<h1><strong>Собираюсь домой продавать сладкий картофель.</strong> <strong>Сладкий картофель действительно хорош на вкус </strong></h1><div><br><br>К тому времени как Лу Цинцзю вышел из поезда, небо уже полностью потемнело. Он тащил свой тяжелый чемодан, подумывая для начала взять такси. Но когда таксисты1 слышали, куда он хочет поехать, они отказались один за другим.<br><br></div><div>«Шуйфу слишком далеко, никто туда не поедет», - таксист оглядел Лу Цинцзю с головы до ног, в его глазах была настороженность.<br><br></div><div>Неожиданно Лу Цинцзю неправильно оценили. Он ответил: «Сэр, вы не передумаете, если я заплачу немного больше?»<br><br></div><div>Водитель на мгновение заколебался: «Вы возвращаетесь из города?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул. «Ага, из города», - сказал он, указывая на чемодан рядом с собой.<br><br></div><div>Водитель посмотрел на багаж Лу Цинцзю, прежде чем стиснуть зубы и спросить: «Сколько вы предлагаете?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю подсчитал расстояние, а затем сказал: «Как насчет двухсот сверху?» Только тогда водитель расслабился: «Ладно, давайте». <br><br></div><div>Лу Цинцзю внутренне вздохнул с облегчением. Он торопливо погрузил свой чемодан в багажник, прежде чем сесть на переднее сиденье.<br><br></div><div>Было еще раннее утро, поэтому улицы были совершенно пусты, и лишь изредка мимо проезжало несколько такси. Весна только началась, так что погода все еще была немного холодной, заставляя Лу Цинцзю, будучи в одежде с короткими рукавами, слегка дрожать и сжимать руки.<br><br></div><div>Это место было далеко от города, принадлежащего к окраинам провинции. Точно так же его уровень экономического развития был далек от уровня города, большинство окружающих зданий были малоэтажными, распространяющими старомодный дух.<br><br></div><div>Когда водитель отъехал подальше, он завязал разговор с Лу Цинцзю, наконец, раскрывая причину своего нежелания ехать в Шуйфу. <br><br></div><div>Шуйфу была относительно отдаленной деревней и находилась довольно далеко от уездного города. Ранее в этом районе погибли два таксиста, а убийцу до сих пор не поймали. Позже прошел слух, что эти два водителя были убиты не человеком, а чем-то другим, с чем они столкнулись. Так что сейчас все таксисты не хотели ехать в этот район, особенно в темноте ночи…<br><br></div><div>Если бы не дополнительные двести юаней, Лу Цинцзю наверняка пришлось бы остаться на ночь в уездном городе.<br><br></div><div>«Зачем вы возвращаетесь из большого города? - Водитель смотрел вперед, болтая с Лу Цинцзю. – Здесь ваш родной дом?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю ответил: «Да, плавание снаружи было не слишком гладким, поэтому я уволился, а дома у меня есть несколько полей». <br><br></div><div>«Это бедное место, молодой человек, и я не думаю, что вы здесь задержитесь», - сказал водитель.<br><br></div><div>Лу Цинцзю просто улыбнулся, не отвечая. Решение вернуться было принято после долгих глубоких раздумий и не было результатом момента импульсивности.<br><br></div><div>Автомобиль продолжал двигаться вперед по узким деревенским дорогам, и окрестности становилась все более и более захолустными, пока, наконец, не стало не видно ни единого пятнышка света вокруг, и осталась только бесконечная темнота ночи.<br><br></div><div>Лу Цинцзю ехал целый день на поезде, поэтому, поболтав немного с водителем, начал засыпать. Когда он уже не мог держать глаза открытыми и почти заснул, машина внезапно резко остановилась. <br><br></div><div>Лу Цинцзю испуганно проснулся и неуверенно спросил: «Что случилось?»<br><br></div><div>«Вы... вы видите эту штуку впереди?..» - Выражение лица водителя было крайне безобразным, глаза почти вылезли из орбит, и все его тело слегка дрожало. Казалось, что он может в любой момент упасть в обморок от страха.<br><br></div><div>«Что?» - Лу Цинцзю застыл в шоке, повернувшись, чтобы посмотреть в том же направлении. Когда он ясно разглядел то, что было перед машиной, выражение его лица стало таким же, как у водителя.