Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Имя Чжу Мяомяо…

Реферальная ссылка на главу
<h1><strong>Имя Чжу Мяомяо имеет шесть вод в нем</strong></h1><div><br><br></div><div>Да, они хотели быстрее уйти отсюда, но ни один из трех человек не знал правильной дороги.<br><br></div><div>Темные тучи на небе становились все гуще и гуще, а вокруг них раздавался шелест падающих на деревья капель дождя. Звук был мягким, но в душной тишине леса, он был ненормально пронзительным.<br><br></div><div>Все трое больше не разговаривали, сосредоточив все свое внимание на земле под ногами. Было слишком темно, Лу Цинцзю пришлось включить фонарик своего телефона, чтобы осветить путь. Тихим голосом он спросил: «Инь Сюнь, ты узнаешь эти окрестности?»<br><br></div><div>Инь Сюнь покачал головой, он шел впереди и Лу Цинцзю не мог видеть его лица, но по его тону было ясно его отвратительное настроение:&nbsp; «Я никогда не видел этих мест раньше…»<br><br></div><div>С наступлением темноты знакомые горные леса становились все более странными, как будто они никогда не были здесь раньше.<br><br></div><div>Лу Цинцзю думал о том, что делать дальше, но вдруг увидел луч света, сияющий из середины густого леса. Этот свет вспыхнул, как бы подзывая их к себе.<br><br></div><div>«Вон там горит свет!» -&nbsp; с радостным удивлением воскликнула Чжу Мяомяо.<br><br></div><div>«Подожди, не ходи туда, -&nbsp; Инь Сюнь&nbsp; схватил Чжу Мяомяо, останавливая ее, - я слышал, как старейшины говорили, что если ты безнадежно заблудился в лесу и видишь свет, то не надо спешить туда. Это может быть ловушка, устроенная... <em>кем-то».<br></em><br></div><div>Чжу Мяомяо испугалась еще больше. Ее голос дрожал, когда она спросила:&nbsp; «Цинцзю, место, где ты живешь, всегда было таким захватывающим?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю беспомощно сказал: «Со мной такое впервые…»<br><br></div><div>Пока они разговаривали, луч света становился все ближе и ближе. За светом в темноте едва можно было различить смутную фигуру. Лу Цинцзю крикнул: «Кто это?!»<br><br></div><div>«Это я», -&nbsp; это был голос Бай Юэху.&nbsp;<br><br></div><div>«Юэху, почему ты здесь?» - услышав знакомый голос, Лу Цинцзю вздохнул с глубоким облегчением. Он знал, что Бай Юэху не просто нормальный человек, он нашел их и точно знает способ вывести их из этих черных как смоль лесов.<br><br></div><div>Бай Юэху не ответил на вопрос Лу Цинцзю. Он пробрался через густой лес и встал перед Лу Цинцзю и остальными. Без зонта он немного промок. За завесой дождя фигура Бай Юэху была слегка размыта, он взмахнул рукой, подзывая их к себе.<br><br></div><div>Лу Цинцзю схватил Чжу Мяомяо за руку и направился к Бай Юэху. Незаметно для них на земле скопилось несколько неглубоких лужиц, когда они наступали в них, раздавался мягкий плеск.<br><br></div><div>«Пошли отсюда», -&nbsp; когда все трое подошли, Бай Юэху повернулся и пошел вперед.&nbsp;<br><br></div><div>«Как ты нас нашел?» -&nbsp; тихо спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Бай Юэху ответил:&nbsp; «Я голоден».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...»<br><br></div><div>Бай Юэху повернул голову, и глядя на него сказал: «Я съел обед, но никто не приготовил ужин».<br><br></div><div>Лу Цинцзю поздравил себя с тем, что не приготовил ужин, иначе они бы провели ночь в горах...<br><br></div><div>Ведомые Бай Юэху, они постепенно покинули незнакомый лес и вернулись на знакомую тропу. Инь Сюнь&nbsp; испустил глубокий вздох облегчения, сказав, что это&nbsp; второй раз, когда он так безнадежно заблудился.<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил:&nbsp; «Что? С тобой такое уже было?»<br><br></div><div>«Да, - ответил Инь Сюнь, - в тот раз я поднялся на гору с другом, чтобы порыбачить, и заблудился, как в этот раз...» &nbsp;<br><br></div><div>Лу Цинцзю чувствовал некую странность в его словах, но не мог понять, что именно, и поэтому просто отпустил это.