Ruvers
RV
vk.com
image

Феникс на девятом небе

Реферальная ссылка на главу
<div>Лучи рассвета коснулись щеки, даря ленивое и приятное чувство тепла. Фэн Мин, открыв глаза и спросонок чувствуя в пояснице лёгкую негу, оставшуюся с прошлой ночи, взглядом начал медленно обводить комнату, ища что-то или кого-то.<br><br>И спустя короткое время взгляд упал на притягательное лицо императора Силэй.<br><br>— Ты украдкой следишь за мной?<br><br>— Кто украдкой следит?! Этот император открыто смотрит. — И Жун Тянь, вытянув указательный палец, коснулся кончика носа Фэн Мина.<br><br>После чего молодой мужчина, деля одно одеяло с князем, заворочался и, поддерживая голову рукой, посмотрел на Фэн Мина. Феникс, слегка похлопав по руке, палец которой сейчас касался его носа, спросил:<br><br>— Ты всю ночь не спал?<br><br>— Кто сказал? Этот император каждый день рано встаёт, в отличие от тебя, маленького лентяя.<br><br>— Жун Тянь.<br><br>— М?<br><br>— Твои глаза красны. — Последовав манере любимого, Фэн Мин вытянул указательный палец и коснулся безупречного носа императора Силэй, с притворным самодовольством говоря: — Лжёшь в глаза, я ведь угадал?<br><br>Нос величественного императора Силэй, пожалуй, тоже разрешалось так смело и дерзко трогать только князю Мину. Словно белый зайчик, вытянув лапки, старался запугать лесного льва.<br><br>Жун Тянь беспомощно сжал белые руки любимого феникса, хмуро спрашивая:<br><br>— Может, сегодня ты передумаешь?<br><br>— Всё ещё не хочешь меня отпускать? — Воспользовавшись моментом, князь упал в объятия императора Силэй, замечая, что Жун Тянь всегда был очень тёплым.<br><br>Словно солнце.<br><br>И Фэн Мин внезапно прошептал:<br><br>— Я недавно вспомнил, как в статусе наследного принца должен был поехать в Фаньцзя, а ты перед моим отъездом даже носа не показал, я был ужасно этим расстроен. И лишь сейчас понимаю, что перед расставанием лучше не видеться, иначе становится ещё больнее.<br><br>— Глупенький, — глядя с чрезвычайной любовью на князя, рассмеялся Жун Тянь. — Я, как только всё улажу, отправлюсь искать тебя, и как можно скорее мы с тобой увидимся. К чему печалиться?<br><br>Тихо «угукнув», Фэн Мин, находясь в объятиях молодого мужчины, больше не проронил ни слова.<br><br>Двое мужчин посмотрели в окно, где неспешно лучи солнца поднимались из-за горизонта и также медленно пробуждалась природа, однако снаружи раздались лёгкие шаги, давая понять, что времени осталось мало, а их медовая ночь окончена. Как же хотелось, чтобы секунда переросла в час, а день — в год, позволяя им лежать в объятиях друг друга, никогда не покидая постели, и время не встревожило бы их, навечно замерев для них.<br><br>Жаль, что желание — это всего лишь желание.<br><br>И вот вскоре шаги, приблизившись, стихли у двери. Вслед за этим раздались до боли знакомые нежные голоса служанок:<br><br>— Государь, князь Мин, мы входим, чтобы позаботиться о вас. — Дверь осторожно открылась, и солнечный свет из другой комнаты тотчас же ворвался внутрь, заливая собой пространство и, в то же время, разрушая навсегда медленно текущий момент для двух влюблённых сердец.<br><br>Жун Тянь, всё же отбросив одеяло и решительно выпустив любимого феникса из объятий, поднялся с кровати и со смехом сказал:<br><br>— Цзы Янь уже подготовился?<br><br>— Цзы Янь здесь! — Тень молодого генерала возникла в двери, сам же он уже облачился для дальнего похода: на ногах — скрупулёзно завязанные сапоги, за поясом был спрятан кинжал, за спиной — простой узелок с вещами. Молодой генерал бодро, как и его настроение, доложил Жун Тяню: — Государь, всё готово. Можно отправляться в путь.<br><br>В душе князь внезапно вздрогнул.