<br><br></div><div>На узкой горной дороге, слишком далеко, чтобы разглядеть отчетливо, плыло белое привидение, смутно напоминавшее человека. <br><br></div><div>«А это еще что за чертовщина?» - у водителя был такой голос, словно он вот-вот заплачет. Если бы не тот факт, что дорога была слишком узкой для разворота автомобиля, он сразу же развернулся бы и уехал.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «…»<br><br></div><div>«А-а-а, эта штука плывет к нам!» - Водитель в страхе схватил Лу Цинцзю за руку.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Успокойтесь, в этом мире нет таких вещей как призраки!» - Как только он закончил говорить, водитель рядом с ним снова начал кричать, говоря: «Эта штука приближается!!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю посмотрел вперед и заметил, что белый силуэт действительно приближался к ним. Водитель рядом с ним начал визжать, как недорезанная свинья, придавая всей ситуации вид фильма ужасов.<br><br></div><div>«Кажется, это человек!» - Белый силуэт подошел ближе, так что Лу Цинцзю мог ясно видеть, что эта белая фигура действительно была человеком. Хотя его образ не был слишком ясным, но это не должно было быть чем-то сверхъестественным.<br><br></div><div>«Это человек, - Лу Цинцзю почувствовал, что его рука скоро будет сломана мертвой хваткой водителя, и выдавил: - Сэр, пожалуйста, отпустите меня, это действительно человек». <br><br></div><div>«Человек?» - Водитель, кажется, немного успокоился.<br><br></div><div>Фигура медленно подошла к ним. В свете автомобильных фар Лу Цинцзю, наконец, смог ясно разглядеть белую фигуру. На самом деле, это был человек, одетый в белое, с невероятно красивыми чертами лица и без всякого выражения на лице. Он остановился рядом с передним сиденьем взятой напрокат машины.<br><br></div><div>После подтверждения того, что это был человек, а не какая-то странная сверхъестественная вещь, Лу Цинцзю немного расслабился. Он опустил стекло машины, показывая половину своего лица, и открыл рот, чтобы спросить: «Мистер, уже так поздно, а место отдаленное, у вас что-то случилось?»<br><br></div><div>Мужчина посмотрел на Лу Цинцзю и на дрожащего водителя такси рядом с ним, и слегка улыбнулся, сказав: «Ничего, я не мог уснуть, поэтому вышел, чтобы найти что-нибудь поесть».<br><br></div><div>Лу Цинцзю подумал про себя: «Уже так поздно, что съедобного можно найти здесь, в этой глуши?» Тем не менее, повсюду можно было встретить странных людей, и он был не из тех, кто судит об увлечениях других, поэтому он просто вежливо улыбнулся в ответ: «Вот как? Тогда, пожалуйста, будьте осторожны».<br><br></div><div>Мужчина услышал его слова, затем внезапно протянул руку и похлопал по двери такси, прежде чем просто развернуться и уйти. Его силуэт постепенно исчезал в темноте ночи.<br><br></div><div>Только когда он исчез, водитель снова завел машину и продолжил двигаться вперед к месту назначения. Только, кажется, он был слишком сильно шокирован и за оставшуюся половину пути почти не разговаривал.<br><br></div><div>Лу Цинцзю не воспринял этот инцидент всерьез. Выйдя из машины, он поблагодарил водителя, достал из бумажника деньги и протянул их водителю. <br><br></div><div>Взяв деньги, водитель не сказал ни единого слова. Он просто завел машину и уехал, выглядя так, как будто за ним гнались призраки. Казалось после этого, он не примет просьб доехать до Шуйфу в течение еще долгого времени.<br><br></div><div>Глядя как он спасается бегством, ошеломленный Лу Цинцзю не мог удержаться от смеха.<br><br></div><div>Небо было уже совсем темным, окружающие здания были окутаны темнотой, и можно было услышать только тихие звуки стрекотания насекомых. Лу Цинцзю тащил свой чемодан в направлении своего старого дома, полностью полагаясь на память. Он не возвращался сюда уже три года, причем в последний раз он приезжал на похороны бабушки. После этого старый дом просто оставили гнить, и он не знал, в каком состоянии тот сейчас.