<br><br></div><div>Пройдя около двадцати минут, они, наконец, увидели огни деревни. Дождь стал сильнее, они совершенно промокли. Даже Бай Юэху не был исключением.<br><br></div><div>После долгих напряженных усилий они вернулись домой. Лу Цинцзю отправил Чжу Мяомяо в ванную первой, принять горячий душ и одеть сухую одежду.<br><br></div><div>Чжу Мяомяо кивнула, взяла чистый комплект одежды и вошла в ванную. Она казалась потрясенной до глубины души, поскольку на обратном пути не произнесла ни слова.&nbsp;<br><br></div><div>Лу Цинцзю и другие взяли сухих полотенец, чтобы вытереться. Инь Сюнь сказал, что он устал и хочет пойти домой поспать, Лу Цинцзю дал ему зонтик и наблюдал, как он исчез за дверью.<br><br></div><div>Теперь в комнате остались только Лу Цинцзю и Бай Юэху. Бай Юэху прикрыл глаза, все еще сохраняя свою обычную полусонную, ленивую манеру. Лу Цинцзю хотел расспросить его, но затем решил, что есть вещи, которые ему лучше не знать. Так что, они оба молча молчали, пока звук бегущей воды в ванной комнате не затих.<br><br></div><div>Но Чжу Мяомяо не вышла из ванной.&nbsp;<br><br></div><div>«Странно, - Лу Цинцзю крикнул, - Мяомяо? Ты уже закончила мыться?<br><br></div><div>В ванной было совершенно тихо. Никто не ответил на вопрос Лу Цинцзю.&nbsp;<br><br></div><div>«Мяомяо?!» -&nbsp; у Лу Цинцзю появилось плохое предчувствие. После минутного колебания он встал со стула и бросился к двери ванной комнаты, он стукнул кулаком по деревянной двери: «Мяомяо? Ты внутри?»<br><br></div><div>По-прежнему никакого ответа.<br><br></div><div>Чувствуя, что что-то не так, Лу Цинцзю с силой толкнул дверь. К счастью, замки в этом старом доме были уже старыми, и он открыл дверь, не приложив больших усилий. Открыв дверь, он был потрясен до глубины души. Чжу Мяомяо, которая должна была принимать душ в ванной, нигде не было видно. Перед ним пустая ванная комната и пол, залитый лужами воды.<br><br></div><div>«Мяомяо!! -&nbsp; Лу Цинцзю запаниковал, он бросился обратно в гостиную, громко крича, -&nbsp; Юэху, это ужасно! Мяомяо исчезла!» &nbsp;<br><br></div><div>Бай Юэху поднял голову, его голос звучал обычно, когда он спросил: «Исчезла?»<br><br></div><div>«Да, исчезла, - лоб Лу Цинцзю покрылся слоем холодного пота, - она принимала душ, но теперь там никого нет!!»<br><br></div><div>Бай Юэху встал со стула и направился в сторону ванной комнаты. Когда он подошел к двери ванной, его шаги внезапно замерли, и он посмотрел в сторону входа в ванную комнату с сомнением на лице.<br><br></div><div>«Что случилось?» -&nbsp; спросил Лу Цинцзю дрожащим голосом.&nbsp;<br><br></div><div>«Вода, - Бай Юэху указал на пол, - раньше здесь не было воды».<br><br></div><div>Лу Цинцзю посмотрел вниз и почти перестал дышать. В какой-то неведомый момент на полу появились еще две лужи.&nbsp; Две лужи&nbsp; невероятно странной формы,&nbsp; почти как если бы человека силой тащили по полу. Казалось, что он изо всех сил обеими руками пытались ухватиться за пол, но, в конце концов, его все равно утащили.<br><br></div><div>«Мяомяо!! - теперь Лу Цинцзю был напуган сильнее, - Юэху, какой монстр схватил Мяомяо?»<br><br></div><div>Бай Юэху выглядел совершенно спокойным, он ответил: «Ты знаешь ее восемь символов рождения?»<br><br></div><div><em>Примечание: ...я знаю (анлейтер), что должен использовать четыре столпа судьбы, но это звучит глупо.<br></em><br></div><div>Лу Цинцзю: «Я знаю только новый календарь, а не старый. <em>(он имеет в виду Лунный календарь)<br></em><br></div><div>Бай Юэху:&nbsp; «Тогда какой характер носит Мяо в ее имени?»<br><br></div><div>«Мяо, которое сделано из трех водных символов, - ответил Лу Цинцзю, -&nbsp; это влияет на что-нибудь?»<br><br></div><div><em>Примечание: Символ Мяо = 淼, символ воды = 水 таким образом, имя Мяомяо (淼淼) имеет шесть вод в нем.