Ruvers
RV
vk.com
image

Фривольные игры лунного дракона

Реферальная ссылка на главу
<div>Голос императора не казался громким, но слышался ясно. Будто тот произносил речь лично каждому из собравшихся. Лу Цан не мог не удивиться подобному феномену. Подобная техника требовала четкой концентрации Ци. Не каждый способен провернуть подобное. Этот император Цзин Цзун не так-то прост.<br><br>Прежде чем мужчина перешел к другим размышлениям, подряженный следить за играми офицер объявил о начале первого раунда. Первые сто участников поднялись на подготовленную сцену под радостные крики толпы.<br><br>Пронаблюдав за боями первые несколько часов, Лу Цан начал маяться нетерпением. Первыми выступали представители прославленных сект Чан Цин и У Дан. Мужчины щеголяли изысканными, красивыми движениями, но разочаровывали мастера цитадели своей неаккуратностью или упущением возможности быстрой победы.<br><br>Плюнув на этот спектакль, Лу Цан решил скоротать время за обедом и отдыхом. Лучше так, чем наблюдать за тем, как позорятся близорукие ученики именитых сект.<br><br>Кое-как протиснувшись, мужчина направился к ближайшему от площади ресторану (п/п: в оригинале подобная закусочная называется винной башней. Так их называли в Китае, но, по сути, они ничем не отличались от ресторанов). В кои-то веки летний столичный пейзаж порадовал Лу Цана своей красотой. Расправив грудь, мастер цитадели предчувствовал вкус свободы. В этот момент мужчина был уверен, что сможет попасть в первую сотню финалистов. При мысли о том, что он наконец-то вырвется из лап садиста Цзина, мужчине хотелось смеяться.<br><br>Войдя в ресторан, Лу Цан встретился взглядом с улыбчивым официантом. Время обеда еще не подошло, и в таверне было предостаточно свободных столиков. Мастер цитадели выбрал хорошее место у окна на втором этаже, заказал вина и несколько гарниров, принявшись выпивать, любуясь красотами шумной столицы.<br><br>Просидев почти час, он понял, что на первом этаже становится шумно. Лу Цан прикинул время, предполагая, что первый этап для первой группы участников уже должен был завершиться, поэтому неудивительно, что люди хлынули в приличные рестораны.<br><br>Вскоре на второй этаж поднялась группа высоких крепких мужчин. Следуя за официантом, они не поднимали голов, горюя о своем поражении. Судя по тихим разговорам, команда понесла большие потери, но не хотела этого признавать.<br><br>Следом за ними поднялось еще несколько человек. Лу Цан порадовался тому, что выбрал небольшой столик. Никто не собирался тесниться с незнакомым мужчиной.<br><br>Мастер цитадели наслаждался одиночеством и таким редким свободным временем. Поток его мыслей прервал очередной скрип лестницы. Неосознанно повернув голову, мужчина увидел довольно<br><br>молодого, богато одетого паренька. Его можно было смело принять за благородного человека.<br><br>Юноша остановился на последней ступеньке и оглядел зал. Зацепившись взглядом за компанию, потерпевшую поражение, юнец холодно хмыкнул. После его внимание привлекло место за столом Лу Цана.<br><br>Мысленно выдохнув, мужчина кивнул подсаживающемуся незнакомцу.<br><br>- Официант, будьте добры, три лян(1) нуэр хун(2), говядины в соевом соусе и два гарнира(3), - голос благородного юноши оказался нежным, соответствующим его мягкой, еще неогрубевшей с возрастом внешности.<br><br>Работник поспешил исполнить указания. Вскоре перед юношей стояла снедь и вино. Но не успел он взяться за палочки, как один из здоровяков за соседним столиком хмыкнул: «Мелкая шавка, оказывается, питается человеческой пищей, хах».<br><br>Брови молодого человека съехались к переносице, а палочки были отложены.<br><br>- О ком это ты, черт возьми, говоришь? – парень поднялся. Высокий голос не сочетался с грубостью произносимых им фраз.<br><br>- Я говорю о том, что твоя секта полна педиков, прямо как ваш учитель, - мужчина и не думал уклоняться от взгляда юнца. Наоборот, он нарочно его провоцировал.<br><br>- А я-то думал, кто это тут лает. Избитый мной пес из секты Хун Чэн, - в этих словах было столько надменности, что некогда проигравшие мужчины моментально пришли в ярость.