<br><br></div><div>Окружающие здания немного изменились за эти годы, но общая дорожка была все та же. Пройдя около 20 минут, Лу Цинцзю, наконец, достиг своей цели. <br><br></div><div>Конечно же, старый дом выглядел безжизненным, как он и ожидал. На главном входе висел ржавый замок. Лу Цинцзю достал ключ, вставил его в замочную скважину и несколько раз повернул, прежде чем тот, наконец, открылся. Когда он толкнул дверь, сверху на него упало много пыли, заставляя неудержимо кашлять.<br><br></div><div>«Давненько не виделись», - тихо вздохнул он про себя, прежде чем открыть дверь небольшого здания и оглядеть обстановку внутри.<br><br></div><div>Поскольку он заранее попросил соседей помочь ему оплатить счета, электричество в этом месте все еще работало. Лу Цинцзю включил свет и внимательно осмотрел обстановку дома.<br><br></div><div>Никаких серьезных изменений не произошло, и все осталось почти таким же как в его воспоминаниях. Только вся мебель была покрыта толстым слоем пыли. Лу Цинцзю просто стряхнул пыль с матраса, подумав о том, чтобы сначала провести здесь ночь. Он лежал на жесткой деревянной кровати, глядя на затянутый паутиной потолок над головой и думая о том, что завтра ему придется потратить чуть больше времени на уборку дома...<br><br></div><div>Лу Цинцзю заснул, вдыхая затхлый запах в комнате.<br><br></div><div>На следующий день Лу Цинцзю проспал до 9 утра, прежде чем естественным образом проснуться. Яркие солнечные лучи падали через окно на его тело. Он с трудом открыл глаза, глядя на множество пылинок, освещенных солнечными лучами. Лу сел, протирая глаза и стряхивая последние остатки сонливости.<br><br></div><div>Быстро перекусив, Лу Цинцзю начал наводить порядок в доме.<br><br></div><div>В нем не жили уже несколько лет, так что дом нуждался в тщательной уборке. В первые годы в деревне Шуйфу даже не было водопроводной воды, и жители деревни поднимались за водой на гору. К счастью, за последние два года правительство помогло обеспечить этот район проточной водой, избавив его от многих проблем. <br><br></div><div>Лу Цинцзю нашел в углу дома метлу, покрытую паутиной. Только он собрался засучить рукава и начать уборку, как почувствовал острую боль в руке. Озадаченный, он закатал левый рукав, чтобы лучше рассмотреть болезненное место, и невольно резко вздохнул.<br><br></div><div>На его левой руке были пять пурпурно-красных круглых синяков, особенно выделяющихся на пшеничного цвета коже. Когда он осторожно сжал ее другой рукой, то почувствовал прилив жгучей боли.<br><br></div><div>«И на что же я наткнулся? - пробормотал Лу Цинцзю. - Или это укус какого-то насекомого?» - Он был немного смущен, но после тщательных размышлений пришел к невероятному выводу.<br><br></div><div>Единственное, что касалось его руки прошлой ночью... это был тот водитель арендованного автомобиля. Возможно ли, что этот водитель был настолько ужасно напуган, что оставил такие следы на его руке? <br><br></div><div>Лу Цинцзю сдержанно рассмеялся, чувствуя, что его мысли были немного нереалистичны.<br><br></div><div>Эти несколько синяков не доставляли беспокойства, кроме боли. Посмотрев еще немного, Лу Цинцзю опустил рукав и продолжил уборку комнаты, на сегодня было запланировано еще много дел.<br><br></div><div>Тук-тук.<br><br></div><div>Около 10 утра занятый уборкой Лу Цинцзю услышал стук в дверь. Он встал и направился к двери. Когда он открыл ее и выглянул, то увидел знакомое лицо.<br><br></div><div>«Сяо Цзю-эр<em>2</em>, ты вернулся прошлой ночью? - Юноша, приветствовавший Лу Цинцзю, был немного ниже его ростом. Он улыбнулся, показывая игривый тигриный зуб <em>3</em> - Почему ты мне не позвонил?» <br><br></div><div>Лу Цинцзю увидел юношу и ответил ему улыбкой: «Сяо Сюнь, давно не виделись».<br><br></div><div>Человека перед ним звали Инь Сюнь, он был другом детства Лу Цинцзю, но когда тот покинул деревню Шуйфу, они долгое время не видели друг друга.