лесли. <br><br>Через некоторое время Сюй Яо крикнул:<br>– Лэ Яояо, дай мне стакан воды! <br><br>Услышав это, Лэ Яо сразу подумал о более чем двух миллионах юаней, которые он должен. Как он посмел бы ослушаться своего благодетеля? Затем он, как хорошая жена, спросил:<br>– Прохладную или теплую?<br><br>– Прохладную. <br><br>Лэ Яо быстро принес Сюй Яо чашку холодной воды и протянул ее. Как послушный щенок, он сказал:<br>– Генерал, твоя вода. <br><br>Сюй Яо взял чашку и поднял брови:<br>– Как я помню, прошлой ночью кое-кто задолжал мне деньги в качестве жены? Как ты меня только что назвал? <br><br>– Брат Сюй! – быстро изменил обращение Лэ Яо. <br><br>– Mне хватает братьев, – отрезал Сюй Яо. <br><br>Лэ Яо: «……» Сюй Яо, черт возьми! Я попрошу братьев-призраков растоптать тебя сегодня ночью, если посмеешь еще меня дразнить?<br><br>Красные глаза маленького белого кролика смотрели в черные, как глубокая бездна, глаза большого волка. Кролик естественно был побежден и воскликнул:<br>– Ах! Мой завтрак! <br><br>После он быстро побежал на кухню. Сюй Яо посмотрел на бегущую фигуру, которой будто наступили на хвост. <br><br>Занимаясь приготовлением завтрака, Лэ Яо старался в своем сердце назвать супруга более близкими именами. «Муж»? «Дорогой»? Боже мой, как я могу так его назвать? Я чувствую мурашки по всему телу! Юноша незаметно обернулся, чтобы посмотреть, что делает Сюй Яо. Обнаружив, что тот смотрит на кухню, он быстро отвернулся и продолжил резать фрукты. <br><br>«Тук, тук, тук, тук». Рано утром жене генерала удалось самостоятельно приготовить блюда для завтрака. <br><br>Сюй Яо совсем не расстроился из-за поведения юноши. Он просто продолжал читать военные новости. Когда запах еды донесся с кухни, он подошел к обеденному столу и сел за него. Мужчина обнаружил, что сегодняшний завтрак отличался от вчерашнего: хлеб, ветчина, фруктовый салат, сок, который выглядел полным цвета, все так ароматно и разнообразно. Внезапно он почувствовал приятное ощущение в своем сердце, потому что кто-то приготовил этот завтрак для него одного. <br><br>– Я не знаю, привык ли ты есть такую пищу, – сказал Лэ Яо. – В любом случае, я буду стараться делать разные блюда каждый день, чтобы тебе не надоедало. Если ты считаешь что-то невкусным, то просто скажи мне. В следующий раз я не буду это готовить. <br><br>Сюй Яо прошел через долгую войну. Даже не говоря о качестве, просто поесть уже было хорошо. Когда-то у них была нехватка еды, но он все равно остался жив. Поэтому он был не очень разборчив в еде. Но кто может отказаться, когда жена так старательно служит ему? Мужчина не мог не похвалить свою жену наполовину правдой, наполовину ложью:<br>– Маленький кролик, ты сегодня такой добродетельный? <br><br>– Это не добродетель, а лишь умение ясно видеть ситуацию, – сказал Лэ Яо. – Я должен хорошо служить своему благодетелю. Кстати, есть ли здесь работа для меня? <br><br>– Нет. Мы находимся в военной зоне, поэтому нам в основном нужны солдаты. Ты омега, и здесь сложные обстоятельства, поэтому подходящей работы для тебя не найдется. И что ты умеешь делать? Если я правильно помню, ты все еще студент. <br><br>Лэ Яо молча добавил в своем сердце: «К тому же у меня плохие оценки в школе». <br><br>На самом деле, он очень хорошо учился, когда более 500 лет назад был на Земле, но все эти знания здесь совершенно не подходят. Было бы очень трудно найти хорошую работу с такими навыками. Более того, в метафизику, с которой он был знаком, поверить тут было некому. <br><br>– Что ты собираешься сегодня делать? – внезапно спросил Сюй Яо. <br><br>– Посмотрим. Если все время будет идти дождь, я останусь дома и нарисую что-нибудь, чтобы скоротать время. <br><br>– Ты умеешь рисовать? <br><br>– Конечно, каждый может рисовать, верно? – Если бы он не умел рисовать, то как бы он сделал колоду карт для своих братьев? <br><br>Первоначально Лэ Яо хотел узнать после завтрака, свободен ли дядя Мин. И если тот свободен, то он бы сходил с ним на гору. Он хотел собрать несколько веток для благовоний. Но сегодня шел дождь, поэтому он отменил этот план. Было очевидно, что невозможно, да и просто опасно подниматься на гору. <br><br>Сюй Яо больше не спрашивал. У него была своя работа, даже когда шел дождь, поэтому он надел военную форму, которую подготовил раньше. Мужчина поправил воротник и махнул Лэ Яо:<br>– Яояо, иди сюда. <br><br>– Хм, что? – спросил Лэ Яо. <br><br>Сюй Яо схватил его за руку, выбрал один из пальцев и прижал его к экрану коммуникатора.