<br><br>- Да пошел ты к черту! Это была случайность! Я ни за что не признаю поражения! Решим все здесь и сейчас! – не успели слова сорваться с губ, как меч покинул ножны. Каждому было очевидно, для чего было произнесено первое оскорбление.<br><br>Из их диалога Лу Цан понял, что юноша одержал победу в турнирной схватке с этим громилой, чем нанес оному личное оскорбление.<br><br>Никто из посетителей ресторана не повел и бровью. Разве что стали бросать на ругающихся нетерпеливые любопытные взгляды.<br><br>Холодно, высокомерно рассмеявшись, молодой человек также обнажил меч. Схватки было не избежать.<br><br>- Не боишься, что на этот раз я отрублю тебе лапу?<br><br>- Подождите! – старший из задир поднялся из-за стола. Конечно же все подумали, что он попытается погасить разгорающийся пожар, и были немного разочарованы. Не каждый день удается понаблюдать за поединком мастеров.<br><br>- Мы уже пробовали поединок один на один, - говоривший обнажил ряд мелких белых зубов. – Это не самая сильная сторона последователей Хун Чэн. Мы практикуем иные методы формирования меча. Надеюсь, это никак не смутит молодого господина?<br><br>Лу Цан еле заметно усмехнулся. Эта секта оказалась на редкость бесстыдной. Они не смогли победить противника в честном поединке и теперь используют технику формирования меча в качестве оправдания.<br><br>Мастера цитадели нельзя было отнести к тому типу людей, которые хватаются за меч в случае несправедливости. Да, он мысленно сочувствовал юноше, но не собирался присоединяться к представлению, предпочитая оставаться невольным зрителем.<br><br>- Щенки Хун Чэна решили напугать меня числом? – юнец усмехнулся. – Подходите.<br><br>Свет, отражаясь от стали клинка, озарил холодную уверенность в глазах юного мастера.<br><br>Лу Цан немного нахмурился. В момент, когда он хотел подозвать официанта, чтобы расплатиться по счету, люди секты Хун Чэн начали свою бесчестную атаку. Юноша не заставил себя ждать. Завязалась драка.<br><br>Официант не был мастером улин и, перепугавшись, решил не показываться на этаже до момента завершения потасовки. Подобное стечение обстоятельств не позволяло мужчине расплатиться за обед.<br><br>Как бы там ни было, а секта Хун Чэн действительно практиковала одну изощренную технику формирования. Шесть их мечей сплетались в плотную боевую сеть, не позволяя юноше развернуться. Навыки молодого господина можно было считать достойными похвалы, но сейчас ему приходилось туго.<br><br>Некоторое время наблюдая за поединком, Лу Цан со скучающим видом вернул свое внимание пейзажу за окном. И именно в этот момент произошел перелом. Юноша, не желая оставаться в острых тисках, развернулся и поразил наиболее слабого адепта во вражеской цепочке. Мужчина не смог отразить атаку и неловко отклонился. Меч юного мастера прошил воздух и направился прямо к Лу Цану.<br><br>По счастливой случайности сила импульса успела сойти на нет, но лезвие, не повредив чужую кожу, отыгралось на одежде, заставляя верх оной распасться надвое. Мастер цитадели остался сидеть с обнаженным торсом.<br><br>Взгляды собравшихся остановились на нечаянной жертве обстоятельств. Обычно для мастеров улин в этом не было ничего необычного или предосудительного. Но для Лу Цана на данный момент это было одним из самых ярких унижений за всю его жизнь.<br><br>Причина была проста. Прошлой ночью Цзин Си вновь не сдержался и сдобрил их занятие любовью новой порцией синяков и меток. Открывшаяся всем медовая кожа Лу Цана была покрыта фиолетово-красными укусами. Дорожки отметин шли от шеи по ключицам, груди, подтянутому прессу и скрывались под поясом, заставляя собравшихся думать, что и скрытая одеждой кожа покрыта схожими ранами.<br><br>Лицо мужчины залилось краской. Посетители ресторана резонно предположили, что их боевой товарищ провел ночь в борделе с дикой кошкой, но для Лу Цана это было свидетельство его ненормальных отношений с треклятым садистом. Он резко смутился и одновременно<br><br>рассердился, желая обрушить свой гнев на того, кто поставил его в неловкое положение.<br><br>- Что ты себе позволяешь?! – мужчина вскочил на ноги, яростно оглядывая неудачливого адепта секты Хун Чэн.<br><br>Тот, не успев оправиться после атаки юного мастера, лишь бегло осмотрел нечаянную жертву и произнес: «Это ведь просто то, что происходит меж скромными мужчинами и женщинами. В чем проблема?».