<br><br>С момента своего появления в этой эпохе Фэн Мин хоть и часто был в разлуке с Жун Тянем, но большую часть — застигнут врасплох этой самой предстоящей разлукой, которая не давала ни малейшего шанса почувствовать что-либо, в особенности печаль.<br><br>Несмотря на заблаговременную моральную подготовку, к этому моменту пришло осознание — испытывать подобные чувства невыносимо тягостно.<br><br>Цю Лань подала подготовленную одежду Его Величеству:<br><br>— Государь, это обычная одежда торговца. Ваши служанки наденут её на государя.<br><br>Жун Тянь кивнул, тут подошла Цю Юэ и с Цю Лань помогла императору одеться.<br><br>Фэн Мин смотрел туда, где стоял Жун Тянь, который с равнодушием позволял ухаживать двум служанкам за собой. Высокий и выдающийся молодой мужчина, сохраняя самообладание, поднимал руки, и даже когда он это делал, от тела исходили храбрость и решительность, присущие лишь мировому правителю Жун Тяню. От созерцания императора Силэй сердце зашлось ещё сильнее.<br><br>В данный момент пришло осознание, как сильно он нуждается в Жун Тяне. Стоило императору Силэй оказаться рядом, страх и беспокойство исчезали. Когда же Жун Тяня не было с ним, даже в окружении огромного количества людей князь Мин чувствовал себя бесполезным.<br><br>— Не можешь отвести взгляд? — обернулся Жун Тянь, встречаясь со взглядом как раз смотрящего на него Фэн Мина и понимая, что душу любимого охватывает тревога, и специально заговорил с ним.<br><br>Фэн Мин же немного растерялся, и лишь когда Жун Тянь улыбнулся, неосознанно для себя вздохнул с облегчением, настроение улучшилось, а сам князь, спрыгнув с постели, потянулся и бодро проговорил:<br><br>— Цю Син, пойди найди достаточно красивую и достойную одежду и помоги этому князю Мину переодеться. В этом путешествии по всему миру я хочу гордо показать своё величие и мощь.<br><br>— Слушаюсь, князь Мин. — Цю Син спешно принялась помогать.<br><br>Вскоре двое господ закончили переодеваться и спешно отправились выполнять каждый свою задачу.<br><br>Жун Ху вместе с Ле-эром вышли первыми из комнаты, Ле Чжунлю, постоянно следовавший по пятам, шёл впереди Ле Чжунши и Ле Доу, двух рослых парней, так любивших ссориться.<br><br>Князь с удивлением спросил у Ле Чжунлю:<br><br>— А почему не видно госпожи Ле?<br><br>На что тот, улыбнувшись, ответил:<br><br>— Она уже приглядывает за смышлёным учеником, которого получила вчера с таким большим трудом, и, конечно же, сразу начала усердно его наставлять.<br><br>— Верно, Цянь Линь ещё ни свет ни заря был поднят госпожой Ле и ушёл вместе с ней, — сказал Жун Ху.<br><br>Ле-эр захохотал:<br><br>— Его схватили за ухо и увели, причём его учитель шла, укоряя, мол, как может последователь военного искусства рода Вэй спать допоздна?! Цянь Линь посмел спать допоздна и теперь страдает.<br><br>— Ты несколько несправедлив к Цянь Линю, ведь ещё небо не рассвело, а он, согласно правилам, уже был на ногах.<br><br>— Но в глазах его наставника нужно вставать за час до рассвета. Ха-ха, отныне Цянь Линю можно будет лишь посочувствовать, — высунул язык Фэн Мин.<br><br>Обязательно вставать за час до рассвета? К счастью, князь не был Цянь Линем, и ему не нужно было изучать военные трактаты рода Вэй, иначе потом долгий сон стал бы его мечтой. Фэн Мин вспомнил, что такой безжалостной пытке — быть насильно вытащенным из-под тёплого одеяла — его подвергала Цзюнь Тин, тринадцатый помощник полководца Дунфань.<br><br>— Государь готов? — Ле Чжунлю посмотрел на Жун Тяня.<br><br>Сам же император Силэй, раскинув руки, непринуждённо крутанулся на месте, демонстрируя министру свой наряд:<br><br>— Что думает министр?