Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Птичий парк...

Реферальная ссылка на главу
<div><strong>Птичий парк и жоулинчжи<br></strong><br></div><div>Вскоре после того, как Шаохао ушел, он позвонил Лу Цинцзю, пригласив прийти в свой парк, и даже сделал специальную заметку, напомнив, чтобы он взял с собой всю свою семью.<br><br></div><div>Согласно древним записям, Шаохао ведет за собой сотню птиц. Если подумать, парк, о котором он говорил, казался очень интересным местом. После приглашения Лу Цинцзю был немного заинтересован, поэтому пошел спросить Бай Юэху, могут ли они пойти.<br><br></div><div>Бай Юэху: «Можете, его дом очень красив, если ты любишь птиц, ты должен пойти посмотреть».<br><br></div><div>Не только птицы - Лу Цинцзю любил всех красивых существ. Конечно, если бы у них был мягкий мех, было бы еще лучше.<br><br></div><div>После долгой зимы лисенок его дома, наконец, отрастил шерсть и больше не был похож на пуделя. Теперь он, по крайней мере, был похож на лиса, хотя каждый день глупо бегал с двумя поросятами.<br><br></div><div>Поскольку Бай Юэху сказал, что они могут идти, Лу Цинцзю начал строить планы на поездку. В конце концов, была весна, погода стояла такая хорошая, что провести весь день дома было напрасной тратой времени. Им лучше было бы больше гулять, ведь когда станет жарче, у них не будет никакого желания выходить на улицу.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю спросил адрес Шаохао, он узнал, что Шаохао живет в городе, и к тому же, в самом дорогом районе.<br><br></div><div>«Шаохао такой богатый. - Садясь в свой пикап, Лу Цинцзю подумал о прекрасном суперкаре Шаохао. - А как он их заработал?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Он продает птиц».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Продает птиц?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Да, птицы, которых он продает, каждая умнее предыдущей. Всем покупателям приходится уговаривать их, как будто они их предки. Если вы плохо обращаетесь с птицами, то сегодня вы можете купить одну и обнаружить пустую клетку на следующий день».<br><br></div><div>Таким образом, он сформировал полную цепочку поставок. Лу Цинцзю искренне восхищался деловым чутьем Шаохао.<br><br></div><div>«А какой была его машина изначально? Тоже птица?» - Лу Цинцзю было немного любопытно. Пикап их семьи тоже мог превратиться в суперкар. Даже при том, что его скорость была невысока, все было в порядке, пока он выглядел достаточно хорошо.<br><br></div><div>Бай Юэху медленно сказал: «Нет, это настоящая машина».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Шаохао действительно был очень богат.<br><br></div><div>Все трое отправились на пикапе по адресу Шаохао. Только когда Лу Цинцзю остановил грузовик, он понял, что Шаохао живет в большом особняке с огромным садом в центре города. Земля здесь и так была довольно дорогой. Лу Цинцзю не осмеливался даже представить, во сколько обошелся бы участок такой большой площади. Итак, настолько богатый Шаохао предложил добавить еще пятьсот юаней, чтобы получить дешевую рабочую силу Бай Юэху - боже мой, это был звездный пример капиталистической эксплуатации бедных.<br><br></div><div>Лу Цинцзю позвонил в дверь. Через несколько мгновений дверь открылась, и мужчина средних лет, одетый как дворецкий, вышел, чтобы проводить их внутрь.<br><br></div><div>«Сэр уже ждет всех в саду, - сказал дворецкий с улыбкой. - Все, пожалуйста, проходите сюда, мы поможем вам припарковать машину».<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул, и все трое направились в ту сторону, куда их направил дворецкий.<br><br></div><div>Этот особняк с садом был необычайно красив. Было видно, что благодаря тщательному уходу вокруг них цвели цветы и живые изгороди, подстриженные во всевозможные формы. Единственное, что показалось Лу Цинцзю немного странным, так это то, что он не видел в саду ни одной птицы и не слышал ни одного птичьего крика.