<br><br></div><div>«Вчера, когда я приехал, было уже слишком поздно, поэтому я ничего тебе не сказал». - Лу Цинцзю поднял метлу в своей руке.<br><br></div><div>«О, - кивнул Инь Сюнь, - ты убираешься? Я тебе помогу!» Лу Цинцзю ответил: «Ты закончил свою работу на ферме?» Инь Сюнь сказал: «Почти что, я только вчера посадил саженцы, мне нужно будет добавить удобрение в следующем месяце».<br><br></div><div>Лу Цинцзю улыбнулся: «Хорошо, тогда я побеспокою тебя».<br><br></div><div>Инь Сюнь засучил рукава, схватил старую тряпку и начал помогать Лу Цинцзю очищать его мебель. Работая, он болтал с Лу Цинцзю. <br><br></div><div>Они были друзьями детства, но давно не встречались, так что им было о чем поговорить. Инь Сюню было немного любопытно, почему Лу Цинцзю ушел с работы в большом городе, чтобы вернуться сюда.<br><br></div><div>Лу Цинцзю искренне сказал: «Мой босс сказал мне, что если я не могу взять дополнительную работу, почему бы не вернуться домой, чтобы продавать сладкий картофель? Я подумал об этом и решил, что это звучит довольно хорошо, и поэтому вернулся».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...Правда или врешь?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю невинно расширил глаза и уставился на него: «Это правда». <br><br></div><div>Инь Сюнь: «…» Он сделает вид, что верит в это.<br><br></div><div>После целого утра уборки дом был уже довольно чистым. Пришло время обеда, и Инь Сюнь пригласил Лу Цинцзю пообедать вместе в небольшом ресторане в деревне. Лу Цинцзю с готовностью согласился.<br><br></div><div>Деревня Шуйфу была очень маленькой деревней, такой, что спор в одном конце деревни можно услышать на другом. В этой деревне было только два небольших ресторана, один – с домашней кухней, а другой продавал лапшу на любой вкус.<br><br></div><div>«Ты только что вернулся, что будешь есть? Я угощаю!» - громко сказал Инь Сюнь. <br><br></div><div>«Тогда давай лапшу». - Лу Цинцзю часто ел в этом ресторанчике, когда был моложе, их лапша была очень вкусной. Он чувствовал ностальгию.<br><br></div><div>«Ладно, пошли». - Инь Сюнь направился в сторону лапшичной.<br><br></div><div>Владелец поприветствовал Инь Сюня, прежде чем увидеть Лу Цинцзю. Оглядев его с ног до головы, он спросил немного неуверенно: «Разве это не маленький внук семьи Лу? Ты так вырос!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул и улыбнулся. <br><br></div><div>«Дядя Шэ <em>4</em>, две говяжьи лапши с дополнительным перцем чили, - сказал Инь Сюнь, - и добавьте для меня зеленый лук. Цинцзю, тебе добавить?»<br><br></div><div>«Да», - Лу Цинцзю тоже хотел с луком.<br><br></div><div>Владелец кивнул, прежде чем уйти и начать готовить.<br><br></div><div>Лу Цинцзю оглядел маленький ресторанчик - тот не был большим, поэтому все столы были размещены снаружи. Несмотря на старую мебель, все было очень аккуратно расставлено, чтобы клиенты не считали ресторан грязным или неопрятным. Когда Лу Цинцзю оглянулся, то увидел, как что-то мелькнуло под столом. Это существо было очень быстрым, Лу Цинцзю едва смог различить, что оно было красным, и кажется, это было какое-то насекомое. <br><br></div><div>«На что ты смотришь?» - Спросил Инь Сюнь.<br><br></div><div>«Я думаю, это насекомое», - ответил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Насекомое? - уточнил Инь Сюнь. - Правильно, сейчас весна, их здесь все больше и больше. После я принесу тебе из дома немного травяного лекарства - когда ты вернешься домой, ты должен нанести его... Ты действительно не был укушен, когда спал там вчера?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю покачал головой: «Нет». <br><br></div><div>Инь Сюнь моргнул, а затем небрежно задрал штанину, демонстрируя несколько красных шишек на своей ноге. Он сказал: «Эй, вчера вечером я ненадолго вышел на улицу, и мне все ноги искусали».<br><br></div><div>Лу Цинцзю на мгновение задумался: «Может быть, мне просто повезло?» Инь Сюнь открыл рот и улыбнулся, детский тигриный зуб у его губы был особенно милым: «Может быть».