<br><br>Мужчина, внимательно посмотрев, кивнул со словами:<br><br>— Да, лёгкое облачение как раз подойдёт и придаст вид продающего горно-лесные изделия торговца, коих здесь часто можно увидеть, и, сделав закупки, они отправляются в Цзаобэй, где продают купленное, потому это облачение не выдаст государя.<br><br>На что Жун Тянь сказал со смехом:<br><br>— Раз уж министр не увидел изъянов, тогда, пожалуй, на этом всё.<br><br>Фэн Мин же озадаченно почесал в затылке.<br><br>Ещё вчера эти двое таращились друг на друга, так почему же сегодня они вели себя словно братья? Ле Чжунлю перевёл взгляд на Цзы Яня и с восхищением проговорил:<br><br>— Вижу, Цзы Янь сегодня выглядит по-другому, не так, как в повседневных доспехах.<br><br>— Министр, действительно наш Цзы Янь выглядит недурно? Здоровый, плечи широкие, грудь крепкая и довольно мужественная, хотите потрогать? — Ле-эр, приблизившись, положил руку на плечо Цзы Яня и проговорил с улыбкой, словно продавец свинины.<br><br>Цзы Янь взял руку, что покоилась на плече, и бесцеремонно скинул с себя, издевательски вернув:<br><br>— Да пошёл ты!<br><br>Видя, как они радостно шумят, стоящий в стороне Фэн Мин захихикал и подумал: «Они боятся, что из-за разлуки с Жун Тянем я могу загрустить, потому без всякого умысла пришли развеселить меня» — и тяжело вздохнул, растрогавшись.<br><br>Проведя в этой эпохе уже достаточно много времени, князь с каждым днём немного подрастал и теперь, глядя на людей перед собой, потихоньку осознавал, что они сблизились и стали роднее, как никогда раньше, а недопонимание, некогда охватывающее разум, исчезло бесследно.<br><br>Благодаря им Фэн Мин позволил спокойствию воцариться в душе.<br><br>Все прекратили смеяться, и Цзы Янь, взглянув на время, обратился к Жун Тяню:<br><br>— Государь, нам следовало бы… — слова прервались, а сам генерал покосился на Фэн Мина.<br><br>Вдруг Фэн Мин скрепя сердце улыбнулся:<br><br>— Конечно, следует выдвигаться и лучше поторопиться, или вы собираетесь отправляться ночью? — В комнате повисла тишина.<br><br>Спустя долгое время вмешался Ле Чжунлю с вопросом:<br><br>— Государь хочет ещё немного посекретничать с князем Мином?<br><br>Слуги — один за другим — попятились, собираясь покинуть комнату, позволив Фэн Мину недолго побыть с Жун Тянем.<br><br>— Не стоит, — покачал головой князь и, увидев застывший взгляд в свою сторону, топнул, говоря: — Мы же не навеки расстаёмся, поэтому разве можно сейчас медлить? Настоящий мужчина уходит, не колеблясь, так зачем «немного секретничать»?<br><br>Фраза ещё не успела закончиться, как Жун Тянь, вытянув большую ладонь, потащил Фэн Мина за подол, притягивая ближе, и, опустив голову, припал к губам любимого феникса, одаривая крепким поцелуем. После чего сказал со смехом:<br><br>— Верно, ещё не отправился в путь, а уже обнажил мощь рода Сяо. Будь мужчиной, как сказал ранее, и когда я уйду, не рыдай. Хорошенько позаботься о себе, ну а я ухожу.<br><br>Подняв голову, государь развернулся и с искрами во взгляде приглушённо проронил:<br><br>— Этот император отправляется в путь!<br><br>Все, дрожа от его величия, сложили руки в знак почтения и с поклоном отозвались:<br><br>— Государь, берегите себя!<br><br>На что Жун Ху предложил:<br><br>— Позвольте нам проводить государя до воро…<br><br>— Откуда столько показной вежливости? Лучше от лица этого императора хорошенько позаботьтесь о князе Мине. Прошу министра также позаботиться о здоровье. — И, сложив руки в знак почтения, Жун Тянь поклонился Ле Чжунлю, который в ответ улыбнулся.<br><br>После этой церемонии император Силэй опустил руки и приглушённо крикнул:<br><br>— Цзы Янь, в путь! — И широким шагом гордо вышел из комнаты.<br><br>Воодушевлённый Цзы Янь последовал за господином.</div>