<br><br></div><div>С такими сомнениями Лу Цинцзю наконец увидел сидящего в глубине сада Шаохао. Рядом с ним находилась Цзюфэн - молодая леди, которая всего два дня назад была полна энергии, лежала на траве, поникшая и выглядевшая так, словно вот-вот умрет. На каменной платформе перед Шаохао стояли четыре дымящиеся чашки чая. Увидев, что все трое подошли, он с улыбкой повернул голову и помахал им рукой, давая знак быстро подойти.<br><br></div><div>«Что случилось с Цзюфэн?» - с некоторым сомнением спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Она съела плохую еду, - сказал Бай Юэху. - похоже, та группа юянь была старым мясом».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Ах, эта девушка немного жалкая.<br><br></div><div>Шаохао сказал: «Вы хотите сначала посидеть и немного отдохнуть, или хотите пойти и посмотреть на птиц?» - На нем не было маски. Узоры на его подбородке были особенно ошеломляющи. Поначалу, смотреть на него было немного странно, но через некоторое время он приобрел какую-то экзотическую красоту.<br><br></div><div>«Пойдем прямо к птицам», - сказал Лу Цинцзю. Хотя сад тоже был очень красив, его больше интересовали птицы Шаохао.<br><br></div><div>«Тогда пойдемте». - Шаохао встал и пошел вглубь сада.<br><br></div><div>Все трое последовали за ним. Было ясно, что Бай Юэху часто посещал это место, и, добавляя, что каждый раз это не было хорошо, когда он приходил, он от начала до конца был совершенно не заинтересован. И наоборот, Инь Сюнь и Лу Цинцзю смотрели во все стороны, поворачивая головы влево и вправо как спутниковые тарелки.<br><br></div><div>Шаохао повел их по туннелю, сделанному из пурпурных лоз. Туннель был очень длинным и извилистым. Идя по нему, они чувствовали себя так, словно шли по бесконечному лабиринту. Но когда Лу Цинцзю пошел вперед, то отчетливо почувствовал, что уже покинул первоначальный сад Шаохао и попал в другой мир.<br><br></div><div>После десяти минут ходьбы шаги Шаохао замедлились. Окружающие пурпурные лозы тоже стали редеть. Лу Цинцзю услышал тихий звук чистого птичьего пения.<br><br></div><div>«Мы почти на месте, - с улыбкой сказал Шаохао. - Вы, ребята, не взяли с собой деньги, не так ли?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Деньги? Я принес немного, а что?» Несмотря на то, что сейчас все используют мобильные платежи, он все равно по привычке носил с собой немного наличных, чтобы были, если понадобится.<br><br></div><div>«Много?» - спросил Шаохао.<br><br></div><div>«Немного». - Глаза Лу Цинцзю были полны замешательства.<br><br></div><div>«Немного - это хорошо. - Улыбнулся Шаохао. - Знаете, иногда птицам тоже бывает довольно скучно», - закончив предложение, он протянул руку и отодвинул занавес из висящих перед ними пурпурных лоз, заставляя свой мир раскрыться перед глазами Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Лу Цинцзю увидел гору. Эта гора была покрыта пышной растительностью, с отбрасываемыми тенями деревьев. Среди них было бесчисленное множество разбросанных камней, каждый из которых был полностью покрыт всевозможными красивыми узорами. Однако это было не самое привлекательное. Больше всего бросались в глаза бесчисленные птицы на горе. Некоторые птицы летали в небе, их гигантские крылья были расправлены, яркие перья и великолепные короны мгновенно привлекали внимание людей. В траве тоже прыгали какие-то птицы, их тела были покрыты бледно-желтым пухом, а на щеках - очаровательные розовые круги румянца. Собранные вместе, они выглядели как очаровательные мягкие игрушки. У некоторых птиц были стройные тела, немного похожие на журавлей, но они были намного больше. Их длинные тонкие шеи были слегка изогнуты, а монохромные перья с добавлением несколько чернильно-черных пятен придавали им бессмертной атмосферы.<br><br></div><div>Когда птицы увидели, что Шаохао прибыл, они одновременно издали ясный птичий крик, явно приветствуя хозяина этой земли.<br><br></div><div>«Неужели все юянь были съедены?» - спросил Бай Юэху, прежде чем войти.<br><br></div><div>«В основном, их осталось совсем немного, - сказал Шаохао, - если ты не возражаешь…»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Я возражаю».<br><br></div><div>«Тц». - Шаохао скорчил гримасу сожаления.