<br>– Лесли, запиши биологические данные моей жены и открой ему доступ второго уровня. <br><br>– Да, генерал. <br><br>На коммуникаторе вспыхнул синий свет и быстро расширился, образовав круг диаметром в один метр. Он окружил все тело Лэ Яо и просканировал его снизу вверх и обратно. Лесли сказал:<br>– Докладываю генералу, биологические данные вашей жены были записаны и второй уровень доступа успешно открыт. <br><br>Когда Лэ Яо увидел, что свет исчез, он захотел забрать свою руку, но Сюй Яо не выпустил ее.<br>– Что ты делаешь? – спросил юноша. <br><br>Сюй Яо медленно провел большим пальцем по ладони Лэ Яо:<br>– Чем ты питаешься? Почему твоя кожа такая гладкая? <br><br>Закончив произносить это с улыбкой, Сюй Яо отпустил руку и продолжил:<br>– Я дам тебе задание. Придумай, как меня называть, прежде чем я вернусь. Помни, я хочу что-то уникальное и ласковое. <br><br>Ему было все равно, согласен ли с ним Лэ Яо или нет, он просто повернулся и ушел в дождь. <br><br>Лэ Яо тер ладонь, как будто ее обожгло, а его сердце билось так часто. Он быстро-быстро обмахивался руками, а затем пошел выпить большой стакан холодной воды. Хм, что это со мной случилось? <br><br>В это время дядя Мин и Янь Цзе вышли во двор, и вскоре сели во флаер Сюй Яо. Машина медленно взлетела. <br><br>– Генерал, субкоммуникатор вашей жены показывает, что в настоящее время его температура повысилась, – произнес Лесли. <br><br>– Покажи ему на его коммуникаторе конкретные полномочия, которые дает второй уровень, – сказал Сюй Яо. <br><br>– Да, генерал. <br><br>Янь Цзе был шокирован:<br>– Брат Сюй, ты открыл второй уровень доступа для Лэ Яо? Не слишком ли это рискованно? <br><br>У каждого солдата на планете Хуася был определенный уровень допуска. Сюй Яо был на высшем уровне. Дядя Мин и заместитель начальника подразделения, включавшего в себя пять или шесть человек, тоже были на высшем уровне. Затем были обычные 1, 2 и 3 уровни. Хотя 2 уровень казался очень низким, юноша мог свободно входить в большинство областей дивизиона Летающих волков. <br><br>Сюй Яо ответил:<br>– Нет никакого риска. Когда он прилетел, то сказал мне, что хочет найти кого-то здесь, но не думаю, что было много поисков в эти два дня. Я хочу узнать, кого он ищет. <br><br>– Что, если он просто использует это как прикрытие, но на самом деле что-то задумал? <br><br>Сюй Яо кинул быстрый взгляд на Янь Цзе:<br>– Ты когда-нибудь встречал кого-то, кто осмелится обыграть меня на моем же поле? <br><br>Да, я видел это! <br><br>Янь Цзе хотел сказать что-то еще, но дядя Мин удержал его:<br>– Действия господина Сяо Лэ в последние дни действительно сильно отличаются от сведений из нашего расследования. Хотя мы не можем подтвердить истинную цель его приезда на планету Хуася, нам не следует клеить на него ярлыки, пока мы не поймем его план. Но тогда, генерал, намерен ли ты оставить господина Сяо Лэ своей женой? <br><br>– Как вы думаете, я могу выплюнуть мясо, которое уже побывало у меня во рту? <br><br>В этот момент выражение его лица было явно игривым. Но, как ни странно, было невозможно поставить под сомнение его слова. <br><br>Дядя Мин и Янь Цзе больше не упоминали эту проблему. Затем неожиданно Лэ Яо отправил Сюй Яо первое за все это время голосовое сообщение. <br><br>Маленький белый кролик:<br>– Генерал, могу я использовать бумагу для печати? Вижу, что в доме есть такая бумага. <br><br>Сюй Яо осторожно сжал подлокотники и сказал с улыбкой:<br>– Конечно, можно, один поцелуй за один лист бумаги, как насчет такого? <br><br>Он не знал, то ли Лэ Яо испугался, то ли что-то еще, но ответа так и не последовало. <br><br>Янь Цзе увидел, что Сюй Яо, как будто балуя свою жену, на самом деле обладает властью контролировать его жизнь и смерть и крепко держит человека в руках. Внезапно он потерял дар речи. Да, как он только мог подумать, что мистер Лис будет обманут маленьким белым кроликом? Это было невозможно, верно? <br><br>С низким ревущим звуком флаер приземлился в долине. Когда люк открылся, Янь Цзе вышел, больше не задумываясь о своем беспокойстве. <br><br>В это время кто-то вышел из пещеры неподалеку