<div>Шэнь Цзыцяо видела Сяо Гу на месте Маркиза Ло. У неё не сложилось хорошего впечатления об этой грубой и недоброй женщине. Когда она услышала, что Старая Госпожа Ци была тётей Сяо Гу, она занервничала, испугалась, что со Старой Госпожой Ци было так же трудно иметь дело, как с Сяо Гу. <br><br></div><div>Однако реальность отличалась от того, что она себе вообразила. <br><br></div><div>У Старой Госпожи Ци было круглое лицо и седые волосы. Однако её кожа была гладкой, а тон нежным, казалось бы, дружелюбным. Она дружелюбно взяла Шэнь Цзыцяо за руку и сказала: <br><br></div><div>— Малышка, ты прекрасно выглядишь. <br><br></div><div>Шэнь Цзыкай улыбнулся и сказал, по-видимому, знакомый со Старой Госпожой Ци: <br><br></div><div>— Старая Госпожа, вы ей льстите. Моя сестра любит быть озорной и не принимает комплиментов. <br><br></div><div>— Какой бы озорной ни была Цзяо Цзяо, её нельзя сравнить с тем временем, когда ты был моложе. <br><br></div><div>Старая Госпожа Ци кокетливо уставилась на него. <br><br></div><div>— Как её старший брат, ты не менее озорной. И всё же ты смеешь так говорить о своей сестре. <br><br></div><div><em>Почему Шэнь Цзыкай был знаком со Старой Госпожой Семьи Ци? <br><br></em><br><br></div><div>— Вот, Цзяо Цзяо. Возьми это. <br><br></div><div>Старая Госпожа Ци сунула в руки Шэнь Цзыцяо белый нефритовый браслет из овечьего жира. Качество и цвет были на высшем уровне. Кроме того, он был гладким и тёплым на ощупь. Даже если Шэнь Цзыцяо не понимала качества нефрита, она могла сказать, что он был ценным и дорогим. <br><br></div><div>— Старая Госпожа, это... это слишком ценная вещь... <br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо вздрогнула. Она не осмелилась принять такой ценный предмет. <br><br></div><div>— Ценная вещь? Это всего лишь мелочь. <br><br></div><div>Старая Госпожа Ци помогла Шэнь Цзыцяо надеть браслет. <br><br></div><div>— У меня не так много посетителей, так что я очень рада, что вы, ребята, вспомнили обо мне. <br><br></div><div>Шэнь Цзыкай улыбнулся и сказал: <br><br></div><div>— Старая Госпожа, о чём вы говорите? Если вы не возражаете, я могу приходить и разговаривать с вами каждый день. Я просто... боюсь, что в будущем мы будем вас раздражать. <br><br></div><div>— До тех пор, пока вы не потратите деньги, которые мне нужны на покупку гроба, я буду угощать вас чаем, когда бы вы ни пришли. <br><br></div><div>Старая Госпожа Ци улыбнулась. <br><br></div><div>— Какая скупая. Вам нужно хотя бы накормить меня обедом. <br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо сделала вид, что говорит серьёзно. <br><br></div><div>Старая Госпожа Ци усмехнулась и потянулась, чтобы похлопать Шэнь Цзыцяо по тыльной стороне ладони. <br><br></div><div>— Малышка, ты такая игривая. <br><br></div><div>Пока они разговаривали, вошла горничная и сказала, что Мадам здесь. <br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо заметила, что улыбка Старой Госпожи Ци на секунду застыла, и в её дружелюбном взгляде мелькнуло отвращение. <br><br></div><div>Сяо Гу появилась в дверях, одетая в красный вышитый халат. Она казалась проницательной и прямолинейной. В тот момент, когда она вошла, она увидела Шэнь Цзыцяо, стоящую рядом со Старой Госпожой Ци. Проблеск суровости промелькнул в её красных глазах. <br><br></div><div>Сяо Гу присела в реверансе и почтительно обратилась к Старой Госпоже Ци: <br><br></div><div>— Мама, я слышала, что вчера у тебя был плохой аппетит. Еда тебе не по вкусу? Я беспокоилась, что ты сегодня тоже будешь плохо питаться, поэтому я решила навестить тебя. <br><br></div><div>Дружелюбная улыбка Старой Госпожи Ци исчезла. С серьёзным и равнодушным выражением лица она посмотрела на Сяо Гу и тихо сказала: <br><br></div><div>— У меня уже несколько дней плохой аппетит. И ты спрашиваешь об этом только сегодня? <br><br></div><div><em>Она вообще не посмотрела Сяо Гу в лицо? </em>Шэнь Цзыцяо потрясённо взглянула на неё.<em> Неужели Старая Госпожа Ци делала это нарочно? <br><br></em><br><br></div><div>Сяо Гу, похоже, привыкла к равнодушному и холодному выражению лица Старой Госпожи Ци. Она всё ещё уважительно улыбалась. <br><br></div><div>— Я боюсь, что маме не понравится, что я прихожу сюда, так что... <br><br></div><div>— Это правда, что мне это не нравится, – грубо сказала Старая Госпожа Ци. <br><br></div><div>Независимо от того, насколько она привыкла к этому, Сяо Гу всё ещё злилась, что Старая Госпожа Ци не показала своё лицо перед Шэнь Цзыцяо. Она тихо выругалась: <em>старая сука. </em>Она неохотно сохранила улыбку и сказала: <br><br></div><div>— Мама, похоже, у тебя гости, эре. Ох, разве вы не Третья Мисс известной Семьи Шэнь? </div>