<br><br>«Если бы эти отметины действительно оставила женщина, я бы пробежался по столице голым!»<br><br>Конечно же, мужчина не стал озвучивать свои мысли. Главное правило Цзянху: не показывай слабостей. Не собираясь игнорировать подобное оскорбление, Лу Цан схватился за меч. На его лице расцвела недобрая улыбка, но мужчина не успел ринуться в атаку.<br><br>- Подождите минутку, - высокий голос заставил обе стороны замереть. Неожиданно на плечи Лу Цана легла мягкая пурпурная мантия. – Надень, что это за драка без одежды, - лицо юного мастера залилось краской. Он решил помочь боевому товарищу в сокрытии наготы, добровольно лишившись верхних одежд.<br><br>Лу Цан пришел в некоторое замешательство, но припомнив садиста Цзин Си, вздрогнул. Неужели он вновь столкнулся с человеком, предпочитающим мужчин?<br><br>Мотнув головой, мужчина отбросил ненужные мысли, быстро натянул предложенную одежду и ринулся в бой с адептами секты Хун Чэн.<br><br>Несмотря на то, что он не мог сравниться со своим мучителем, его кунг-фу было на высоте. Что ему какие-то подмастерья мало известных сект? Не обменявшись и десятком ударов, мужчина одержал победу и вложил меч в ножны. С гордо поднятым подбородком он бросил несколько монет на стол и поспешил удалиться из ресторана, делая вид, что не замечает хвалебных выкриков в свою сторону.<br><br>- Эй, подожди немного, - Лу Цан хотел было обернуться, но юный мастер выскочил из-за его спины, преграждая дорогу. Видимо, погоня оказалась для него утомительной, так как юноша задыхался.<br><br>Парень указал на пурпурную мантию, скрывающую наготу мастера цитадели. Признаться, Лу Цан был действительно ему благодарен. Если бы не этот широкий жест, щеголять бы ему в смущающем виде до самого дома.<br><br>- Ах, это, - мужчина наконец-то все понял. – Как насчет того, чтобы пройтись со мной до дома?<br><br>- Мне нужно успеть ко второму раунду турнира героев, - паренек будто оправдывался. На его губах красовалась легкая улыбка.<br><br>- Я еще не прошел первый отборочный. Мы успеем.<br><br>Кажется, юноша был счастлив. Подмигнув, словно радостная птица, он последовал за Лу Цаном.<br><br>- Твое кунг-фу просто потрясающее! Надеюсь, я смогу соответствовать такому уровню мастерства!<br><br>Разговаривая и смеясь, мужчины неспешно подходили к мосту Юэ Лун. Участие в турнире позволило им найти общий язык. Из разговора Лу Цан узнал, что юноша по имени Си Чжень проживает в столице и практикует кунг-фу с малого возраста. Принимая участие в турнире, он лишь хотел проверить нынешний уровень собственных навыков, но не подозревал, что сможет победить адептов секты Хун Чэн.<br><br>- А вот и моя временная резиденция, - Лу Цан толкнул дверь маленького домика, пропуская юношу внутрь. Си Чжень сразу же оценил элегантную, по хорошему беззаботную планировку дома, а также редкий сорт лилий, колыхающихся на глади маленького озера.<br><br>- Большой брат Лу, твой друг, должно быть, очень богат, раз может позволить одолжить кому-то такие хоромы.<br><br>Слова юноши не стали для Лу Цана откровением. Еще в доме Тунхуа мужчина понял, что Цзин Си является аристократом. И если уж не богачом, то точно не плебеем.<br><br>- А мне он кажется довольно заурядным, - мастер цитадели не хотел признавать благородное происхождение своего мучителя. – Мой дом в Ханчжоу куда больше.<br><br>- Значит, Большой брат Лу тоже богат?<br><br>- Я самый обычный человек, - Лу Цан понимал, что не должен был рассказывать о своем титуле короля бандитов.<br><br>Они прошли в спальню.<br><br>- Присядь и подожди немного, я сейчас переоденусь.<br><br>Си Чжень присел за стол и оглядел богатое убранство спальни.<br><br>- Какая красивая вышивка, - само собой его привлекла самая выдающаяся часть помещения, а именно кровать. Юноша поднялся и подошел к оной, аккуратно касаясь рисунка на парчовых простынях. – Постой! Так ведь это императорская вышивка! Нам, простолюдинам, на такую даже не взглянуть! Что за бог твой друг?!<br><br>- А ты многое знаешь, - переодевшись в привычные голубые одежды, Лу Цан вышел из-за ширмы-гармошки и передал пурпурную мантию своему новому другу. – Все, что ты видишь, принадлежит моему другу; я не знаю, откуда оно у него.