от них, чтобы встретиться с Сюй Яо, и крикнул:<br>– Генерал. <br><br>– Вы уверены, что это то самое место? – спросил Сюй Яо. <br><br>– Да. До рассвета здесь были необычные колебания энергии, но с рассветом они внезапно исчезли, – ответил мужчина. <br><br>Сюй Яо больше ничего не спрашивал. Он пошел прямо к пещере и вошел внутрь. <br><br>В то же время Лэ Яо взял бумагу для печати очень хорошего качества. Он измерил ее и рассчитал количество частей. Юноша нарезал этот лист бумаги на шестьдесят четыре маленьких кусочка. После этого он взял черную и красную ручки и нарисовал на листочках изображения карт от А до 10. Кусочки размером всего 2,5 на 4 см содержали пики, червы, трефы и бубны. <br><br>Честно говоря, он думал, что ослепнет, пока рисует эти маленькие карты. Но он больше боялся последствий, если возьмет еще один лист, поэтому не сделал этого. Качество бумаги было очень хорошим, а количество оставшихся листов небольшим. Он думал, что, если возьмет больше, Сюй Яо непременно об этом узнает. <br><br>Было относительно легко нарисовать карты от А до 10, все из которых были простыми геометрическими фигурами. Но когда нужно было рисовать J, Q, K и двух джокеров, Лэ Яо немного колебался. Те валеты, короли, королевы и так далее, как он мог их нарисовать? Так что после долгого размышления у него внезапно появилась блестящая идея! <br><br>Через полдня Цзи Фэнюй и Сун Хэ, которым было скучно, неожиданно получили колоду игральных карт! На коробке для игральных карт было написано «Покерные карты». Они были так счастливы, что не могли дождаться, чтобы увидеть сами карты. Но когда они открыли коробку и увидели в ней размер и изображение покерных карт, они были ошеломлены и потеряли дар речи! <br><br>Если ничего не говорить о размере, то карты от А до 10 выглядят вполне нормальными. За исключением трех видов карт! Какого черта с этими J, Q, K?! <br><br>Лэ Яо нарисовал на карточках валетов четырех маленьких человечков из черточек, у каждого из которых было свое оружие, включая нож, меч, пистолет и кинжал. На карточках дам он также нарисовал четыре человечка из черточек, каждый из которых носил на голове изображение фигур: красные червы и бубны, черные пики и трефы. На карточках королей юноша также нарисовал маленьких спичечных людей, у которых на голове была корона, и знаете ли вы, что было написано сверху? <br><br>Король 1, Король 2, Король 3, Король 4! <br><br>Что было еще неприятнее, так это джокеры. «Джокер» также назывался «клоуном». Лэ Яо мог быть слишком ленив, чтобы написать это, поэтому просто использовал большое «уродливый» на бумаге красного джокера и маленькое «уродливый» на черном джокере [1]. <br><br>Был день, поэтому Цзи Фэнюй не мог прилететь к Лэ Яо и пожаловаться на эти карты. Но они были плохими! Нет! Они были совершенно ужасными! <br><br>Сун Хэ держал королеву червей между большим и указательным пальцем.<br>– Брат Цзи, а ты уверен, что он сможет сделать ладан? <br><br>Цзи Фэнюй некоторое время молчал:<br>– Давайте сначала поиграем этими картами. <br><br>Вообще то, вещи, сжигаемые покойному, не всегда были реального размера. Они были меньше и настолько детализированы, насколько это возможно, поэтому нужно было записать данные о размере сзади. Сгоревшие предметы, попавшие в подземный мир, станут такого же размера, как в данных, записанных на них. Исключение составляли золотые монеты. Но, видимо, Лэ Яо не написал размер карт для покера. <br><br>Лэ Яо действительно забыл о размере вещей. От этого рисования у него болела спина, а глаза жутко устали. Хорошо было хотя бы закончить рисунок! После того как он сжег их в ванной, он пошел готовить себе обед. <br><br>На улице все еще шел дождь. Он думал, что Цзи Фэнюй и его братья должны хорошо провести время, верно? <br><br>Фактически, текущая ситуация была такой: <br><br>Сун Хэ бросил карту на стол:<br>– Двойка пик! <br><br>Цзи Фэнюй посмотрел на карточки и смутился:<br>– Разве сейчас двойка? А где тройка? <br><br>Ван Фэйся прикрыл лицо и покачал головой:<br>– Они слишком маленькие и легкие. Одну из них сдуло ветром, прежде чем она достигла стола. Разве вы не видели этого? <br><br>Сун Хэ: «……» <br><br>Цзи Фэнюй: «……»<br><br> ________________<br><br>[1] «小丑» означает клоуна, но на этих картах он просто написал «丑», что означает «уродливый».</div>