<br><br></div><div>Пока они болтали, хозяин подал свежеприготовленную лапшу, все еще дымящуюся и источающую богатый аромат. <br><br></div><div>Лу Цинцзю взял палочки для еды и, попробовав лапшу на вкус, вздохнул: «Этот вкус такой же, как и тогда». В эту лапшу не добавляли желатина, она была мягкой и эластичной, впитала аромат бульона на костях и получила чрезвычайно богатый и восхитительный вкус. Приправа была очень простой - сверху насыпались обжаренные, слегка обгорелые перцы чили и свежий зеленый лук. После все заливалось все еще дымящимся бульоном. Лук был невероятно ароматным, приятно компенсируя маслянистость бульона на костях.<br><br></div><div>Поначалу эти двое были лишь немного голодны, но когда принесли еду, они больше не разговаривали, и единственным звуком было чавканье. Когда Лу Цинцзю полностью прикончил миску лапши и выпил несколько глотков бульона, он удовлетворенно вздохнул.<br><br></div><div>«Я полон». - Инь Сюнь откинулся назад, радостно похлопывая себя по животу.<br><br></div><div>«Очень вкусно. - Лу Цинцзю тоже был доволен. Он вытер рот и небрежно спросил: - О да, вчера, когда я приехал сюда, я арендовал машину, и водитель сказал мне, что в этом районе погибли два таксиста?» <br><br></div><div>«О, ты говоришь об этом, - сказал Инь Сюнь. - Да, два человека погибли, но это были не водители, а пассажиры».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «…»<br><br></div><div>Инь Сюнь не заметил, что выражение лица Лу Цинцзю стало немного странным, и продолжил сплетничать: «Однако они не обязательно умерли, трупы не были найдены, только их багаж».<br><br></div><div>«А люди были не из Шуйфу?» - спросил Лу Цинцзю. <br><br></div><div>«Нет, - сказал Инь Сюнь, - из других деревень, просто они проезжали мимо Шуйфу. Почему ты спрашиваешь?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «О, я только что услышал об этом от кое-кого».<br><br></div><div>Инь Сюнь отмахнулся: «Наша деревня Шуйфу очень безопасна, у нас даже нет воров или растлителей, это намного лучше, чем в других местах».<br><br></div><div>Разговаривая, они вернулись в дом, им все еще нужно было продолжать уборку. <br><br></div><div>Теперь старый дом можно было считать пригодным для жилья, но двор все еще нуждался в небольшой уборке.<br><br></div><div>Дом был на самом деле довольно большим, и с добавлением внутреннего двора он был почти как маленькое поместье. Просто в нем не жили в течение длительного времени, и пригодных для жилья комнат было немного, так как крыша и стены нуждались в укреплении.<br><br></div><div>Во дворе старого дома даже был колодец, и вечером, когда Лу Цинцзю пошел проверить его, то обнаружил, что в колодце все еще была вода. Его можно использовать, просто веревка для подъема ведра с водой стала слишком старой и нуждалась в замене.<br><br></div><div>«Я все еще помню, как в детстве мы использовали это место, чтобы сделать ледяной арбуз. - Инь Сюнь сидел на краю колодца, наклонившись, чтобы заглянуть внутрь. - Так чем же ты теперь собираешься заняться? Фермерством?»<br><br></div><div>«Я думаю вырастить несколько животных и посадить несколько культур, - сказал Лу Цинцзю. - У меня есть некоторые сбережения, я починю сарай для животных…»<br><br></div><div>В этой деревне почти каждое домашнее хозяйство разводило несколько животных: куры и тому подобное были вполне обычным делом, а более обеспеченные даже разводили свиней или коров.<br><br></div><div>«Хорошо, - сказал Инь Сюнь, - завтра я поговорю с плотником и попрошу его прийти починить сарай. Что ты хочешь купить? Через несколько дней в городе будет базар, мы могли бы пойти вместе».<br><br></div><div>«Хорошо, спасибо», - сказал Лу Цинцзю, благодарный за помощь. <br><br></div><div>«Не проблема, - Инь Сюнь махнул рукой и сказал довольно небрежно, - Мы друзья, так что не благодари. Уже поздно, я пойду домой».<br><br></div><div>«Хорошо, - сказал Лу Цинцзю, - будь осторожен».