<br><br></div><div>Когда все четверо подошли к лесу, Лу Цинцзю хорошо рассмотрел гору во всей ее полноте. Надо сказать, что эта гора была действительно слишком красива. Подножие горы опоясывал чистый родник. Несмотря на то, что лес был густым, он не был мрачным. Солнце, пробивающееся сквозь деревья, оставляло на земле пятнышки света. Гора излучала ощущение спокойствия. Трава под их ногами была не похожа на обычную. Она была напоминала толстое одеяло. Когда Лу Цинцзю надавил на нее рукой, то почувствовал только мягкость.<br><br></div><div>«Это слишком красиво». - Широко раскрытые глаза Инь Сюня затуманились.<br><br></div><div>«Я отведу вас на гору, чтобы вы осмотрелись. - Улыбнулся Шаохао и сказал: - Все большие птицы находятся на вершине горы».<br><br></div><div>Лу Цинцзю взволнованно сказал: «Хорошо».<br><br></div><div>Однако, услышав это, Бай Юэху поднял бровь и спросил: «Кто из больших птиц там?»<br><br></div><div>«Они все там, - сказал Шаохао. - Ласточка только что вернулся... Последние несколько дней он жаловался, что ему скучно».<br><br></div><div>Пока группа поднималась на гору, Бай Юэху дал Лу Цинцзю общее представление о птицах Шаохао. Это была совершенно особая система, которую Шаохао установил, когда основал свою землю. Королем птиц был Феникс, в то время как под ним Ласточка, Сорокопут, Снегирь и Золотой фазан отвечали за весну, лето, осень и зиму соответственно. Конечно, были и другие птицы с должностями, но в этой системе именно эти птицы занимали самые высокие позиции.<br><br></div><div>«Есть даже Феникс? - В тот момент, когда Лу Цинцзю услышал это, его глаза загорелись. - А Феникс очень красив?»<br><br></div><div>Бай Юэху : «Думаю, да».<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «Тогда мы сможем увидеть его сегодня?»<br><br></div><div>«Да, - сказал Шаохао, улыбаясь, - он на вершине горы. В это время он, вероятно, играет с другими птицами».<br><br></div><div>Чем больше Лу Цинцзю слышал, тем больше волновался. В его воображении, когда он достигнет вершины горы, то, возможно, увидит сцену Феникса, играющего с другими птицами. Драконы были так прекрасны, что Феникс определенно будет так же прекрасен, как говорят легенды.<br><br></div><div>Рядом с ним губы Бай Юэху слегка дрогнули, как будто он хотел что-то сказать, но, видя, как взволнован Лу Цинцзю, промолчал.<br><br>Несмотря на то, что горная тропа была немного крутой, их окрестности были настолько прекрасны, что Лу Цинцзю не находил это скучным. Пока они шли, Шаохао представил Лу Цинцзю по именам птиц, которых они видели вокруг себя. Только тогда Лу Цинцзю понял, что большинство птиц здесь можно было увидеть в человеческом мире, просто среди них было несколько уже вымерших видов, которые здесь все еще можно увидеть.<br><br></div><div>Территория Шаохао была похожа на Источник цветение персика*, созданный только для птиц.<br><br></div><div><em>[Примечание: Думайте об этом месте как о святилище. ]<br></em><br></div><div>Когда они, наконец, достигли вершины, волнение Лу Цинцзю тоже достигло своего пика. Просто, завернув за угол и выйдя на открытое поле, он услышал несколько очень несвоевременных голосов.<br><br></div><div>«Сань-Вань!»<br><br></div><div>«Пэн!»<br><br></div><div>«Маджонг!»*<br><br></div><div><em>[Примечание: Термины из маджонга.]<br></em><br></div><div>«Как ты, черт возьми, опять выиграл?! Ублюдок, ты жульничаешь!»<br><br></div><div>«Ай, если ты не можешь смириться с проигрышем, тогда не играй, я - такая честная птица, как же я могу жульничать!»<br><br></div><div>В этот момент выражение лиц Лу Цинцзю и Инь Сюня было жестким. После долгих усилий им, наконец, удалось взобраться на вершину, и они увидели четырех человек, сидящих у каменной платформы и играющих в маджонг.<br><br></div><div>Лу Цинцзю медленно повернулся и посмотрел на Шаохао.<br><br></div><div>«Что они делают?»<br><br></div><div>Шаохао: «Играют в маджонг».<br><br></div><div>Лу Цинцзю заставил себя успокоиться, говоря себе, что это определенно не может быть правдой.