<div>Под взглядом почти позеленевшего Лу Даня Фэн Мин культурно вкушал двух куриц, только что поджаренных по особому методу Дунфань. Выплюнув последнюю косточку и довольно погладив выпуклый живот, князь неожиданно всё же высказал небольшую претензию:<br><br>— Приготовлено не так вкусно, как это было у Цю Лань.<br><br>Услышав над головой донёсшийся скрежет зубов, Фэн Мин тотчас же добавил:<br><br>— Однако вкус крайне неплох. Угу, я понимаю, это из-за того, что Цю Лань тогда использовала кровь господина советника, однако неизвестно, использовали ли в этот раз кровь оленя?<br><br>Раскосые с дьявольщиной глаза долгое время смотрели на Фэн Мина, дурное выражение постепенно сошло с лица, уголки губ слегка приподнялись, а сам Лу Дань вольготно проговорил:<br><br>— Если князь Мин думает, что у него получится что-то выведать у Лу Даня, в таком случае он слишком недооценивает его.<br><br>Фэн Мин невольно покраснел от стыда и рассмеялся:<br><br>— Как и ожидалось от господина советника. — А про себя подумал: «На корабле невозможно держать двух прелестных оленят, из которых можно было бы когда угодно сцеживать кровь, наверняка корабли Лу Даня каждый раз кто-то снабжает подобными вещами. Сейчас, должно быть, мы по-прежнему в пределах Юнъинь, и может быть, пока многочисленная армия Жун Тяня ищет меня повсюду, кто-то из Юнъинь поддерживает Лу Даня, вот только неизвестно кто: второй или всё же третий принц Юнъинь? Погоди, после того как Жун Тянь поглотит Юнъинь, то непременно прирежет этого подлеца». — И вновь внезапно покачал головой: «Долгое время, проведённое с Жун Тянем, даже меня изменило, сделав кровожадным».<br><br>Обдумав весь царивший в голове хаос, юноша поднял голову и посмотрел на Лу Даня. Неожиданно в глазах двух мужчин одновременно сверкнул лукавый блеск, а сами они, князь и господин советник, понимая, что к чему, улыбнулись.<br><br>— Господин советник… — юноша, рыгнув, учтиво спросил: — я могу немного отдохнуть?<br><br>— А разве сейчас князь Мин не отдыхает?<br><br>— Ну, я думал немного вздремнуть в одиночестве. — И с идиотским ожидающим взглядом, который был омерзителен до тошноты, Фэн Мин уставился на мужчину.<br><br>На что Лу Дань ответил:<br><br>— Конечно, можете. — И, любезно отступив, удалился из комнаты.<br><br>Проводив медленно уходящего мужчину, Фэн Мин после того, как закрылась дверь комнаты, начал мысленно отсчитывать: «Десять… девять… восемь… семь… шесть… пять… четыре… три… два… один!»<br><br>— Спасите! А! Здесь гадюка-а! Кто-то хочет убить князя Мина-а! — во всё горло завизжал юноша.<br><br>Деревянная дверь внезапно открылась пинком, вызывая множество воспоминаний, на пороге появилось несколько крепких и рослых мужчин, которые с оцепенением осмотрели комнату, где царил покой.<br><br>— Что стряслось? — подоспел сзади Лу Дань, а смелые и рослые мужчины, тотчас же опустив голову, расступились.<br><br>Фэн Мин как раз лениво сел в кровати и, сонно потирая глаза, обнажил изумление на лице:<br><br>— Разве господин советник не сказал, что я могу вздремнуть немного? Даже если появилось дело, которое стоит обсудить, то незачем вышибать двери.<br><br>Лицо Лу Даня менялось, то краснея, то бледнея. Свирепо уставившись на юношу, мужчина фыркнул и отвесил пощёчину рядом стоящему слуге:<br><br>— Из-за того, что посмели бесцеремонно отнестись к князю Мину, немедленно просите прощения.<br><br>Несчастные слуги, которые были там, послушно подчинились и, склонив голову перед юношей, попросили прощения, после чего торопливо покинули комнату. Лу Дань же, окинув помещение взглядом, уставился на чисто и невинно улыбающегося Фэн Мина и предупреждающе сказал:<br><br>— Лу Дань старается относиться к князю Мину с крайним уважением, если князь Мин специально закатывает скандалы, ни в коем случае не удивляйтесь потом чёрствости Лу Даня. — Глубоким взглядом окинув Фэн Мина, мужчина отступил и покинул комнату.<br><br>Фэн Мин, оставшись в кровати до полудня, внезапно подпрыгнул и с обеспокоенным видом, который до этого тщательно скрывал, медленно стал мерить комнату шагами, мысленно размышляя: «Я, конечно, не верю, что Лу Дань может быть настолько глупым, чтобы поочерёдно отдавать меня мировым императорам развлекаться на ночь, ведь он потратил столько умений, чтобы похитить меня. В конце концов, что он замыслил? Относится с крайним уважением? Чем больше вежливости, тем страшнее становится…»<br><br>В итоге в ходе только что проведённого эксперимента, который, можно сказать, не прошёл без пользы, Фэн Мину удалось выяснить три вещи: здесь плохая шумоизоляция, если что-то говорить, то через стену тотчас же можно услышать, а если кричать, то на шум сразу же прибежит стража; поблизости есть специально отвечающие за охрану люди и, судя по произошедшему недавно, вероятно, человек шесть, все они крепкие и рослые мужчины; Лу Дань действительно относится к нему, князю Мину, терпеливо.<br><br>Бросив взгляд на дверь, Фэн Мин вновь добавил один пункт: дверь не прочная — один пинок, и она сразу же откроется.<br><br>Но, похоже, что способа сбежать всё-таки нет. Юноша изменился в лице и, подойдя к маленькому окну, посмотрел на протекающую внизу речную воду. Есть ли какие-нибудь знания, которые могли бы помочь сбежать по воде? Поразмыслив немало времени, Фэн Мин смог вспомнить лишь одну идиому «сделать на борту лодки зарубку, чтобы потом найти обронённый в воду с этого места меч [1]». План по поджогу цепного корабля уже был, и Лу Даня не обмануть, к тому же нынешняя обстановка тоже крайне неподходящая.<br><br>Пав духом, юноша начал в душе кричать: «Жун Тянь, скорее приди, спаси меня! Жун Тянь, скорее приди, спаси меня!»<br><br>Пробыв долгое время опечаленным и почувствовав себя несколько усталым, Фэн Мин пробурчал:<br><br>— Когда проснусь, снова начну строить козни Лу Даню. — Взобравшись на постель, юноша уже было хотел лечь спать, как дверь внезапно открылась.<br><br>В комнату вошёл господин советник и, изящно улыбаясь, сказал:<br><br>— Князь Мин уже вздремнул? Не заинтересованы встретиться кое с кем?<br><br>Примечания:<br>[1] Делать по мёртвому шаблону, без учёта изменений; поступать неразумно; не учитывать изменение ситуации.</div>