<br><br></div><div>Инь Сюнь повернулся и вышел через дверь внутреннего двора. Только когда он покинул поле зрения, Лу Цинцзю повернулся и вошел в старый дом своей семьи.<br><br></div><div>Хотя там был телевизор, у него не было сигнала, поэтому Лу Цинцзю вынул свой телефон, забрался на кровать и открыл приложение, чтобы прочитать новости. <br><br></div><div>Некоторое время он читал, но внезапно подумал о чем-то, открыл свой веб-браузер и ввел в строку поиска: «Исчезновение пассажиров такси в Шуйфу». Через некоторое время результаты поиска загрузились. Лу Цинцзю перечитал новостную статью и обнаружил, что ее содержание похоже на то, что рассказал Инь Сюнь, только немного более подробно. В общем, несколько человек внезапно исчезли, их семьи сообщили об этом в полицию, и, в конце концов, они нашли их брошенный багаж неподалеку от деревни Шуйфу. После полицейского расследования было установлено, что все эти люди брали такси…<br><br></div><div>Дочитав до этого момента, Лу Цинцзю положил свой мобильный телефон и закатал левый рукав. На коже, прикрытой рукавом, отчетливо виднелись пять пурпурно-красных точек.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю слегка надавил, то издал тихий вскрик боли. Эти красные точки все еще довольно сильно болели. В этот момент он наконец-то понял все о таксисте прошлой ночью. Но, к счастью, он благополучно вышел из такси, и ничего не произошло.<br><br></div><div>Пока Лу Цинцзю обдумывал это, на него начала накатывать сонливость. Он был занят весь день и немного устал. Закрыв глаза, он почти мгновенно заснул . <br><br></div><div>О таком качественном сне он и не мечтал, когда работал в городе. Их компания требовала, чтобы работники были доступны 24/7, особенно в его отделе планирования. Когда с проектом возникали какие-то проблемы, его вызывали в компанию, независимо от времени суток. Даже при том, что зарплата была хорошей, люди работали буквально до смерти.<br><br></div><div>Первоначально Лу Цинцзю думал, что он будет спать до самого восхода солнца, однако перед рассветом он услышал легкий шум.<br><br></div><div>Шум был такой, как будто кто-то слегка дергал черепицу крыши над его головой, издавая звук «Кача-кача».<br><br></div><div>Лу Цинцзю был грубо разбужен шумом, с трудом открыв затуманенные сном глаза, он увидел слабый свет, льющийся откуда-то сверху. Этот свет заставил Лу Цинцзю замереть в шоке, его мозг все еще не совсем проснулся. Он вдруг что-то понял, и его глаза расширились - черепица на крыше дома была сорвана чем-то, и яркий лунный свет упал на одеяло, как горящее клеймо. <br><br></div><div>Кача-кача.<br><br></div><div>Звуки снова раздались над его головой. Первой мыслью Лу Цинцзю было, что бездомная кошка или что-то в этом роде забралось на его крышу. Как только его мозг начал обрабатывать эту мысль, в отверстии в крыше появился круглый объект. И Лу Цинцзю понял, что это была за круглая штука. Это был красный глаз с большим зрачком. Белая мигательная мембрана скользнула по глазу, оставив после себя влажный след. На него смотрел гигантский змеевидный глаз. ***<br><br></div><div> <br><br></div><div><strong><em> Автору новеллы есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Начинаем новую историю, лалала! <br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div><div><strong><em>Сноски от анлейтера:<br></em></strong><br></div><div><em>1. Оказывается, в китайском есть не одно слово для обозначения такси. <br></em><br></div><div><em>2. Сяо Цзю-эр - это уменьшительное прозвище. Сяо - маленький (способ обратиться к кому-то ласково), суффикс "эр" выражает определенную степень близости, дружеское расположение, его часто добавляют родители к имени детей.<br></em><br></div><div><em>3. Ниже картинка с тигриным зубом.<br></em><br></div><div><em>4. На самом деле они не родственники, дядя - это просто дружеский способ назвать пожилого человека. *** В любом случае, теперь порно-еда от анлейтера: Вот изображение говяжьей лапши, которую они ели в этой главе~<br></em><br></div>