<br><br></div><div>«А где же те большие птицы, о которых вы говорили?..» - На вершине горы не было видно ни одной маленькой птички, не говоря уже о красивых больших птицах.<br><br></div><div>Шаохао: «Играют в маджонг».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «А??»<br><br></div><div>Шаохао: «Эти ребята - большие птицы».<br><br></div><div>Четыре человека тоже слышали их разговор. Их движения прекратились, и все они одновременно повернулись, чтобы посмотреть на них. Только тогда Лу Цинцзю заметил, что цвет их волос был не похож на цвета обычных людей, чередуя черный и белый, красный и зеленый, и самой привлекательной из них была леди с радужными волосами.<br><br></div><div>Лу Цинцзю почувствовал, как волна головокружения захлестнула его сознание, когда в одно мгновение все его мечты были разрушены. Вероятно, потому, что его раскачивание было слишком очевидным, Шаохао сказал успокаивающим тоном: «Может, я заставлю их вернуться к своим первоначальным формам, чтобы вы увидели?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Нет... Нет необходимости».<br><br></div><div>«Маленький гэгэ, хочешь сыграть несколько раундов?» - Леди с радужными волосами помахала Лу Цинцзю, с энтузиазмом приглашая его присоединиться к их игре.<br><br></div><div>В этот момент Лу Цинцзю наконец понял, почему Шаохао спросил его, принес ли он с собой деньги, эти гребаные птицы действительно собрались на вершине горы, чтобы играть в азартные игры…<br><br></div><div>Шаохао повернулся, чтобы посмотреть на своих птиц.<br><br></div><div>«Вернитесь в свои первоначальные формы». - Несмотря на то, что Лу Цинцзю сказал, что в этом нет необходимости, видя, как тот выглядит, и что его шатает так сильно, что он вот-вот потеряет сознание, мужчина чувствовал, что не должен продолжать шокировать его.<br><br></div><div>Услышав слова Шаохао, все четыре птицы повернулись, чтобы посмотреть друг на друга, а затем действительно вернулись к своим первоначальным формам. Просто их первоначальные формы были намного больше, чем у обычных птиц. Когда они встали, то оказались почти в рост взрослого мужчины.<br><br></div><div>Надо сказать, что, хотя Лу Цинцзю и видел, как они играют в маджонг, он все же был глубоко очарован их оригинальными формами. У всех этих птиц было свое очарование: у Ласточки была освежающая красота, у Сорокопута - героическая красота, у Снегиря - изящная грация, а Золотой фазан был просто великолепен! Было бы еще лучше, если бы перед ними не было стола для маджонга, с болью подумал Лу Цинцзю. Но спустя некоторое время, чтобы оправиться от шока, Лу Цинцзю все же принял эту жестокую реальность, а также новое знание о том, что, когда им было скучно, птицы любили играть в маджонг.<br><br></div><div>«Хочешь сыграть пару раундов?» - Золотой фазан, вероятно, был той самой радужноволосой леди. Из ее клюва вырывались человеческие слова.<br><br></div><div>«Я не взял с собой много денег», - сказал Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Все нормально. - Ласточка оказалась мужчиной. Независимо от того, была ли это его человеческая или птичья форма, он все еще выглядел очень по-джентльменски. - Мы не играем на большие суммы».<br><br></div><div>Лу Цинцзю все еще хотел отказаться, но под выжидающими взглядами четырех птиц он по необъяснимым причинам не мог этого сказать.<br><br></div><div>«В любом случае, разве у вас уже нет четырех человек?»<br><br></div><div>«Айя. Я не хочу играть с Сорокопутом, - сказала Золотой фазан, - он слишком ужасен».<br><br></div><div>Сорокопут: «...»<br><br></div><div>Рядом с ним Ласточка и Снегирь выразили свое согласие.<br><br></div><div>Сорокопут, которого вытесняли, с грустным выражением лица сказал: «Вы, чертовы собаки, когда вы не можете собрать достаточно людей, мои навыки игры достаточно хороши для вас».<br><br></div><div>Лу Цинцзю больше не мог смотреть, как они используют свои птичьи формы, чтобы спорить. Если он будет смотреть на это слишком долго, то действительно получит психологическую тень. Поэтому поспешно убедил их вернуться в свои человеческие формы, сказав, что может сыграть несколько раундов, но как насчет Бай Юэху и Инь Сюня? Ни один из них не знал, как играть, и просто сидеть рядом было так скучно.