<br><br>Юноша был немного разочарован.<br><br>- Старший брат Лу должно быть надо мной смеется, - он снова коснулся мягкой парчовой простыни. – Мне с самого детства нравятся подобные вещи. Женское увлечение…<br><br>Парень понял, что сказал лишнего и залился краской.<br><br>«Ты и похож на девушку».<br><br>Лу Цан вновь не стал озвучивать свои мысли.<br><br>- Младший брат Чжень слишком волнуется.<br><br>Они еще немного поговорили, отдохнули и поспешили вернуться на арену. Матчи того и нескольких последующих дней прошли гладко. Лу Цану не пришлось прикладывать особых усилий, дабы одержать несколько побед. Определенные трудности возникли на четверной ступени турнира.<br><br>Мужчина столкнулся с опытным даосом из секты Куньлунь, но смог одержать победу, используя прием, которому его обучил Цзин Си.<br><br>Под конец дня мужчина вычитал списки и узнал, что Си Чжень также прошел необходимые ступени, но поднимался по другой ветке. Скорее всего они не пересекутся до боя за первую сотню. Он бы не хотел стать противником для своего нового друга.<br><br>***<br><br>Луна, будто уже достигшая своей полной фазы, заливала серебристым свечением дворик и извилистый коридор нынешней резиденции Лу Цана. Мужчина, сидя на скамье, разглядывал освещенные ночным солнцем листья кувшинок. Судя по тому, как он выступал на турнире, желание попасть в первую сотню финалистов уже не казалось таким несбыточным. Взволнованный возможностью наконец-то вырваться из цепких лап Цзин Си, мужчина поймал себя на странных, непонятных его сердцу чувствах.<br><br>Не успев разобраться в смятении, он почувствовал объятия пары крепких, давно знакомых рук.<br><br>- Ты уже здесь? – Лу Цану не требовалось оборачиваться, чтобы понять, кем является ночной гость.<br><br>Изящная ладонь проникла под мантию мужчины. Дыхание Цзин Си опалило его ушко.<br><br>- Завтра шестой раунд. Если я не приду сегодня, а ты преодолеешь ступень, у меня больше не будет возможности к тебе прикоснуться, - тон императора был игривым.<br><br>- В будущем у тебя нет и шанса, - мысленно говоря себе «это в последний раз», мужчина откинулся на грудь мучителя и поднял взгляд. В лунном освещении лицо Цзин Си казалось ошеломляюще прекрасным.<br><br>Почувствовав, что защита мастера цитадели ослабла, император решил не терять ни секунды. Прежде чем Лу Цан успел среагировать, его подняли со скамьи и прижали к резной деревянной колонне.<br><br>- Да постой же ты… Зачем так торопиться?<br><br>Лу Цан отчаянно защищался от умелых, уверенных прикосновений императора, ловко лишающих его одежды. Слой за слоем ткань стекала по медовому телу, оседая на полу. Через мгновение мужчина почувствовал губы, опаляющие его кожу. Ласка резко сменилась жалящим ощущением укуса. Цзин Си безжалостно наносил новый узор ярких отметин. Лу Цан тут же припомнил недавнюю позорную сцену.<br><br>- Не нужно, другие люди могут увидеть…<br><br>Король бандитов понимал, что не мог вразумить дикого зверя, но почему-то все равно произнес эти слова.<br><br>Цзин Си немного затянул прелюдию. Его руки блуждали по телу мужчины, оставляя новые отметины сильных пальцев. Все тело Лу Цана носило подписи этого садиста. Затуманенные похотью глаза императора наблюдали за реакцией жертвы. Он будто бы не собирался прекращать ласк, хотя его собственные желания отчетливо ощущались внутренней<br><br>стороной бедра Лу Цана. Потираясь о медовое тело, он заставлял себя немного повременить, медленно пробираясь к сокрытому вдоху.<br><br>- Что ты делаешь? Нежность тебе не к лицу, - в кои-то веки Лу Цан набрался смелости подшучивать над императором. Однако и его тело била неконтролируемая дрожь. Будущее расставание заставило мастера цитадели отказаться от обычной настороженности и подчиниться естественному инстинкту.<br><br>Цзин Си вновь проигнорировал слова Лу Цана и, резко разведя его ягодицы, вошел.<br><br>- Как жестоко... – дрожали губы мужчины.<br><br>Император по праву мог называться демоном. Вторгнувшись в момент, когда Лу Цан ожидал этого меньше всего, он подарил мастеру цитадели медленно рассеивающееся ощущение томного волнения.