<br></em><br></div><div>«О, тогда это неудивительно», - с этими словами Бай Юэху пошел во двор перед домом. Шел дождь, все маленькие цыплята прятались в курятнике, во дворе стало необычайно тихо. Он продолжил: «Имя - это действительно важно. В ее имени так много воды, неудивительно, что эта тварь прониклась к ней симпатией». &nbsp;<br><br></div><div>Лу Цинцзю ответил:&nbsp; «Что же нам делать?»<br><br></div><div>Бай Юэху опустил голову и посмотрел на воду во дворе. Помолчав, он внезапно сказал: «Завтра я хочу тушеную говядину».<br><br></div><div>Лу Цинцзю чуть не поперхнулся. Он думал, что Бай Юэху собирается сказать что-то важное, но он выдал такую фразу. Он стал, как ребенка, уговаривать его: «Сделаю, сделаю, все сделаю, завтра я куплю тебе говядину, я куплю 10 Цзинь!&nbsp; <em>(единица измерения, это 0,5 кг)<br></em><br></div><div>Только тогда Бай Юэху кивнул. Он наклонился и запустил руку в одну из маленьких луж во дворе. Эта лужа казалась очень мелкой, но рука Бай Юэху погружалась все глубже, когда вода дошла ему до локтя, он сделал движение.&nbsp;<br><br></div><div>С тревогой наблюдая за происходящим со стороны, Лу Цинцзю заметил, что брови Бай Юэху слегка нахмурились. Затем его рука напряглась, как будто он за что-то ухватился.<br><br></div><div>Лу Цинцзю услышал плач маленького ребенка. Быстрым движением руки Бай Юэху выудил из лужи неописуемое что-то. На первый взгляд оно было похоже на обезьяну, но с человеческим лицом и скомканным мехом на теле. Это выглядело как невероятно размытая и нечеткая картина гуашью, размазанная так, что неудобно смотреть.<br><br></div><div>«Где она?» -&nbsp; Бай Юэху схватил эту штуку за руку и спросил.<br><br></div><div>Существо взвыло, но не хотело отвечать, и только когда Бай Юэху повернулся к нему лицом и слегка приоткрыл рот, показав зубы, оно перестало сопротивляться. Его тело, словно лед, оставленный на солнцепеке, начало таять. Вода непрерывно капала с его тела, и,&nbsp; ударяясь о землю, она постепенно приняла форму человека. Лу Цинцзю сразу же понял - это&nbsp; Чжу Мяомяо!&nbsp;<br><br></div><div>Фигура Чжу Мяомяо медленно сгущалась в консистенции, наконец, вода сгустилась в человеческую фигуру. Ее глаза были плотно закрыты, она была почти в коме, совершенно не осознавая, что с ней произошло.<br><br></div><div>Когда существо вернуло Чжу Мяомяо, Бай Юэху одним движением руки отбросил его на землю двора. При соприкосновении с землей оно мгновенно растаяло, превратившись в бездонную лужу.<br><br></div><div>Лу Цинцзю поспешно поблагодарил Бай Юэху, затем поднял лежащую на земле Чжу Мяомяо и понес ее в дом.<br><br></div><div>Бай Юэху, не двигаясь, стоял во дворе.&nbsp; Позаботившись о Чжу Мяомяо, Лу Цинцзю заметил, что тот не вернулся:&nbsp; «Юэху, почему ты не заходишь в дом?» &nbsp;<br><br></div><div>«Я думаю», - сказал Бай Юэху.<br><br></div><div>Лу Цинцзю:&nbsp; «О чем?»<br><br></div><div>Бай Юэху жалобно взглянул на Лу Цинцзю: «Я все еще не ужинал».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...»&nbsp; Он уже знал, что Бай Юэху скажет дальше.&nbsp;<br><br></div><div>Конечно же, следующая строка Бай Юэху была: «Должен ли я съесть его, чтобы утолить свой голод».<br><br></div><div>Лу Цинцзю увидел, как после слов Бай Юэху, лужа во дворе слегка задрожала.<br><br></div><div>Лу Цинцзю ответил: «Не надо, не ешь это. Разве ты не говорил, что они невкусные? Подожди немного, я приготовлю тебе миску лапши».<br><br></div><div>Бай Юэху удовлетворенно кивнул и повернулся, чтобы вернуться в дом.&nbsp;<br><br></div><div>Лу Цинцзю немного расслабился, лисий дух его семьи больше не имел планов по избиению этого странного существа.<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Не ешь эту странную штуку, я дам тебе свою лапшу».&nbsp;<br></em><br></div><div><em>Бай Юэху: «Правда?»<br></em><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Правда... Подожди, зачем ты снимаешь с меня штаны?»<br></em><br></div><div><em>Примечание: Может также означать боттом,&nbsp; нижний&nbsp; и т. д. Вы понимаете направление ( ° ʖ °)<br></em><br></div>