<br><br></div><div>«Я останусь рядом с тобой и буду смотреть». - Бай Юэху совершенно не интересовался этим птичьим парком. Он уже давно видел это место целиком, когда Шаохао притащил его сюда работать кули*.<br><br></div><div><em>[Примечание: Рабочие-ку́ли, или просто ку́ли (от хинди: क़ूली букв. «работник») — в историографии термин широко использовался для описания наёмных работников, батраков, которых европейцы XVIII-XX веках перевозили в качестве дешевой рабочей силы из своих густонаселённых азиатских колоний в свои менее населённые американские и африканские владения, остро нуждавшиеся в рабочей силе после отмены рабства, массовой гибели индейцев от болезней, занесённых европейцами, ранее также из-за массового бегства негров-рабов в горы.]<br></em><br></div><div>«Я могу показать Инь Сюню окрестности, - улыбнулся Шаохао. – Не беспокойтесь, я не дам ему скучать».<br><br></div><div>На самом деле, Шаохао был довольно хорош собой. Когда он улыбался, то выглядел очень добрым. Тем не менее, Инь Сюнь почувствовал, как по его спине пробежал холодок, необъяснимо немного испугавшись. Но, прежде чем он успел отказаться, Шаохао положил руку ему на плечо и подмигнул.<br><br></div><div>«Разве ты не хочешь осмотреться?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Я...» - На самом деле, он действительно хотел, но…<br><br></div><div>Лу Цинцзю, думая, что он не хочет быть помехой, успокаивающе сказал: «Иди, все в порядке, мы просто будем здесь играть в маджонг. Если ты захочешь вернуться, просто попроси Шаохао вернуть тебя».<br><br></div><div>Только тогда Инь Сюнь издал «Угу», и Шаохао увел его прочь.<br><br></div><div>С этой стороны Лу Цинцзю начал играть в маджонг с птицами, а с другой стороны, Инь Сюнь был доставлен в другую часть сада Шаохао. Надо сказать, этот птичий парк был необычайно красив. Для Инь Сюня, который действительно покинул деревню Шуйфу, это было невероятно и волшебно. Шаохао следовал за Инь Сюнем, как и раньше представляя имена и личности окружающих птиц, пока Инь Сюнь с интересом слушал. Пока они шли и болтали, то медленно подошли к небольшому мосту. Под мостом протекала прозрачная река, внутри которой то тут, то там плавали золотые кои. Из-за того, что вода в реке была слишком прозрачной, казалось, что рыба плавает в воздухе.<br><br></div><div>«Как красиво», - Инь Сюнь уже забыл, сколько раз он произносил эти искренние слова похвалы.<br><br></div><div>«Тебе нравится это место?» - спросил Шаохао теплым голосом.<br><br></div><div>«Да. - Инь Сюнь как раз собирался обернуться, когда обнаружил, что Шаохао стоит прямо за ним. Они были так близко, что он даже чувствовал дыхание Шаохао на своей коже. - Ах...» - Инь Сюнь инстинктивно хотел отступить, но позади него был мост, и он не мог двигаться дальше.<br><br></div><div>Шаохао был на голову выше Инь Сюня. Сейчас его глаза были слегка опущены и смотрели на Инь Сюня. Инь Сюнь был немного напуган его взглядом, его голос стал паническим: «Мистер Шаохао?»<br><br></div><div>Шаохао спросил: «Ты ведь горный бог, верно?»<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал: «Д-да».<br><br></div><div>«Тебе кто-нибудь говорил, что ты действительно привлекателен?» - с улыбкой спросил Шаохао.<br><br></div><div>Инь Сюнь на мгновение замолчал.<br><br></div><div>«Вы говорите о качестве моего мяса?» - спросил он тихим голосом.<br><br></div><div>Шаохао: «...»<br><br></div><div>Инь Сюнь сразу понял, что Шаохао, вероятно, интересовался плотью его тела.<br><br></div><div>«Вы не можете меня съесть?» - Видимо, опасаясь, что его отказ рассердит Шаохао, он, немного поборовшись с собой, вытащил из кармана маленький нож, висевший на связке ключей, и отрезал себе палец.<br><br></div><div>Шаохао изначально просто хотел немного подразнить Инь Сюня, поэтому, увидев, что тот сделал, был ошеломлен, пока Инь Сюнь не засунул палец ему в рот.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Просто... просто попробуйте?»<br><br></div><div>Лицо Шаохао исказилось.