<br><br>Проникновение без подготовки было хорошо знакомо телу Лу Цана. Оно же приносило ему наибольшие повреждения. Наряду с истомой он почувствовал резкую боль, эквивалентную удару в живот. Лицо мастера цитадели исказилось в агонии. Его рот раскрылся в немом крике.<br><br>- Разве тебе сейчас не хорошо? – как никогда улыбка императора напоминала демоническую. Не желая издать и звука, мужчина крепко сжал зубы, планируя выстоять перед волной бесконечных толчков. Но Цзин Си в очередной раз доказал, что сопротивление бесполезно.<br><br>Ноги Лу Цана подкосились. Император позволил ему упасть на ворох недавно снятой одежды. Мастер цитадели, словно раскрывшаяся устрица, лежал с широко расставленными ногами. Луна мягко освещала его тело, позволяя Цзин Си некоторое время наслаждаться картиной своего триумфа. Нависнув над жертвой, он снова проник внутрь, вырывая из глотки Лу Цана несколько болезненных хрипов.<br><br>Мужчина мог сравнить это с адскими пытками. Болезненная агония смешалась с предчувствием скорой кульминации, заставляя Лу Цана потерять контроль над собственным голосом. Распущенные, томные вздохи заполнили внутренний двор временной резиденции.<br><br>Император достиг кульминации, вновь заполняя нутро короля бандитов горячем семенем.<br><br>- Если бы ты был женщиной, то уже давно бы понес от меня. А знаешь ли ты, многие из них действительно мечтают об этом? – играясь, Цзин Си несколькими пальцами растирал выступающие из пылающего входа капли жемчужного семени.<br><br>Каждый раз по завершении любовных игр мужчина чувствовал себя совершенно разбитым. Все болело, тело будто разрывалось на равные половины. Всякий раз, имея дело с желаниями Цзин Си, Лу Цан чувствовал себя униженным и несчастным.<br><br>- Позволь мне понять, где на самом деле находятся пределы мужчины, - неожиданно коснувшись места, где совсем недавно соединялись их тела, император медленно проник в нутро Лу Цана.<br><br>Мужчина и раньше чувствовал наглые пальцы императора, однако раньше их было не более трех. Сегодня же что-то пошло не так.<br><br>Цзин Си, словно жадный, любопытный ребенок, не собирался останавливаться, осторожно проникая все глубже.<br><br>- Ты сумасшедший!<br><br>Лу Цану захотелось бежать, но малейшее движение вызывало дикую боль.<br><br>- Ты… Ты…<br><br>Страдая, он более не мог произнести хотя бы одного внятного слова. Не в силах сдержать слезы, мужчина силился выровнять дыхание и хоть немного расслабиться.<br><br>- Тише, ничего не говори, расслабься, - будто задабривая ребенка, шептал император. – Я просто немного тебя потрогаю. Если ты попробуешь сопротивляться, то причинишь себе боль.<br><br>Кому-то могло показаться, что император заботится о благе Лу Цана, но тот чувствовал скрывающуюся в словах угрозу.<br><br>Растянутое после агрессивных занятий любовью тело мастера цитадели не могло полностью поглотить чужую руку. Это было слишком! Он чувствовал, как пальцы мучителя касаются глубины слизистой. Мышцы, сокращаясь, сопротивлялись, будто хотели вытолкнуть инородный предмет.<br><br>Цзин Си ласково поглаживал горячие стенки чужого нутра, упорно пробираясь глубже.<br><br>Лу Цан был настолько напуган, что не смел не то что пошевелиться - вдохнуть. Он понимал, что любая борьба принесет ему не только боль, но и спровоцирует травму. Кусая собственную руку, мужчина не мог представить, насколько далеко может зайти император.<br><br>- Интересно, я будто касаюсь твоих органов, - получая от эксперимента огромное удовольствие, глаза императора светились подобием счастья. – Похоже на то, что я могу тебя контролировать. Кажется, что я никогда не был к тебе ближе.<br><br>Ледяные слезы ужаса скатывались по щекам Лу Цана, орошая пол коридора. Мужчина боролся с истерикой. Он знал, что даже если ему удастся пройти шестую ступень турнирной таблицы, даже если ему удастся сбежать от этого человека, он никогда не сможет забыть их последней встречи.<br><br>«Тело, над которым ты так мастерски издевался в последние пару месяцев, никогда не забудет пару сильных рук, наполняющих его болью и похотью».<br><br>1) Не только денежная единица, но и мера веса. 1 лян -50гр.<br><br>2) Рисовое вино.<br><br>3) Клейкий рис.<br><br></div>