<br><br></div><div>Инь Сюнь, думая, что он не удовлетворен, дрожащей рукой приготовился отрубить себе половину ладони, но тут его руку поймал Шаохао.<br><br></div><div>Кажется, Шаохао стиснул зубы.<br><br></div><div>«Я пошутил с тобой, что ты делаешь?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Шутите?»<br><br></div><div>Шаохао: «Да!» - Он действительно думал, что Инь Сюнь, этот человекоподобный жоулинчжи, был довольно интересным, он просто дразнил его, но кто знал, что ответ Инь Сюня заставит его лишиться дара речи. Это был палец, но он просто отрезал его. А когда отрезать палец было недостаточно, он собирался отрезать ладонь. Более того, почему действия Инь Сюня были так отработаны? Сколько раз он это делал?!<br><br></div><div>Инь Сюнь насмешливо улыбнулся, подумав также, что был слишком чувствителен. В конце концов, Бай Юэху все еще был на вершине горы, а Шаохао был настоящим богом, он, вероятно, не стал бы грубо рубить его и есть. Он сказал: «Тогда...»<br><br></div><div>Шаохао подумал, что Инь Сюнь собирается сказать несколько слов упрека, но это существо застенчиво спросило: «Тогда каков же я на вкус?»<br><br></div><div>Шаохао: «...»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Обычно, если я случайно режу себя, когда нарезаю овощи, то просто съедаю отрезанное. Я думаю, что на вкус очень хорош, но никто больше не пробовал. - Видя, что с выражением лица Шаохао не все в порядке, он поспешно положил конец этой теме. - Я почти закончил осмотр, пожалуйста, верните меня обратно».<br><br></div><div>Шаохао выдавил ответ сквозь стиснутые зубы: «Неплохо».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Что неплохо?»<br><br></div><div>Шаохао: «У тебя неплохой вкус». Хотя он и не знал, к чему Инь Сюнь только что прикасался этим пальцем, по правде говоря, Инь Сюнь действительно был очень хорош на вкус. По консистенции немного напоминало фруктовое желе, но немного гуще и даже имело необычный аромат. Ощущение того, как жоулинчжи скользит вниз по его языку в глотку, было действительно хорошим... но сейчас это не имело значения.<br><br></div><div>Это был первый раз, когда Инь Сюня хвалили подобным образом. Помимо гордости, он также чувствовал себя немного смущенным.<br><br></div><div>«Неплохо, правда?»<br><br></div><div>Шаохао: «Я хочу спросить тебя кое о чем».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Что?»<br><br></div><div>«Если ты не хочешь, чтобы другие люди съели тебя, почему ты позволил кому-то другому попробовать тебя на вкус?»<br><br></div><div>Шаохао и раньше ел жоулинчжи, но вкус у него был совсем не такой, как у Инь Сюня. Если бы ему пришлось сказать, что лучше, то это определенно был бы Инь Сюнь, он был намного вкуснее.<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал тихим голосом: «Я надеюсь, что после того, как вы попробуете, вы перестанете думать об этом?»<br><br></div><div>Шаохао беспомощно сказал: «Что, если я попробую и обнаружу, что это вкусно, и захочу еще?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...» Извините, это он был слишком наивен, это общество виновато в том, что оно слишком опасно.<br><br></div><div>Шаохао, видя, как лицо Инь Сюня снова начинает бледнеть, помимо того, что находил это забавным, почувствовал странную нежную привязанность, поднимающуюся в его сердце. Несмотря на то, что его птицы выглядели мягкими и послушными, на самом деле каждая из них была сильнее другой. Если вы скажете что-то неприятное, то обнаружите, что вокруг вас нет ни одного человека, с которым можно было бы шутить. Он никогда не встречал кого-то типа Инь Сюня, который после небольшого поддразнивания показывал бы все, что он чувствовал.<br><br></div><div>«Пойдем, я сейчас тебя верну». - Шаохао боялся, что если будет дразнить его еще больше, Инь Сюнь вернется и пожалуется.<br><br></div><div>Видя, что Шаохао действительно не собирается его есть, Инь Сюнь наконец выдохнул воздух, который он так долго сдерживал, и нетерпеливо последовал за Шаохао обратно на вершину горы.<br><br></div><div>Что касается Лу Цинцзю, он понятия не имел, через что прошел Инь Сюнь, в конце концов, сейчас юноша играл в маджонг, сосредоточенно нахмурив брови. Он обнаружил, что все эти птицы были чрезвычайно искусны в игре в маджонг, но когда он все еще работал в своей компании, Чжу Мяомяо часто задерживала его, чтобы поиграть в маджонг со своими коллегами, так что сейчас он мог справиться, не выигрывая и не проигрывая.<br><br></div><div>Однако, поиграв некоторое время, он обнаружил, что характеры каждой птицы были очень разными. Некоторые были мягкими, некоторые - вспыльчивыми, некоторые - нежными, а некоторые - грубыми, на самом деле очень похожи на их биологический вид. Например, Ласточка был джентльменом, играл в маджонг легко и имел более мягкое отношение, резко контрастируя с Сорокопутом, раздраженно шагающим взад-вперед позади него.<br><br></div><div>Отыграв несколько раундов, он увидел, как Шаохао привел Инь Сюня обратно. Инь Сюнь, кажется, чего-то испугался - он поспешил прочь от Шаохао и вернулся к «отцу».<br><br></div><div>«Что случилось?» - подумав, что Инь Сюнь увидел что-то страшное, Лу Цинцзю просто спросил.<br><br></div><div>«Все нормально». - Инь Сюнь держал руку в кармане, чтобы Лу Цинцзю не увидел его палец, который еще не успел отрасти. Ведь чтобы вырасти, потребуется час или два.<br><br></div><div>Лу Цинцзю с подозрением спросил: «Все действительно хорошо?»<br><br></div><div>«Все нормально. - Шаохао с улыбкой подошел к Инь Сюню и легонько положил руку ему на плечо, как и раньше. Просто на этот раз он, к своему удивлению, почувствовал, как тело Инь Сюня слегка напряглось. - Я просто отвел его посмотреть на хищных птиц».<br><br></div><div>«О, - сказал Лу Цинцзю, - тогда тебе нужно быть осторожным». - В конце концов, тело горного бога его семьи было ужасно слабым и было сделано из особого материала, хотя здесь был Бай Юэху, и он не беспокоился о том, что у Шаохао возникнут какие-либо идеи.<br><br></div><div>Шаохао сказал теплым голосом: «Естественно, ему нужно быть осторожным. Иначе, если бы тебя случайно съели птицы, что бы я сделал? Верно, Инь Сюнь?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...Верно».<br><br></div><div>Теперь он, наконец, понял, что все друзья Бай Юэху, похоже, были ужасными людьми. Если они не пугали, то только потому, что человек этого не показывал. Например, этот ярко улыбающийся, нежный на вид Белый император Шаохао, стоявший перед ним, явно не был тем, с кем можно было не считаться. Думая об этом, Инь Сюнь невольно сжал плечо и молча наклонился к Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Видя ответ Инь Сюня, Шаохао не беспокоился, просто его улыбка была такой нежной, что немного ослепляла.<br><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Продаем Инь Сюня, три юаня за цзинь, десять юаней за три цзиня».<br>Шаохао: «Я дам тебе сотню».<br>Инь Сюнь: «Вувувуву, просто продай половину, я могу вырастить ее из оставшейся половины».<br></em><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Переводчику есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><strong><em>ессо:</em></strong><em> Вааа... Эта сцена напомнила мне все прочитанные любовные романы! Коварный соблазнитель зажимает невинную деву и шепчет на ушко: «Ты так привлекательна». Но глупая дева Сюнь отрезает себе палец и пихает в рот соблазнителя!<br>Я ощутила легкий намек на новый пейринг! Шаохао/ Инь Сюнь ╰(*´︶`*)╯♡<br>У меня печаль! Сменился анлейтор, а новый не переводит часть «Автору есть что сказать». Безумно жаль! Это же самый смак, изюминка главы! 72 глава будет последней со словами автора. Я посмотрела другие источники на англ. и кит., но нигде не было «слов от автора», если вдруг кто найдет, то пишите.<br></em><br></div><div><strong><em>Roxana:</em></strong><em> Ах, те же мысли насчет этой парочки! Неужели Инь Сюня скоро выдадут замуж за красивого богатого парня? Хихик! Хм, вопрос: а согласится ли малыш Сюнь оставить своего «отца» и еду, приготовленную тем? Или просто будет часто приходить в гости? Хмм… Если его выдать замуж, то у нашей парочки наконец-то будет больше возможностей для романтики… Няя! ^^<br></em><br></div>